Язык дипломатии, как язык для специальных целей
Определение содержания понятия "язык для специальных целей". Анализ отличительных признаков и характеристик языков для специальных целей, в частности, терминологии. Рассмотрение особенностей лексики, грамматики и стилистики дипломатических документов.
Подобные документы
Рассмотрение механического переноса концепции "языка для специальных целей" на почву обучения латыни будущих специалистов медицинского профиля. Методика обучения латинскому языку по профессиональному направлению. Изучение языков для специальных целей.
статья, добавлен 31.10.2016Содержание понятия "язык для специальных целей". Терминодеривация, цель которой сосредоточение на описании закономерностей функционирования деривационного механизма языка. Профессиональное кодирование, осуществляемое с помощью деривационных формантов.
статья, добавлен 14.12.2018ЯСЦ (язык для специальных целей) как разновидность национального языка и коммуникативное средство общения людей, объединенных профессиональными интересами. Основные компоненты лексики. Функции имен собственных как особой группы имен существительных.
статья, добавлен 19.12.2017Раскрытие социальной и коммуникативной функций языка юриспруденции, которая позволяет выделить его в подъязык для профессиональных целей – татарский юридический язык. Особенности стиля и терминологичности языка в переводах юридических документов.
статья, добавлен 10.05.2018Иностранный язык для специальных целей как один из традиционных курсов университетской подготовки специалистов разных направлений. Коммуникативный подход к преподаванию языка, технология смешанного обучения, предметно-языковое интегрированное обучение.
статья, добавлен 24.04.2021Сущность термина и аспекты его описания. Место спортивной терминологии в структуре современного русского языка. Особенности языка спорта, отличие от других языков для специальных целей. Состав и структура шахматной терминологии, связь между единицами.
автореферат, добавлен 09.11.2010Язык для специальных целей: понятие, структура. Способы образования специальных лексических единиц. Анализ перевода специальной лексики в книге Д. Хармера "How to teach English". Особенности и способы перевода профессионально-ориентированной лексики.
дипломная работа, добавлен 28.07.2018Анализ литературы современных терминологических исследований. Язык для специальных целей. Совокупность терминов строительной индустрии. Профессиональное строительное просторечие. Инновации в области современной лексики профессиональной речи строителей.
статья, добавлен 25.06.2013Особенности грамматической семантики английской лексики из языков для специальных целей, характерных для фиксации значений отрицания в разных контекстах. Рассмотрение однокоренных лексем, образованных посредством различных отрицательных префиксов.
статья, добавлен 02.05.2022Терминология танцев как особая система лексических единиц языка для специальных целей. Знакомство с историей формирования танцевальной лексики. Общая характеристика основных способов и моделей терминообразования. Рассмотрение приемов перевода лексем.
статья, добавлен 30.01.2020Изучение проблемы использования метода проектов в контексте реализации принципа междисциплинарной интеграции в курсе английского языка для специальных целей в образовательной организации МВД России. Особенности реализации принципа предметной интеграции.
статья, добавлен 18.06.2023Аббревиатуры в подъязыке как база для словообразовательных процессов. Знакомство со структурными и семантическими моделями сокращений в терминологии нефтяной сферы. Особенности изучения специфики формирования сокращений в языке для специальных целей.
статья, добавлен 09.07.2021- 13. Семантико-прагматический аспект передачи специальных советских реалий в переводах на английский язык
Лингвистический статус специальных советских реалий в английском языке. Способы компенсации коммуникативно-обусловленных потерь в различных видах контекста. Возможные пути создания прагматически-ориентированных специальных реалий в языках перевода.
автореферат, добавлен 10.12.2013 Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017Актуальность лексикографирования языков для специальных целей. Анализ учебно-тематического словаря делового языка театра в ряду наиболее важных имеющихся толковых и переводных справочников по театру. Многоязычный театральный бесплатный онлайн словарь.
статья, добавлен 08.05.2018- 16. Латинский язык
Краткая история латинского языка, его применение для формирования медицинской терминологии. Особенности грамматики, стилистики и лексики латинского языка. Генеральные фармацевтические термины, словари. Профессиональные медицинские латинские выражения.
учебное пособие, добавлен 11.01.2013 Исследование омонимии, характерной для семантической структуры термина как единицы языка для специальных целей и бытового языка. Определение влияния лингвистических и экстралингвистических факторов на процесс приобретения лексемами новых значений.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование и характеристика системы экономического языка. Анализ основного отличия профессионального языка от обычного - огромного количества специальных слов и выражений, богатой терминологии. Рассмотрение специальной профессиональной лексики.
реферат, добавлен 11.11.2015Характеристика проблем переработки и представления информации на иностранном языке на материале обучения чтению англоязычного профессионального текста в курсе изучения иностранного языка специальности. Изучение особенностей основных методик чтения.
статья, добавлен 20.07.2021Специальный язык и его основные лингвистические черты. Средства выражения специальных реалий, категорий, понятий. Стилевые и жанровые особенности научного стиля, норма в терминологии. Унификация, стандартизация, кодификация, гармонизация терминов.
реферат, добавлен 18.11.2012Исследование французских отраслевых изданий строительной тематики. Анализ профессиональной коммуникации строительной тематики. Изучение значимого фактора обучения французскому языку для специальных целей при подготовке специалистов неязыковых вузов.
статья, добавлен 02.01.2019Обозначена проблема изучения таких курсов, как язык для специальных целей и терминоведение, предлагаемых в качестве обязательных учебных дисциплин. Значимость заключается в расширении имеющихся в терминоведении сведений о лингвистическом термине.
статья, добавлен 06.04.2022Особенности обучения иностранному языку для научных целей преподавателей вузов в системе повышения квалификации. Тематическое и языковое содержание курса. Критерии отбора текстового материала, методы и приемы аудиторной и самостоятельной работы.
статья, добавлен 16.12.2018Определение перевода как объекта лингвистического исследования, изучение его отличий от других видов языкового посредничества. Разработка общих принципов и особенностей построения частных и специальных теорий перевода для различных комбинаций языков.
реферат, добавлен 15.03.2021Типы метасемиотического функционирования грамматической морфологической категории существительного, выражаемого артиклями. Изучение категоризации и концептуализации в языке для специальных целей и профессиональном дискурсе. Обучение идиоматичности речи.
автореферат, добавлен 27.02.2018