Атрибутивные словосочетания
Описание языка СМИ как специфического лингвистического явления. Выделение характеристик новостных сообщений, видов новостных сообщений, включая СКН. Рассмотрение существующих классификаций АС. Выявление функциональных и текстообразующих особенностей АС.
Подобные документы
Анализ отношений между текстами новостных сообщений элекронных средств массовой информации. Гипертекстуальность интернет-сообщений как основное свойство электронных медиа, отличающее их от печатных аналогов. Понятие инсета как единицы новостного сайта.
статья, добавлен 14.12.2018Комплексное исследование межъязыковых переводческих трансформаций в заголовках новостных сообщений глобальных информационных агентств. Лингвопереводческое рассмотрение функционирования переводческих трансформаций при переводе английских заголовков.
статья, добавлен 27.01.2019Описание жанровых характеристик немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков. Взаимосвязь заголовка и новостного текста.
автореферат, добавлен 29.11.2017Основные жанровые черты немецкоязычных новостных текстов. Структурные особенности и классификация заголовков новостных текстов качественной немецкоязычной прессы. Стилистическая характеристика заголовков новостных текстов, особенности их взаимосвязи.
автореферат, добавлен 09.11.2017Рассмотрение текстовых сообщений, представляющих собой неполные синтаксические конструкции, на материале английской части корпуса SMS-сообщений. Изучение структуры текстовых сообщений, рассмотрение такой характерной особенности сообщений как эллипсис.
статья, добавлен 28.12.2018Проблема классификации стилей. Специфика публицистического стиля. Выявление лингвистических особенностей новостных статей. Функции средств массовой информации в обществе. Использование методов семантического, структурного и статистического анализа.
курсовая работа, добавлен 05.05.2019- 7. Перлокутивный эффект текстообразующих средств (на примере анализа телевизионных новостных выпусков)
Тексты, относящиеся к телевизионному дискурсу. Характеристика их специфическим набором коммуникативных, лексикосемантических и грамматических текстообразующих средств, которые осуществляют множество особых функций, определяемых доминантой этого дискурса.
статья, добавлен 28.08.2018 Характеристика публицистического стиля как одного из наиболее важных компонентов социального бытия человека. Изучение использования различных синтаксических конструкций в новостных текстах. Классификация синтаксических единиц в новостных текстах.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование лексико-семантической группы глаголов речевого сообщения, используемых в новостных текстах СМИ. Рассмотрено функционирование глаголов речи "заявить - заявлять", "сообщить". Генеральная выборка глаголов речи из 1000 новостных текстов.
статья, добавлен 10.03.2021Лингводидактический потенциал новостных текстов в формировании политической компетенции будущего переводчика. Структура указанной компетенции. Преимущества и недостатки использования для ее формирования новостных текстов различных каналов распространения.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление факторов, определяющих специфику речевого воздействия в языке информационных газетных сообщений. Развитие лингвистического знания о речевом воздействии в языке СМИ. Англоязычные и русскоязычные газетные тексты информационных жанровых форм.
статья, добавлен 20.01.2019Сопоставительный анализ структурно-семантических особенностей заголовков информационных новостных телеканалов Euronews и BBC World News и их онлайн версий. Лексико-семантические группы и их коммуникативно-прагматический потенциал в новостном дискурсе.
статья, добавлен 08.05.2018Анализ медиатекста как информационного продукта с точки зрения воздействия на аудиторию. Экстралингвистические факторы текста. Лингвистические особенности публицистического стиля. Виды лексических повторов. Синтаксические конструкции новостного сообщения.
статья, добавлен 02.04.2019Характеристика проблемы изучения особенностей жестового языка. Невербальное общение как разновидность человеческой коммуникации. Анализ сущности и структуры процесса невербальной коммуникации. Описание особенностей передачи невербальных сообщений.
статья, добавлен 29.07.2018Приемы установления номинативной плотности семантической категоризации новостного события в тексте новостного сообщения. Анализ новостных сообщений на английском языке о природных катаклизмах, онтологически характерных для избранной референтной ситуации.
статья, добавлен 27.12.2018Особенности фонетической интерференции как особого риторического приема в национальных новостных телепрограммах BBC. Вариативность речи, которая нередко достигается благодаря намеренному смешению различных внутрибританских произносительных разновидностей.
статья, добавлен 10.01.2019Словообразовательные механизмы неологического сегмента медийных текстов американских новостных Интернет-изданий. Выделено девять продуктивных словообразовательных моделей, которые можно объединить в 3 группы: безаффиксную, аффиксальную и смешанную.
статья, добавлен 14.11.2020Электронная коммуникация как ведущий способ передачи информации в XXI веке, ее специфика. Потеря персонифицированных характеристик отправляемых сообщений как характерная особенность. Тенденции "массовизации" коммуникативного поведения в блогосфере.
статья, добавлен 25.06.2021Жанровые черты немецкоязычных новостных текстов, их структурные черты и классификация. Заголовки новостного контента качественной немецкоязычной прессы. Особенности их перевода, стилистическая характеристика. Особенности взаимосвязи с новостным текстом.
автореферат, добавлен 26.12.2015Изучение трактовок эвфемизмов как вида словозамены и проведение анализа эвфемистической лексики современного английского языка с точки зрения тем и сфер бытования. Исследование существующих классификаций эвфемизмов, их функциональных характеристик.
курсовая работа, добавлен 26.12.2009Устный перевод как неотъемлемый элемент эпохи глобализации, с расширением сфер деятельности и влияния крупных международных организаций. Общая характеристика стилистических ошибок в переводе информационных сообщений с английского языка на русский.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020Анализ классификаций жестов русского жестового языка. Систематизация имеющихся теоретических и эмпирических материалов в сопоставлении с русским языком как вербальной знаковой системой. Описание морфологических особенностей языковых единиц данного языка.
статья, добавлен 25.01.2019В статье дается обзор наиболее частотных языковых средств привлечения внимания и создания интереса в заголовках новостных медиатекстов региональных интернет-СМИ. Описаны в научных работах следующие типичные экспрессивные средства информирующей речи в СМИ.
статья, добавлен 03.05.2021Характеристика сущности рекламного текста, как объекта лингвистического анализа. Определение типов перевода и трудностей при переводе рекламных сообщений с английского языка на русский. Ознакомление с основными составными вербальной части рекламы.
курсовая работа, добавлен 17.04.2015Описание лингвостилистических характеристик текстов современной русской коммерческой корреспонденции, выявление их структурно-композиционных особенностей, специфических лингвистических средств их выражения и присущих им текстообразующих категорий.
автореферат, добавлен 09.09.2012