Термины "опыт" и "практика" в "экономическом магазине" А.Т. Болотова
"Экономический магазин" А.Т. Болотова - один из наиболее известных научно-популярных журналов второй половины XVIII в. Использование лексем "опыт" и "практика", без которых немыслимо научное изучение действительности, в статьях "Экономического магазина".
Подобные документы
Изучение формирующейся риторической терминологии, использующейся в наиболее известных и влиятельных трудах второй половины XVIII – первой половины XIX вв., ее систематическое описание с выделением и уточнением лексического значения каждого термина.
автореферат, добавлен 24.04.2019Переводческий анализ научно-популярных текстов экономической направленности из различных англоязычных журналов и газет. Особенности научно-популярного стиля английского языка, использование вненормативной лексики: арго, профессионализмов, неологизмов.
статья, добавлен 31.03.2019Изучение переводческих трудностей и способов перевода средств художественной выразительности в статьях. Выделение основных черт научно-популярного стиля. Анализ современного научно-популярного журнала "Scientific American" и онлайн-проекта "ИноСМИ".
диссертация, добавлен 15.09.2020Изучение основных стилистических особенностей научно-популярных журналов, определение их экстралингвистических, а также лингвистических признаков. Исследование научно-популярного стиля в журналах как способа популяризации современных научных достижений.
статья, добавлен 03.06.2017Современные теории метафоры. Признаки и свойства экономического дискурса, функциональная специфика его текстов. Взаимодействие институционального и персонального компонентов в экономическом дискурсе. Стратегии использования метафор в аргументации.
автореферат, добавлен 15.03.2014Коммуникативно-прагматическая специфика научно-популярных текстов. Изучение особенностей процесса адаптации терминов в англоязычных научно-популярных текстах медицинского содержания. Процесс реализации терминологических единиц в научно-популярном тексте.
автореферат, добавлен 27.03.2018Определение моделей метафор в научно-популярных текстах, выявляющие общую тенденцию концептуализации и вербализации популяризируемых знаний. Продуктивные области метафорического осмысления научно-популярных текстов, подготовленных литовскими авторами.
статья, добавлен 12.12.2018Характеристика жанров судебно-следственных документов деловой письменности второй половины XVIII века. Документальная фиксация возникающих отношений между различными субъектами права. Проведение исследования классификации жанров делового письма.
статья, добавлен 25.01.2019Аббревиатуры как один из наиболее важных компонентов многих научно-технических статей. Общая характеристика способов использования сокращений в научно-техническом тексте. Знакомство с основными особенностями современного научно-технического языка.
статья, добавлен 30.01.2020Практический опыт использования подкастов на уроках немецкого языка и материалах, предоставленных Силкой Блум на специальных методических семинарах. Суть скринкаста. Характеристика некоторых сайтов, наиболее популярных среди изучающих немецкий язык.
статья, добавлен 26.08.2012- 11. Отдельные слабые стороны современного машинного перевода (на примере веб-службы "Google Translate")
Использование нейронного перевода - причина повышения качества услуг, предоставляемых веб-службой "Google Translate". Авторские окказионализмы — не зафиксированные в словарях лексические единицы, использующиеся в научно-популярных статьях и докладах.
статья, добавлен 26.01.2019 Изучение английских идиом о финансах в современном англоязычном экономическом дискурсе. Стратегии перевода языкового тропа, используемого в статьях журнала "The economist". Повышение эффективности запоминания английских идиом в финансовой сфере.
статья, добавлен 20.01.2019Характеристика наиболее распространенных видов тканей, используемых в текстильной промышленности конца XVIII века. Лингвистическая классификация названия тканей по общему родовидовому признаку (по наличию общих компонентов, входящих в состав тканей).
статья, добавлен 16.08.2013Комплексное рассмотрение случаев использования приема экспликации при аудиовизуальном переводе научно-популярных документальных фильмов исторической тематики. Корреляция между выбором способа перевода и задачей, которая стоит перед переводчиком.
статья, добавлен 30.03.2023Исследование тактик речевого воздействия в отзыве, которые адаптируются к коммуникативной ситуации "интернет-магазин". Рассмотрение отзыва в интернет-магазине как речевого жанра, имеющего определенную тематику (достоинства и недостатки товаров).
статья, добавлен 16.01.2019- 16. Особенности перевода медицинских научно-популярных статей и различных текстов научного характера
Термин как элемент текста научного текста, основные способы его образования. Аббревиации и сокращения в медицинской терминологии. Адаптация медицинских понятий в статьях научно-популярного стиля. Способы перевода английских медицинских терминов-метафор.
курсовая работа, добавлен 24.10.2018 Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.
статья, добавлен 18.12.2017Тенденции развития деловой и неделовой письменности г. Тобольска второй половины XVII – конце XVIII в. Типология тобольских текстов на основе их хронологии, экстралингвистической обусловленности, коммуникативного предназначения и формы вербализации.
автореферат, добавлен 27.02.2018Изучение коммуникативные стратегии при актуализации действительности, состояния здравоохранения в Великобритании в современной кризисной социально-политической ситуации. Использование языковых средств – стилистических у различных групп населения страны.
статья, добавлен 05.05.2022Перевод текста как полезная практика, закрепляющая знания и умения в сфере письменного перевода. Анализ типологии текста. Использование перестановок, вызванных различиями в грамматической структуре английского и русского языков, синтаксические замены.
творческая работа, добавлен 17.11.2015Заглавие как один из компонентов текста, который вводит читателя в мир произведения, настраивает его на восприятие текста, привлекает внимание. Использование прецедентных феноменов в заголовках детских журналов. Виды трансформации прецедентных текстов.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование языковых стилей научно-популярной журналистики. Лингвистический анализ медиатекстов электронных просветительских изданий. Особенности функционирования терминов и книжной лексики. Использование тропов для усиления эмоциональной окрашенности.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Исследование памятников письменности для создания объективной картины состояния и уровня нормирования языка в столице и на периферии в период формирования русской нации. Процесс становления жанрово-стилистической системы делового языка в XVIII веке.
статья, добавлен 15.08.2013Научно-технические термины как объект исследования в лингвистике и переводоведении. Структура значения технического термина и использование семантических преобразований при переводе. Реализация основных лексических закономерностей перевода терминов.
курсовая работа, добавлен 16.11.2014Рассмотрение лингвистической концепции А.А. Потебни; ее влияние на учебную литературу второй половины XIX в. Анализ взглядов ученого на грамматическое значение и структуру сложного предложения и его отдельных типов; новые подходы к их интерпретации.
статья, добавлен 23.12.2018