Репрезентація емоційного стану художнього персонажа у жіночому романі: лінгвокогнітивний і гендерний аспекти (на матеріалі романів Ш. Бронте та Е. Бронте)
Методика комплексного лінгвокогнітивного аналізу вербальної репрезентації емоційного стану художнього персонажа у жіночих романах. Вплив гендеру авторів жіночої прози на вербальну репрезентацію емоційного стану художнього персонажа у романах Ш. Бронте.
Подобные документы
З’ясування засад корелятивності понять "авторська модель світу" та "індивідуальна картина світу". Виявлення особливостей лінгвоконцептуального аналізу прозових творів сестер Бронте. Встановлення структурних елементів лінгвоконцептосфер Емілі Бронте.
автореферат, добавлен 05.11.2013Відбір лексичних, граматичних і семантичних перекладацьких трансформацій, що застосовуються українськими перекладачами О. Стусенко та В. Шовкуном. Використання стилістичних засобів для реконструкції емоційного стану персонажів англомовних романів.
статья, добавлен 13.10.2022Комплексна характеристика особливостей лексичної індикації емоційних станів художніх персонажів у мовотворчості О. Довженка. Мовознавчі підходи до визначення поняття "емотивність". Специфіка вербалізацї ключових емоційних концептів художніх персонажів.
статья, добавлен 26.11.2021Вивчення лінгвостилістичних засобів створення образу стереотипного персонажа пригодницького художнього твору. Поділ характеристик або ознак (критеріїв стереотипності персонажа) на зовнішні та етичні. Типи стереотипного персонажу - Герой та Антагоніст.
автореферат, добавлен 28.06.2014Дослідження вивчення мовної поведінки персонажа художнього твору та особливостей її перекладу. Характеристика персонажу Деніела Кіза. Ознайомлення зі специфікою застосування мовностилістичного аналізу першотворів, методу контекстуального аналізу.
статья, добавлен 05.12.2022Мовно-філософські аспекти репрезентації часу й простору в аспекті хронотопу художнього твору. Характеристика та специфіка стану гомеостазису в історичних романах П. Загребельного. Моделі якісних змін у процесах самоорганізації системи художнього твору.
автореферат, добавлен 28.08.2015У статті досліджуються мовленнєві особливості персонажів роману Е. Бронте "Буремний перевал" та їх вплив на розкриття образів героїв цього роману. Основним складником індивідуального стилю є мовна норма, що існує в тій соціальній та демографічній групі.
статья, добавлен 15.03.2023Опис вмотивованості і функціональності ономастичної лексики як засобу творення художнього автопортрету головної героїні та перспектив її сприйняття іншими персонажами. Роль сенсорної лексики у формуванні політематичності психологічного портрета персонажа.
статья, добавлен 15.01.2023Встановлення засобів номінації, дескрипції і експресії емоційного концепту Jealousy/Ревнощі у англомовному художньому дискурсі. Здійснення дескрипції шляхом опису проявів емоційного стану ревнощів, а експресії через вербальну експлікацію емоційного стану.
статья, добавлен 21.02.2016Характеристика ролі ономастичної та сенсорної лексики у формуванні художнього портрета головного персонажа романа Джоан Харріс "Шоколад". Аналіз наукових підходів до вивчення структури та змісту художнього портрету. Потенціал ономастичної лексики.
статья, добавлен 15.08.2022Використання автором художнього твору стилістичних засобів як маркерів індивідуального мовлення персонажа. Прийоми їхнього відтворення у перекладному тексті. Вибір художнього твору мовно-стилістичних засобів. Мовленнєва поведінка героя художнього твору.
статья, добавлен 22.09.2024- 12. Модульна структура соматикону емоційного реагування персонажа в англомовному художньому дискурсі
Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен. Візуалізування невербальної активності людини як результат взаємодії кількох семіотичних підсистем. Виділення основних структурних характеристик модулів соматикону емоційного реагування персонажа в дискурсі.
статья, добавлен 26.02.2021 Визначено параметричну спрямованість компліменту в мовленнєвих актах, особливості його вербалізації на прикладі творів Ш. Бронте та Е. Бронте. Комплімент як важливий складник мовленнєвого спілкування носіїв англійської мови (британців й американців).
статья, добавлен 07.12.2020Розкриття семантико-когнітивних та наративних особливостей текстового втілення стану тривоги персонажа в англомовних художніх творах. Лінгвопсихологічна модель стану тривоги, яка інтегрує психологічні особливості цього стану і його мовне позначення.
автореферат, добавлен 22.10.2013Арсенал мовних і прагмарелевантних засобів вияву внутрішнього стану суб’єкта в українськомовному перекладі тексту про Гаррі Поттера. Специфіка частиномовної репрезентації предикатів на позначення внутрішнього стану персонажа в українськомовному тексті.
статья, добавлен 12.02.2023Поняття метафори як невід'ємного елементу художніх творів. Особливості функціонування метафори в романі Ш. Бронте "Джен Ейр", її збереження, заміна та опущення. Визначення ступеня адекватності перекладу українською мовою метафоричних образів оригіналу.
статья, добавлен 18.10.2021Аналіз в художньому тексті невербальних засобів на позначення емоційного стану мовця в текстах сучасних українських письменників. Прагматичні особливості трансляції емоційного стану мовця з урахуванням низки чинників у різних комунікативних ситуаціях.
статья, добавлен 19.03.2023Семантична структура речень із предикативами емоційного стану: характеристика предиката. Зв’язок емоційного стану й оцінки. Засоби, за допомогою яких мова репрезентує причинову зумовленість емоційних станів. Взаємодія дескриптивної та оцінної структур.
автореферат, добавлен 10.08.2014- 19. Семіотичне моделювання фемінності в епістолярному романі Анни Бронте "Незнайомка з Уайлдфел-Холлу"
Ця стаття продовжує спектр досліджень поетикального аспекту наративності, започаткованих пост-класичною теорією наративу. Метою цього дослідження є семіотичне моделювання фемінності в епістолярному романі Анни Бронте "Незнайомка з Уайлдфел-Холлу".
статья, добавлен 21.03.2023 Методология изучения устаревшей лексики. Особенности перевода историзмов и архаизмов с английского языка на русский в художественной литературе. Перевод архаизмов и историзмов в романах Ш. Бронте "Jane Eyre" и Э. Бронте "The Tenant of Wildfell Hall".
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Лінгвокогнітивні основи аналізу англомовних засобів вираження емоційного концепту "страх". Основні лексичні одиниці різної частиномовної належності. Концептуально-семантичні особливості вираження емоційного концепту засобами сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 29.09.2013Вивчення мовної особистості персонажа із осмисленням його індивідуального лексикону. Проведення аналізу особистого лексикону на морфологічному та синтаксичному рівнях. Переважне застосування прямих імперативних форм в індивідуальному лексиконі героїнь.
статья, добавлен 07.11.2020Механізм формування темпоральної структури художнього тексту, її репрезентація в різножанрових творах. Співвідношення граматичних часових значень окремих дієслівних форм, їх взаємодія у тексті. Розгортання категорії часу в комунікативному полі персонажа.
автореферат, добавлен 22.06.2014Комунікативно-прагматичні особливості звертань у сучасній російській мові на матеріалі художнього тексту. Найбільш поширені у художньому дискурсі типи реакцій, мотивованих адекватним/неадекватним звертанням. Засіб кваліфікації емоційного стану адресата.
автореферат, добавлен 07.03.2014Аналіз праць провідних лінгвістів світу. Дослідження дискурсу персонажа художнього твору як мовної особистості. Розгляд мовного портрета серійного вбивці як основи для вивчення мовної поведінки та психологічного характера персонажа літературного твору.
статья, добавлен 26.09.2017