Паралакс у перекладі екфрастичної поезії (за віршем В. Одена "Musee des Beaux Arts")

Аналіз виявлення когнітивного підґрунтя та типології перекладацьких трансформацій, які залучаються у перекладі екфрастичних поезій. Риторичний засіб переказу невербального об'єкта. Вербальні прояви інтермедіального та перекладацького типів паралаксу.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.