Лінгвіальний статус культурологічних безеквівалентів у контексті перекладної лексикографії

Уточнення поняття "реалія" в контексті перекладної лексикографії. Окреслення відмінностей безеквівалентів від жаргонізмів, професіоналізмів, діалектизмів, термінів. Визначення характерних рис культурологічних безеквівалентів в перекладній лексикографії.

Подобные документы

  • Аналіз ґенези канадської англомовної лексикографії в загальному контексті розвитку лексики. Таксономічні характеристики лінгвістичних словників. Розробка методики етнолінгвістичного аналізу національної лексикографії в контексті мовної ситуації.

    автореферат, добавлен 12.07.2015

  • Дослідження особливостей розвитку староукраїнської лексикографії (словникарства) - розділу мовознавства, пов’язаного зі створенням словників та опрацюванням їхніх теоретичних засад. Відмінні риси української лексикографії кінця XVIII - кінця XX століття.

    реферат, добавлен 09.08.2011

  • Проблеми та завдання лексикографії. Періоди розвитку лексикографії в Україні. Словники економічних термінів та їх роль у підвищенні мовної культури. Принцип укладання словника економічних термінів. Вимоги до оформлення словника бухгалтерських термінів.

    курсовая работа, добавлен 15.09.2014

  • Поняття, предмет та цілі лексикографії. Характерні розуміння лексики як системи. Поширені типи словників, їх тлумачна та етимологічна функції. Традиції використання глос для пояснення неслов'янських слів українськими. Види перекладу художньої літератури.

    курсовая работа, добавлен 13.04.2014

  • Значення лексикографії у колі інтересів як українських, так і зарубіжних науковців. Визначення потреби кодифікації новоутворених та/або запозичених словникових одиниць. Особливості та історія створення низку диференційованих словників різних типів.

    статья, добавлен 07.11.2022

  • Сучасні підходи до визначення структурних частин і компонентів електронного словника. В традиційній лексикографії структуру словника розглядають за двома вісями: горизонтально словник поділяють на мікротексти, а вертикально - на ліву і праву частину.

    статья, добавлен 14.08.2022

  • Розкриття взаємозв’язку між лексикографією та лінгвістичними дослідженнями. Визначення впливу лексикографії як науки про словники та лексику на розвиток лінгвістичних досліджень. Методи формування словників, лексичного синтаксису та формальної семантики.

    статья, добавлен 25.02.2024

  • Вивчення поняття "електронний словник" у контексті сучасних досліджень у галузі комп’ютерної лексикографії, визначення його ознак та уточнення його сутності. Порівняння функціональних і структурних особливостей поліграфічних та електронних словників.

    статья, добавлен 04.12.2022

  • Висвітлення закономірності становлення та розвитку української лексикографії у період "хрущовської відлиги". Відновлення національних традицій у словникарстві та мовознавстві. Зростання випуску двомовних словників і україномовних енциклопедичних видань.

    статья, добавлен 15.01.2023

  • Дослідження та характеристика періодів історії українського тлумачного словникарства. Розгляд питань історії та теорії української лексикографії. Аналіз впровадженням новітніх методів і принципів лексикографування української лексики й фразеології.

    реферат, добавлен 13.04.2016

  • Лексикографія як наука, що займається упорядкуванням та описуванням словникових матеріалів. Класифікація словників, особливості енциклопедичних та одномовних, двомовних і багатомовних філологічних словників. Історія розвитку української лексикографії.

    реферат, добавлен 02.02.2011

  • Історія та характеристика лексикографії. Розвиток сучасних та електронних словників української мови. Використання словників антонімів, фразеологізмів, паронімів, культури мови, перекладних, тлумачних, термінологічних, лексичних, орфоепічних словників.

    контрольная работа, добавлен 25.10.2010

  • Розгляд семантики терміна "мова" у складному терміні "переклад з мови / мовою" та характеристики узусу мови. Опис перспектив погляду на узус для подальшого розвитку теорії, практики, методики навчання, критики перекладу та перекладної лексикографії.

    статья, добавлен 18.02.2021

  • Вивчення літургійної лексики в староукраїнській лексикографії кінця ХVІ — першої половини ХVІІ ст. в аспекті специфіки перекладацької рецепції церковнослов'янської лексичної спадщини. Відхилення від принципів кирило-мефодіївської традиції перекладу.

    статья, добавлен 16.10.2018

  • Виявлення особливостей мовної ситуації, як фактора розвитку англомовної лексикографії в Індії, з моменту здобуття незалежності по теперішній час. Кількісні, якісні і оцінні параметри мовної ситуації з точки зору місця і ролі в ній англійської мови.

    статья, добавлен 20.05.2022

  • Огляд фразеологічних одиниць згідно з їх класичною класифікацією. Особливості вербалізації концепту "негативна оцінка" на основі фразеології у сучасній іспанській лексикографії. Аналіз синонімічність цієї одиниці у межах відповідного семантичного поля.

    статья, добавлен 27.03.2013

  • Становлення теоретичної думки стосовно редагування перекладної літератури. Аналіз наукових праць, присвячених засадам редагування перекладів. Характеристика власного концептуального підходу до вивчення проблеми редагування перекладної літератури.

    статья, добавлен 09.01.2019

  • Уточнено зміст поняття інваріант перекладу і термінів варіант перекладу та інваріант перекладу у зв’язку з пошуком нових шляхів лексикографічної репрезентації авіаційних термінів. Особливості перекладу українською мовою англійських авіаційних термінів.

    статья, добавлен 02.09.2021

  • Екстралінгвальні та лінгвальні чинники національної специфіки мовних картин світу. Критичний огляд сформованих у науці поглядів на мовну безеквівалентність. Комплексні методи лексикографічного опрацювання реалій та власне мовних безеквівалентів.

    автореферат, добавлен 30.07.2015

  • Основні сучасні підходи до проектування структури електронного словника у контексті досліджень традиційної та комп’ютерної лексикографії. Традиційні характеристики поняття макро- і мікроструктури з урахуванням специфіки нелійнійної організації тексту.

    статья, добавлен 10.11.2022

  • Особливості специфіки відображення норми й узусу перської мови в іншомовно-перському словнику. Аналіз відтворення фонетичної структури слів і часткової еквівалентності лексики перської мови. Заміна адекватного перекладу транслітерацією або транскрипцією.

    автореферат, добавлен 24.08.2015

  • Дослідження та характеристика лексико-семантичної системи мови. Визначення сутності професіоналізмів, діалектизмів, екзотизмів, жаргонізмів, арготизмів. Ознайомлення зі стилістичною класифікацією лексики. Аналіз поняття офіційно-ділової лексики.

    лекция, добавлен 22.07.2017

  • Термінологія як сукупність термінів певної мови. Номенклатурні назви та професіоналізми. Історія становлення української термінології. Термін і його ознаки. Лексикографія та термінографія в Україні. Сучасні правила вживання українських термінів.

    лекция, добавлен 27.08.2017

  • Розгляд співавторства І.І. Гурина над "Словником українських рим", що засвідчив зародження римографії - нового напряму в українській лексикографії. Аналіз роботи фольклориста над "Збірником антонімів та протиставних словосполучень української мови".

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Лексико-семантичний аналіз електроенергетичних професіоналізмів і професійних жаргонізмів. З’ясування структурних та функційних особливостей цього прошарку лексики в досліджуваній терміносистемі. Джерела формування електроенергетичних професіоналізмів.

    статья, добавлен 14.09.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.