Исследование англоязычного авторского корпуса Рэгу Н. Митры: опыт обработки текста компьютерной программой "WordSmith Tools"
Компьютерные исследования англоязычного авторского корпуса, предполагающие обработку больших объемов текстов для подтверждения гипотезы и формулирования выводов. Методика обработки текста компьютерными программами и его экспериментального подсчета.
Подобные документы
Исследование параметрической стратификации авторского англоязычного корпуса Рэгу Н. Митры. Авторский корпус объемом 414 311 единиц. Функциональный параметр лексики корпуса – длина, частотность, а также выборка единиц, относящихся к ядру корпуса.
статья, добавлен 08.01.2019Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Содержательные особенности поэтических текстов, зависящие от уровня их диалогичности. Заключение о диахронических особенностях диалогичности англоязычного поэтического текста.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
автореферат, добавлен 02.12.2017Анализ экспериментального массива текстов на присутствие в их содержании имплицитной информации. Денотативный анализ текста и денотатный граф в качестве инструмента экспликации глубинных структур. Метод компьютерной обработки экспериментальных данных.
автореферат, добавлен 02.09.2018Исследование лингвостилистических особенностей организации, грамматической ассимиляции и абстрактизации лексики англоязычного научного текста, а также описание особенностей научного дискурса на примере англоязычных статей математической направленности.
статья, добавлен 17.07.2018Гендерная специфика англоязычного политического текста. Структурно-содержательный и лингво-стилистический аспекты политического текста. Влияние социокультурных и психологических факторов на особенности текстопорождения политиков-мужчин и женщин.
статья, добавлен 12.12.2018Изучение истории и методологии исследования автора текста и личности в лингвистике. Выделение типологических и жанровых характеристик англоязычного текста интервью. Рассмотрение аспектов вербализации личного пространства автора-адресанта в текстах.
курсовая работа, добавлен 22.12.2015Анализ традиционного понятийного аппарата интерпретатора текста художественной литературы, понятия авторского мотива, замысла, интенции и текстового смысла. Вопросы авторского программирования в контексте дискуссии об открытости художественного текста.
статья, добавлен 22.06.2021Проведения комплексного исследования авторского индивидуального стиля как целостного конструкта, репрезентирующего речевые компетенции автора текста и уровень владения ими. Возможность создания лингвистической модели авторского индивидуального стиля.
статья, добавлен 26.07.2021Рассмотрение современного подхода к передаче экспрессивного потенциала англоязычного научного текста (монографии) при переводе на русский язык. Особенности функционального стиля в двух языках. Выявление различий, затрудняющих процесс перевода текста.
статья, добавлен 16.06.2018Тенденции в построении предложений, характерные для академической англоязычной статьи на современном этапе. Соотношение простых и сложных предложений в составе научного англоязычного текста. Эволюция среднего количества слов в его предложениях.
статья, добавлен 21.12.2018Значение переводческого понимания в процессе интерпретации англоязычного текста, которое начинается с определения переводческой стратегии и с подбора адекватных способов перевода. Варианты применения трансформаций на примере текстов строительной тематики.
статья, добавлен 22.02.2019Описание критериев для обоснования отбора источников, максимально отражающих совокупность текстов для выделения и инвентаризации английских терминов в области информационных технологий. Аутентичность, многонациональность, информативность текстов.
статья, добавлен 02.05.2022Проведение исследования метатекстов, репрезентирующих научные публикации в международных наукометрических базах данных в Scopus и Web of Science. Экспрессивность англоязычного научного и научно-популярного текста и способы ее передачи на русский язык.
статья, добавлен 29.03.2022- 15. Языковые особенности научного текста по международным отношениям (на материале английского языка)
Характеристика лексических, грамматических и стилистических особенностей англоязычного научного текста по международным отношениям. Исследование регистрового своеобразия англоязычных научных текстов по международным отношениям на различных уровнях.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Смысловое восприятие и понимание англоязычного художественного текста. Использование метода "встречного текста" по изучению смыслового восприятия иноязычного текста при переводе. Психолингвистические особенности: интерпретация, толкование, понимание.
статья, добавлен 30.03.2023Проблема использования прагматических текстов в качестве ресурса социокультурной информации и основы для формирования социокультурной компетенции. Социокультурный потенциал англоязычного прагматического текста. Обучение чтению текстов разных жанров.
статья, добавлен 28.12.2018Главная особенность выявления доминантных антропоориентированных концептов современного англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса. Анализ определения корпуса речевых средств репрезентации выявляемых и анализируемых фреймов.
автореферат, добавлен 30.07.2018Обоснование практической значимости авторского изложения и лингвистических средств связанности для успешного перевода таких текстов. Характеристика лексических и синтаксических средств достижения логической стройности научных медицинских текстов.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование лексического аспекта текстов корпуса корякского фольклора. Исконная и заимствованная лексика, частотные лексемы, слова и сочетания слов в их выразительной функции. Частотность лексических средств текстов корпуса корякского фольклора.
статья, добавлен 12.12.2018Применение когнитивной риторики англоязычного медиадискурса для сопоставления организации текстов двух жанров – выступлений и посвященных им новостей. Сопоставление рождественского обращения королевы Елизаветы и его изложения в сообщении Би-Би-Си.
статья, добавлен 02.12.2017Анализ проблем понимания и интерпретации художественного текста и художественного образа как концентратора информации. Знакомство со смысловыми модуляциями авторского слова. Особенности исследования когнитивно-дискурсивных возможностей "живого слова".
статья, добавлен 27.12.2018Анализ англоязычного газетного текста, содержащего игру слов в заголовке. Реализация категории оценочности в качестве модели речевой ситуации. Семантические и формальные показатели модели, отображающей особенности функционирования заголовочной игры слов.
статья, добавлен 20.01.2019Стиль рекламного текста, его структурно-семантические особенности. Характеристика средств выразительности в рекламном тексте. Методы, приемы передачи средств экспрессивности в рекламном тексте. Анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык.
курсовая работа, добавлен 15.06.2017Классификация текстов по принципу их функционирования и типы стратегий, реализуемых в них адресантом. Изучение вопроса взаимосвязи функции текста и его структуры с реализуемой в нем стратегией автора на основе немецкоязычных статей гуманитарного профиля.
статья, добавлен 02.05.2022