Редакторская подготовка периодических изданий
Рассматривается типологическая характеристика периодических изданий, основных жанров. Описаны организационные основы деятельности журнальной редакции, функции редактора. Изложены требования к аппарату журнального издания, его отдельным публикациям.
Подобные документы
Характеристика видов заимствований в русском языке. Причины заимствования английских слов в современном русском языке. Исследование употребления англицизмов в русскоязычных периодических изданиях. Анализ периодических изданий на предмет англицизмов.
контрольная работа, добавлен 03.05.2019Исследование лингвокультуры дальневосточной эмиграции. Язык периодических изданий, игравших ключевую роль в жизни русских эмигрантов в Китае. Работа проведена на фельетонах газеты "Рупор", хранящихся в фондах Государственного архива Хабаровского края.
статья, добавлен 06.04.2023Межъязыковые трансформации - преобразования, с помощью которых можно осуществить переход от оригинального текста к переводу в указанном смысле. Характеристика основных лексико-грамматических особенностей английских газетно-информационных материалов.
курсовая работа, добавлен 08.01.2018Использование материалов французской прессы на занятиях по иностранному языку как источника текстового материала, отражающего реальное функционирование языка. Рассмотрение основных примеров функционирования грамматических явлений в аутентичном тексте.
статья, добавлен 14.06.2018Исследование фразеологических единиц, отобранных из специализированных словарей, периодических изданий, публичных речей. Изучение паремиологического фонда английского и русского языков. Трансформированные традиционные пословицы в газетных заголовках.
статья, добавлен 23.01.2021Имена собственные в лексическом составе языка. Включение новых названий в систему языка путем рекламных роликов, большинство из которых построены на обыгрывании словосочетания, от которого образован гемероним. Их оценка в названимх периодических изданий.
научная работа, добавлен 11.12.2016Понятие информационного перевода как перевода новостей, периодических изданий, публицистических статей из интернет-ресурсов. Перевод деловой корреспонденции, инструкций и руководств, документов. Критерии качества перевода юридических документов.
реферат, добавлен 09.05.2014Сосуществование концептов еда и ресторан в периодической печати. Ресторанная критика как способ анализа и биполярной оценки места общественного питания. Жанровые и языковые особенности репрезентации. Анализ медийных текстов ресторанной направленности.
статья, добавлен 14.12.2020Обоснование сдвига в семантике лексемы "Aktivist" методом фреймового моделирования на материале немецкоязычных периодических изданий. Обзор особенностей сочетаемости данной лексемы в различных контекстах и алгоритмов реализации ее оценочного потенциала.
статья, добавлен 05.03.2018Языковое насилие - форма речевого поведения, негативно воздействующее на коммуникативное взаимодействие людей. Инвектива - метод существования словесной агрессии, воспринимаемый в качестве резкоотрицательного явления в определенной социальной группе.
статья, добавлен 02.01.2019Лакуны как способ пополнения лексического состава русского языка. Понятие и типология лакун, их классификация, выделение в тексте. Причины появления межъязыковых лакун. Анализ причин появления межъязыковой лакунарности в текстах периодических изданий.
курсовая работа, добавлен 14.06.2011Основные области-источники метафорического терминообразования в военном дискурсе. Понятийные сферы "Мир человека", "Мир артефактов", "Мир природы". Метафорическая модель "война — охота". Роль процесса метафоризации в формировании военной терминологии.
статья, добавлен 25.01.2019Словообразовательные модели терминов. Структурные формулы двухкомпонентных и трёхкомпонентных военных терминологических сочетаний и особенности их перевода. Аббревиатурное терминообразование в военном дискурсе. Образование сложных терминологических групп.
статья, добавлен 25.01.2019- 14. Лингвосемантическое описание особенностей обозначения социальных групп в современном немецком языке
Определение критериев отбора лексических единиц с обозначением группы людей в немецком языке. Анализ изменений в объеме значения лексических единиц, обозначающих социальные объединения, с их контекстами в языке современных периодических изданий Германии.
автореферат, добавлен 02.08.2018 Лингвокультурологический анализ рекламных текстов на материале современных франкоязычных периодических изданий. В текстах отражены исторические, социальные, экономические, культурные процессы общества. Языковые средства создания национального характера.
статья, добавлен 08.01.2019Определение места и роли промышленной рекламы в системе обмена профессионально-значимой информацией через средства массовой информации. Описание жанровых разновидностей англоязычных и русскоязычных рекламных текстов с учетом их национальной специфики.
диссертация, добавлен 09.09.2012Рассматриваются некоторые средства передачи информационной структуры текста. Анализ публикаций из американских и британских журналов и периодических изданий. Рассматриваются особенности метафоры как средства компрессии заголовков газетных статей.
статья, добавлен 08.05.2018Определение статуса заголовка в структуре гипертекста газетного номера, выявление автономности заголовка статьи. Результаты исследования публикаций газеты "Комсомольская правда", взятых путем сплошной выборки из периодических изданий за 1960-1995 годы.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение языка периодических изданий, игравших ключевую роль в жизни русских эмигрантов в Китае. Лексические, словообразовательные, морфологические и синтаксические средства выражения семантики сравнения на материалах фельетонов газеты "Рупор".
статья, добавлен 28.03.2023Корректирование печатных и электронных изданий. Определение вида литературы по целевому назначению, читательского адреса. Анализ издания с точки зрения корректуры и редактирования. Рубрикация – система заголовков издания, отражающая его структуру.
курсовая работа, добавлен 06.01.2017Анализ метафор и их перевода на русский язык на материале корпуса англоязычных текстов статей, информирующих о военных действиях и вооруженных конфликтах. Зависимость выбора приема перевода от типа метафоры и ее структуры (компонентного состава).
статья, добавлен 26.01.2019Анализ хрестоматии, в которой собраны извлеченные из периодических изданий Сибири конца XIX – начала XX в. переводы итальянских текстов. Оценка стратегии представления переводных составляющих итальянского текста сибирской дореволюционной периодики.
статья, добавлен 22.01.2021Понятие полицентрического языка, сравнительный анализ лексических особенностей австрийского и немецкого вариантов немецкого языка. Анализ текстов австрийских периодических изданий и стандартные кодифицированные нормы австрийского варианта немецкого языка.
статья, добавлен 25.08.2018Исследование аксиологического аспекта средств массовой информации русского зарубежья Дальнего Востока на материале периодических изданий для детей и юношества. Синхронный и диахронный анализ текстов журналистов, писателей и поэтов русского рассеяния.
статья, добавлен 12.12.2018История изучения и специфика фразеологических оборотов. Понятие "крылатое выражение". Крылатые выражения и фразеологизмы русского языка. Классификация крылатых выражений и их употребление в газете "Аргументы и факты" и других периодических изданиях.
курсовая работа, добавлен 16.03.2014