Удосконалення лінгвістичної компетентності на матеріалі текстів коміксів
Аналіз коміксу, як багатофункціонального дидактичного матеріалу, який сприяє вирішенню цілої низки методичних завдань. Розгляд лінгводидактичного потенціалу французького коміксу, що визначається навичками читання, монологічним мовленням, письмом.
Подобные документы
Виявлення особливостей перекладу тексту латиною у порівнянні з перекладом сучасними мовами на прикладі коміксу "Asterix. Asterix apud Britannos". Виділення доступних способів перекладу безеквівалентної лексики, обумовленої особливостями коміксу як жанру.
статья, добавлен 25.01.2023Комікс - графічно-оповідне утворення, єдність мальованих та інших зображень у певній просторовій послідовності. Естетичне сприймання елементів коміксу як популярного явища масової культури. Дидактичні умови використання коміксів у навчанні німецькій мові.
статья, добавлен 00.00.0000Специфіка перекладу коміксу латинською мовою у порівнянні з перекладом сучасними мовами. Пошук наявних способів перекладу безеквівалентної лексики. Аналіз введених до латинської мови ономатопей, обґрунтування їх вживання без посилання на реальний звук.
статья, добавлен 30.08.2022Визначення поняття мультимодальності, а також вербальних й невербальних засобів його експлікації. Аналіз елементів мультимодальності, їх ролі у тлумаченні отриманої з тексту інформації. Аналіз прикладів мультимодальності героїв коміксу "Captain America".
статья, добавлен 26.10.2017Психофізіологічні механізми читання. Труднощі навчання читання іноземною мовою, характер текстів та техніка. Вимоги до базового рівня володіння письмом. Навчання техніки письма: каліграфії та орфографії. Організація процесу навчання іноземної мови.
лекция, добавлен 21.02.2014Розгляд аспектів лінгвосеміотичного дослідження французьких драматичних текстів першої половини XX ст. Основні мовні символи, характерні для французьких драматургічних текстів обраного періоду. Системність драматургічних текстів та ієрархічності знаків.
статья, добавлен 05.04.2019Специфіка вживання білоруського фразеологічного матеріалу французького походження як складова ідіостилю В. Короткевича. Розгляд способів адаптації цих одиниць до білоруської фразеологічної системи. Аналіз іншослов’янських паралелей до названих зворотів.
статья, добавлен 05.02.2023Аналіз репрезентації мовної картини світу, вихідне поняття когнітивно-комунікативного підходу. Розробка системи когнітивно-комунікативних вправ із використанням регіональних, прецедентних текстів. Формування лінгвістичної та комунікативної компетентності.
статья, добавлен 01.06.2022Пошук ефективної організації гумористичних текстів. Використання фонетичних, графічних і лексико-стилістичних засобів для надання коміксу самобутності та виразності. Поєднання курсиву та написання слів великими літерами для акцентуації важливого меседжу.
статья, добавлен 30.07.2024Аналіз мовностилістичних засобів пісенних композицій співачки-відеоблогерки Jerry Heil. Синтез масового мистецтва та контркультурних традицій у творчості артистки. Оцінка лінгводидактичного потенціалу, мовної палітри та лексики пісень "Тато" і "Мрія".
статья, добавлен 09.07.2023Визначення лінгвістичної експертизи та її специфіки щодо текстів різних типів і жанрів політичного змісту. Аналіз групи матеріалів, що подаються для лінгвістичної експертизи політичних текстів, та характеристика специфіки наявної в них інформації.
статья, добавлен 11.07.2018- 12. Зміст латинськомовної лінгвістичної компетентності майбутніх філологів - фахівців з іноземних мов
Аналіз теоретичних праць з латинської мови для студентів філологічного профілю. Розмежування мовної та лінгвістичної компетентності, розробка компонентного складу латинськомовної лінгвістичної компетентності майбутніх філологів - фахівців з іноземних мов.
статья, добавлен 13.09.2022 Дослідження сучасного стану, конкретизація завдань і цілей навчання читання студентів старшого ступеню мовного вищого навчального закладу. Аспекти інтерпретації лінгвостилістичних засобів художніх текстів та принципи їх відбору у процесі навчання читання.
автореферат, добавлен 27.07.2015Опис текстового простору в коміксі. Поєднання вербальних і невербальних елементів у ньому, завдяки чому досягається цілісне розуміння тексту, яке передбачає прагматичний вплив на читача. Упорядкування елементів у текстових блоках і їх послідовність.
статья, добавлен 05.11.2018Причини популяризації візуальної складової інформаційних джерел. Перекладознавче дослідження піджанрів коміксу та книжки-картинки, їх характеристика. Виокремлення та розгляд застосовних методів наукового дослідження вказаних піджанрів в аспекті перекладу.
статья, добавлен 12.01.2023Дослідження та структурно-семантичний аналіз англомовних багатокомпонентних термінів-словосполучень на матеріалі фармакологічних текстів. Труднощі медичного перекладу, питання зручності читання, еквівалентності текстів, характеристика медичної мови.
статья, добавлен 20.07.2023Дослідження потенціалу тревел-блогу у викладанні англійської мови філологам. Виокремлення таких класів проблем, як багатозначність, "сильні прикметники", образність і гра слів. Аналіз образності як напрямку розвитку комунікативних навичок читання.
статья, добавлен 28.08.2020Висвітлення методів формування комунікативної компетентності у студентів-іноземців - майбутніх фахівців архітектури та містобудування. Оволодіння спонтанним монологічним та діалогічним мовленням, здатністю до встановлення продуктивних зв’язків з колегами.
статья, добавлен 26.11.2023Вивчення особливостей звертань персонажів драматичних творів французького сюрреалізму у їх діалогічному мовленні. Спроба класифікації звертання на прикладі п’єси Ж. Ануя "L’alouette", характеристика аналітичного матеріалу з точки зору лінгвопрагматики.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз ключових слів, виокремлених із текстів комерційної реклами та власне рекламних слоганів, які збагачені сугестійним ефектом. Висвітлення низки мовних ознак зафіксованих ключових слів за допомогою технологій нейролінгвістичного програмування.
статья, добавлен 30.06.2020Деталізація й ілюстрація стратегій і тактик нейтралізації негативного ефекту патогенних текстів політичного дискурсу. Особливості лінгвістичної реалізації впливу на матеріалі промов політичних лідерів європейських країн та текстів новинного характеру.
статья, добавлен 03.05.2023Розгляд основних положень щодо використання автентичних текстів рецензій у навчанні іншомовної комунікації. Аналіз лексико-граматичних, стилістичних і композиційних особливостях текстів, які містяться у сучасній франкомовній та англомовній пресі.
статья, добавлен 11.01.2020Мотивація до читання країнознавчих текстів. Формування лінгвосоціокультурної компетентності в англомовному читанні на уроках країнознавства учнів профільної школи. Подолання лінгвістичних труднощів. Активізація базових мовленнєвих навичок і вмінь.
статья, добавлен 23.08.2018Розгляд візуальної літератури як одного із жанрів креолізованого тексту. Виокремлення застосовних методів наукового дослідження піджанрів коміксу та книжки-картинки в аспекті перекладу. Специфіка перекладу текстового контенту творів візуальної літератури.
статья, добавлен 23.08.2022Формування навичок техніки читання окремих букв, буквосполучень, слів та речень. Основні види мовленнєвої діяльності. Етапи роботи з текстом для читання. Способи контролю прочитаного повідомлення. Загальна характеристика компетентності у читанні.
статья, добавлен 03.12.2014