Калькирование иноязычной лексики и фразеологии в немецком языке

Исследование основных проблем классификации заимствованных элементов. Воспроизведение морфологической структуры слова при словообразовательном калькировании. Исследование существующих классификаций лексики и фразеологии иноязычного происхождения.

Подобные документы

  • Факторы роста популярности англицизмов. Лингвистические и социально-исторические причины заимствования языком иноязычной лексики в немецком языке. Сопоставительный анализ экономических англоязычных терминов и заимствованных терминологических единиц.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Распространение лексики иноязычного происхождения в современных средствах массовой информации. Процесс межъязыкового перекодирования как этап ассимиляции иноязычной лексики. Тематические группы лексических единиц, стадии их освоения в русском языке.

    статья, добавлен 29.04.2021

  • Рассмотрение основных особенностей процесса заимствования иноязычной лексики немецкого происхождения в русском языке новейшего периода. Анализ тематических групп, пополняемых за счет иноязычной лексики. Выявление и описание семасиологических отношений.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Описание основных концепций о лексическом заимствовании. Пути, источники проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Характеристика видов адаптации иноязычной лексики. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.

    автореферат, добавлен 02.07.2018

  • Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.

    реферат, добавлен 10.12.2012

  • Теоретическое исследование фразеологических единиц в лингвистике. Статус соматической фразеологии в трудах российских ученых. Семантическая классификация соматических фразеологизмов. Фразеологизмы с соматическими компонентами, обозначающими части тела.

    курсовая работа, добавлен 20.11.2014

  • Рассмотрение французских заимствований с нескольких точек зрения: их временного появления в немецком языке, областей заимствования, количественного и качественного состава. Проблемы архаизации иноязычной лексики (на материале французских заимствований).

    статья, добавлен 29.03.2012

  • Описание путей проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Психологические аспекты восприятия заимствованных единиц отдельными группами носителей языка-реципиента. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.

    автореферат, добавлен 18.07.2018

  • Исследование процессов освоения заимствований из английского языка в русском языке. Рассмотрение источников формирования англицизмов. Обзор классификаций иноязычной лексики. Приведение списка наиболее употребляемых единиц английского происхождения.

    презентация, добавлен 28.05.2015

  • Проблема эквивалентности лексики и фразеологии. Современный исторический пласт немецкого языка. Семантика и степень эквивалентности и безэквивалентности пословиц. Библейское выражение Auf fruchtbaren Boden fallen ("упасть на плодородную почву").

    статья, добавлен 13.08.2021

  • Словообразовательное калькирование как источник создания синонимии. Структурная классификация словообразовательных калек. Образование заимствованных слов путем словообразовательного калькирования, нюансы их употребления и возможные условия взаимозамены.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Исследование фразеологических единиц современного английского языка, заимствованных из художественно-литературных источников. Приоритет советской науки в создании фразеологии как лингвистической дисциплины. Соотнесенность фразеологизма и слова.

    курсовая работа, добавлен 22.02.2019

  • Теоретические основы изучения лексики и фразеологии. Словари на уроках русского языка. Методика изучения новых слов, типы упражнений по лексике и фразеологии. Работа над тропами (образность и выразительность слова). Нестандартные формы урока в обучении.

    дипломная работа, добавлен 04.01.2018

  • Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.

    реферат, добавлен 21.04.2020

  • Понятие и сущность библеизма, время и условия появления библейских переводов в Германии. Исследование библейских фразеологизмов как важного и интересного пласта исторической фразеологии в немецком языке. Изучение содержания и языковых форм библеизмов.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Изучение научной разработки проблем фразеологии в гагаузском языке. Рассмотрение особенностей синтаксиса и лексикологии. Фразеологический материал в учебниках, учебных пособиях и словарях. Современные пути исследования фразеологии гагаузского языка.

    статья, добавлен 19.08.2020

  • Изучение взаимодействия западноевропейской и восточной лингвокультур. Определение источников пополнения иноязычной лексики в английском языке. Анализ экстралингвистической обусловленности терминологической и нетерминологической заимствованной лексики.

    автореферат, добавлен 08.11.2018

  • Рассмотрение особенностей процесса заимствования иноязычной лексики арабского и китайского происхождения. Анализ факторов, содействующих "вестернизации" русского языка. Рассмотрение способов заимствования иноязычной лексики из восточных языков.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Сопоставительный анализ метеорологической лексики и фразеологии в русском и немецком языках с лингвокультурологических позиций. Наименование, описание, оценка погодных условий в языке с помощью особых единиц - метеонимов. Сравнение лексических групп.

    статья, добавлен 09.04.2019

  • Исследование основных критериев подразделения международных слов. Особенность использования международных, заимствованных слов на основе анализа английского, русского и татарского языков. Анализ генетической классификации интернациональной лексики.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".

    статья, добавлен 12.11.2018

  • Понятие экспрессивно-окрашенной лексики в русском языке, способы ее образования и основные группы: нейтральная (межстилевая), разговорная, просторечная. Использование стилистически окрашенной лексики в речи, стилистическое использование фразеологии.

    реферат, добавлен 12.12.2010

  • История заимствований в немецком языке. Лингвистическая специфика публичного выступления. Коммуникативные факторы использования иноязычной лексики в публичном дискурсе. Частотность заимствованных единиц в публичных выступлениях немецких политиков.

    статья, добавлен 27.12.2017

  • Исследование видового состава архаизмов в немецком языке на кодифицированном материале. Изучение продуктивности выявленных типов архаичной лексики. Раскрытие основных тенденций устаревания лексического состава языка. Ценность исторических лексем.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Причины заимствования слов: потребность в новых языковых формах, в разнообразии средств, в краткости и ясности, в удобстве. Структурная выделимость и значение иноязычного элемента – мейкер. Особенности применения заимствованных слов в масс-медиа.

    статья, добавлен 26.05.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.