Н.С. Гумилев — переводчик и редактор сборника "Роберт Саути. Баллады" издательства "Всемирная литература"
Рассмотрение источников баллад Саути на английском языке и источников, существовавших к началу работы над сборником переводов его произведений на русский язык. Анализ образа Саути, созданного в рассматриваемом сборнике. Деятельность В.А. Жуковского.
Подобные документы
Развитие жанра романтической баллады в русской литературе. Своеобразие рецепции поэзии Р. Саути В. Жуковским в 1810-е годы. Освоение русским поэтом балладной поэтики английского романтика. Фантастико-мистическое восприятие, характерное для баллад.
статья, добавлен 25.08.2018Средневековое предание о скупом и жестоком архиепископе города Метца Гаттоне как произведение, которое легло в основу баллады Р. Саути. В.А. Жуковский - переводчик, который пропускал чужой текст сквозь призму собственного поэтического восприятия.
статья, добавлен 16.12.2021Мысль поэта о том, что буквальная верность подлиннику вредит достоинству перевода. Обращение русского поэта-переводчика А.Н. Плещеева к произведениям английского романтика, представителя "озёрной школы" Р. Саути. Передача характерной иронии оригиналов.
статья, добавлен 25.09.2018Комплексное исследование теоретических особенностей жанра баллады в художественной литературе. Специфика реализации жанра баллады в творчестве Жуковского. Изучение своеобразия романтизма В.А. Жуковского. Эcтeтичecкие пoтpeбнocти в нaциoнaльнoм иcкyccтвe.
курсовая работа, добавлен 16.02.2023Анализ структуры баллад и повестей В.А. Жуковского. Прозаические предисловия и примечания к ним. Эстетика жизнестроительства поэта. В качестве важнейших типов взаимодействия поэзии и прозы выделяются межтекстовая интерференция и межтекстовой параллелизм.
статья, добавлен 11.11.2018Ознакомление с результатами аналитического обзора научной литературы по проблемам психологизма. Исследование и анализ особенностей нескольких баллад Жуковского. Определение и характеристика содержания и роли курсива в создании психологизма баллад.
статья, добавлен 28.06.2022В.А. Жуковский как представитель романтической поэзии, мастерство Жуковского-переводчика. Эстетические принципы немецкого поэта Людвига Уланда, фольклорно-песенные и элегические настроения его произведений. Оригинал баллад Уланда и перевод Жуковского.
контрольная работа, добавлен 03.06.2012Исследование истории издательства "Всемирная литература" и сотрудничества в нем Н.С. Гумилёва. Заседание Коллегии издательства "Всемирная литература" 22 марта 1921 г. Отзыв о поэзии Рене Шикеле, Немецкий экспрессионизм и его связь с русской литературой.
статья, добавлен 01.08.2022Представление баллады как литературного и фольклорного жанра, определение ее сюжетных особенностей. Выявление причин обращения В. Жуковского к балладе, его традиционного и новаторского подходов к реализации жанра. Анализ сюжетного построения произведений.
курсовая работа, добавлен 31.01.2014Анализ сюжетов, связанных с англоязычной рецепцией Жуковского в период с 1970 по 2007 годы. Характеристика работ, посвященных анализу произведений Жуковского, исследованиям в области поэтики его языка. Анализ представлений о Жуковском-переводчике.
статья, добавлен 29.09.2018Рассмотрение пародийной рецепции балладного творчества В. Жуковского в сочинениях К. Пруткова. Анализ влияния ориентированных Жуковского пародий, созданных в XIX в., на становление пародийной личности К. Пруткова. Включение текста Жуковского в пародии.
статья, добавлен 11.11.2018Рассмотрение с точки зрения полноценности переводов стихотворения А.С. Пушкина "Арион" на английский язык. Анализ передачи как формы, так и содержания оригинала в переводах стихотворений, выполненных как русскоязычными, так и англоязычными переводчиками.
статья, добавлен 29.04.2021Рассмотрение акмеистических традиций в сборнике Н. Оцупа "В дыму", в контексте поэтического диалога поэта с Н. Гумилевым. Типологические связи интерпретаций произведений на почве обращения к живописным аллюзиям, связанным с культурной моделью Востока.
статья, добавлен 08.05.2018Возникновение и эволюция баллад в Англии и Шотландии. Их основные группы и жанровое своеобразие. Грамматический, лексический и стилистический анализ баллады. Изучение средства ее художественной выразительности. Анализ баллады "Трагедия Дугласов".
курсовая работа, добавлен 12.06.2009Ознакомление с художественным миром В.А. Жуковского. Формирование представления о балладе как о жанре. Выяснение роли диалога в создании художественного образа и раскрытии конфликта между персонажами баллады И.В. Гёте "Лесной царь" в переводе Жуковского.
разработка урока, добавлен 20.05.2014Знакомство с сюжетно-мотивными комплексами баллады акмеизма. Общая характеристика основных групп "акмеистических" баллад: фантастические, новеллистические, экзотические, исторические. Рассмотрение ключевых особенностей стихотворного рельефа акмеистов.
статья, добавлен 19.11.2021Особенности, занчение и основное содержание сборника "Миргород": история создания данного сборника и символический смысл его названия. Организующая структура сборника "Миргород", мотив круга в нем. Мотив границы как выход из круга в сборнике "Миргород".
курсовая работа, добавлен 25.07.2012История перевода произведений А.С. Пушкина на финский язык. Основное внимание уделяется обстоятельствам выпуска переводов, личности переводчиков и восприятию переводов критиками. Анализ решений, сделанных переводчиками "Капитанской дочки" на финский язык.
статья, добавлен 05.06.2022Рассмотрение поликультурного пространства художественного произведения и специфики его анализа. Особенности теории интерпретации белорусскоязычным читателем произведений русской литературы. Индивидуальность восприятия переводов на белорусский язык.
дипломная работа, добавлен 14.02.2012Качество переводов стихотворений коми поэта А. Лужикова на русский язык. Мотив раздвоения мира, драматический и трагический эмоциональный тон произведений. Эстетика поэтического одиночества лирического героя, его мироощущение в эпоху глобального кризиса.
статья, добавлен 24.03.2022В. Жуковский как знаменитый поэт, один из основателей русского романтизма: знакомство с краткой биографией, анализ творческой деятельности. Общая характеристика популярных литературных баллад В. Жуковского: "Эолова арфа", "Лесной царь", "Людмила".
презентация, добавлен 18.02.2015Обзор выявленных опубликованных на финском языке произведений коми-зырянской и коми-пермяцкой литератур. Установление некоторых общих особенностей коми-финской переводческой деятельности. Анализ четырех сотен коми-зырянских и коми-пермяцких произведений.
статья, добавлен 20.09.2021- 23. Заглавия произведений художественной прозы Уайльда: переводы на русский язык, поэтика, типология
Рассмотрение заголовков художественных прозаических произведений английского эстета О. Уайльда с точки зрения их формальных и содержательных особенностей, качества перевода на русский язык и типологических характеристик. Смысловая нагрузка заголовков.
статья, добавлен 29.08.2023 Комплексный сопоставительный анализ литературно-критических и литературоведческих интерпретаций жанровых особенностей баллад Ф. Шиллера в русской, немецкой филологической традиции. Нравственные проблемы сути сюжетов баллад в обеих национальных культурах.
статья, добавлен 16.12.2018- 25. Переводы произведений М.Ю. Лермонтова на татарский язык (конец XIX - нач. XX вв.): жанровый аспект
Анализ восприятия и переводов произведений М.Ю. Лермонтова на татарский язык в жанровом аспекте. Особенности диалога татарской литературы и русской классики в конце XIX - нач. XX в. Идейно-психологическое содержание оригинальных произведений Лермонтова.
статья, добавлен 01.12.2018