A pragmatic study of selected pairs of Yoruba proverbs
Proverbs as the quintessence of the collective folk wisdom, the enduring tradition coming from generation to generation. The interpretation of the polymorphic nature of the context and competence, understanding of the limitation in using the language.
Подобные документы
The use of proverbs in philology to express a certain concept. Analysis of the enhancement of emotional effect in any text using proverbs. Correct definition of the role of structural analysis of English proverbs in an enrichment of the English language.
статья, добавлен 20.09.2024Analysis of applied application of case technologies with powerful lingvodidactic potential to study the peculiarities of students' translation of proverbs. The main strategy of teaching the peculiarities of foreign language reproduction of proverbs.
статья, добавлен 16.07.2018The meaning of Proverbs in the transfer of cultural characteristics of the country. Images of animals in Kazakh Proverbs. Systematization of English and Kazakh animal Proverbs, identification and description of their similarities and differences.
статья, добавлен 30.04.2019Phraseology is a branch of linguistics which deals with all kinds of formulaic language and phrasal collocations. Paremiology deals with collecting and classifying proverbs and tracing the origin of proverbs. Some definitions and usage of proverbs.
презентация, добавлен 05.04.2012Transformation of anti-proverbs and anti-proverbs in the Russian language during the COVID-19. The peculiarities of the mentality of the inhabitants of Russia during the pandemic in these antiparemias. The frequency of use of phraseological transforms.
статья, добавлен 10.07.2023The definition of the nature and content of the national-cultural semantics of mentality. The features reflection of the material, spiritual and a social values in English Proverbs and sayings. Ways of formation of toponyms in the English language.
контрольная работа, добавлен 12.10.2016The study of the conception of friendship based on the results of comparative structural-semantic analysis of English and Russian proverbs. The specific national and cultural characters of thinking of the two peoples towards understanding of friendship.
статья, добавлен 10.03.2021Linguistic analysis of texts from Azerbaijani literature. Research of the peculiarities of the formation of the language of poetry. Study of imagery and ideological structure of poems. Consideration of the semantic load of folklore, sayings and proverbs.
статья, добавлен 12.11.2023The relevance of this article is the contradiction between the typical position of linguoculturologists, who use proverbs in their studies to illustrate the idea of the national specific mental representations of the world, reflected in the language.
статья, добавлен 04.03.2021A study of the peculiarities of the objectification of marital relations in English proverbs. An analysis of proverbs that reveal specific norms of behavior that are considered necessary for such social roles as men and women in British society.
статья, добавлен 14.07.2021Groups of proverbs of the Russian paremiological minimum, identified by G.L. Permyakov, against the background of foreign proverbial parallels of Russian proverbs. Features of the paremiological level of the language: polysems, synonyms and antonyms.
статья, добавлен 20.08.2021- 12. Cognitive and pragmatic approach to the study of the language game phenomenon: theoretical aspect
The functions of the language game, which are determined by the author’s intention and expressed in a particular textual organization of a discourse of implication of pragmatic effect. Difference in the understanding of the term "the language game".
статья, добавлен 09.09.2021 Phraseology the branch of theoretical linguistics that studies sustainable turns of phrase and expressions and phraseological units, the aggregate of phraseological units of a language also called his phraseology. Semantic characteristics of proverbs.
дипломная работа, добавлен 24.03.2015Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.
курсовая работа, добавлен 12.03.2017The features of use of proverbs in Azerbaijani language texts. The information is occured with the relationship of two or more completed and formed words and it is called a text. Texts from Azerbaijani literature are considered as based materials.
статья, добавлен 27.12.2023The article examines the national character through the significant, and defining features of the nation. The aim article is to identify the traits of a person by analyzing the images presented in the comparative proverbs of the Slavic,Turkmen peoples
статья, добавлен 23.03.2023Study of the interplay of segmental and suprasegmental means of the folk text organization that serves the realization of the text pragmatic orientation. the correlation between the text pragmatic loading and sound symbolic features of text segmental.
статья, добавлен 08.11.2022A comprehensive study of English proverbs in terms of structural organization and meaning. Subject classification of proverbial phraseology. Thematic groups exploring communicative phraseological units integrated into the semantic field "friendship".
статья, добавлен 25.04.2019The information about the english proverbs and sayings and some their meaning and explaining of them. Phraseological word-groups with transferred meaning. The peculiarities of translating sayings and difference between English and Russian sayings style.
курсовая работа, добавлен 15.02.2014The study of the historicism of understanding the concept of "language" in terms of its essence in different time periods and different linguistic schools. Trial of the need to study the national languages of the indigenous peoples of North America.
статья, добавлен 19.07.2020Characteristics of traditional relationships between members of Russian and English families. Feature explore the culture and values of people. Analysis of proverbs in different nations. Similarities and differences in cultural traits of the population.
доклад, добавлен 07.05.2015Study of approaches to reading, interpretation and translation in the methodology of teaching foreign languages. Reading as a relatively simple, reliable and fast process of developing students' language competence to be competitive in the labor market.
статья, добавлен 29.10.2020Ways of formation and classification of idioms, the difficulties of translation. Phraseological units and idioms as an expressive part of the language's vocabulary. Synonymous statements and emphasis, indices for interpretation. Proverbs its means.
реферат, добавлен 17.01.2011The definition of the essence and nature of the category "foreign language competence". Methods of forming and improvement of foreign language competence of civil servants. Forms оf work with students for successful formation of language knowledge.
статья, добавлен 30.08.2016Обзор лингвокультурного концепта "generation", отмеченного этнокультурной спецификой. Дефиниционные сопоставления понятийных составляющих концептов "generation" и "поколение" с целью выделения прототипических и вариативных признаков в семантике концептов.
статья, добавлен 27.12.2018