Comic as linguistic category: classification, parametres and translation

The first group is represented by understandable and easily recognizable humor based on the comic situation. The second type is presented by jokes based on the cultural base of the source language. And to the third type we refer linguistic humor.

Подобные документы

  • The international exchange of linguistic and cultural achievements is carried out through translation. The translator function to transfer the text to the recipient language. The contribution of special vocabulary to the implementation of this mission.

    статья, добавлен 06.07.2022

  • Research of comparative analysis of linguistic features of languages. Classification of linguistic reflections of the poet Rasul Rza on the development of the modern Azerbaijani language, preservation of its national color. Native language grammar.

    статья, добавлен 19.07.2020

  • The linguocultural linguistic approaches to education, is based on the idea of a close connection between language and culture. Representation of national culture in the language and the speech activity in the conditions of intercultural communication.

    статья, добавлен 19.02.2016

  • The Internet memes as creolized comic texts. The modern world, memes are not only the means of storing and transmitting information in virtually any sphere of life but, first of all, are the source of entertaining the audience of the Internet.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • Translation activity as an individual's ability to use all the facts about the language. Mechanisms of internal design (analytical-synthetic phase) of oral translation activity. Sequence of actions of the translator. Knowledge of linguistic regularities.

    статья, добавлен 24.08.2023

  • Functional stylistics of the English language. Social influence and public opinion manipulation. Linguistic and extra-linguistic factors in the classification of functional styles. Rational cognition language and presentation of the dynamics of thinking.

    доклад, добавлен 09.11.2014

  • The degree of phonomorphological manifestations - one of the distant form of language relationship between Indo-European, Afro-Asiatic and Altaic language families. The nostratic theory as a logical continuation of Linguistic Comparative Studies.

    статья, добавлен 09.02.2022

  • Methods of humor in major ethnic jokes. Features of intercultural stereotypical images. Misunderstanding many cultural anecdotes other cultures. The characteristic forms and uses of creative stories. Distribution theory advantages of people's banter.

    статья, добавлен 19.02.2016

  • Neologisms as a linguistic phenomenon. Stylistic classification of the english word-stock. The status of hacker slang as a linguistic and socio-cultural phenomenon. Ways of forming a hacker slang and style hackers use in written and spoken language.

    дипломная работа, добавлен 01.02.2012

  • Creation of linguistic tools for the virtual lexicographic laboratory of the Spanish explanatory dictionary (VLL DLE 23). The problem of integrating the two main components of the language (vocabulary and grammar) into a single digital environment.

    статья, добавлен 23.02.2021

  • Reflection of language in works of art, myths and rituals. Consideration of the theory of linguistic relativity or hypothesis E. Sepira-B. Wharf, which demonstrates the influence of linguistic division of the world on the thinking of native speakers.

    статья, добавлен 18.09.2020

  • Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.

    статья, добавлен 30.03.2023

  • Research of a shallow linguistic picture of the world in the system of human thinking. Involvement of deep extracurricular knowledge. Differences between type 1 and 2 categorization in the evaluation of language data obtained from native speakers.

    статья, добавлен 19.11.2020

  • The proposed article reveals different approaches to the interpretation of the term "translation" from the point of view of the translation theory. Here translation is seen as the result of a linguistic-textual operation in which a text in one language.

    статья, добавлен 25.01.2022

  • Consideration of classification of scientific and technical texts based on the criterium of text communicative purport. Research of epistemic and linguistic means of influence ​peculiar for these texts. Choice of linguistic and structural organizati

    статья, добавлен 26.08.2021

  • Analysis of ways to present the linguistic personality of the translator. Overview of linguistic, communicative, functional, typological and cognitive approaches to the interpretation of the translation process with a focus on the linguistic personality.

    статья, добавлен 20.08.2021

  • Linguistic and cultural analysis of edifying words collected during the associative experiment, on the basis of which the Kazakh Associative Dictionary was created. Linguistic consciousness of the ethnic group, elements of the Kazakh language culture.

    статья, добавлен 13.07.2021

  • Designing a linguistic database "Political neologisms in the English language". Development of the concept of a linguistic database. Systematization and formalized description of linguistic objects. Infological and datalogical stages of database design.

    статья, добавлен 19.03.2023

  • Different interpretations of translation. Disclosure of the "rephrase" and "retelling" methods. Clarification of the tasks of translational studies. Characteristic of the linguistic hermeneutics. Identify problems interpreting the translation of texts.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Consideration of methods of intercultural communication within the framework of linguistic and cultural theory. Research of the role of the cultural factor in process of technical translation. Establishment of effective interaction between specialists.

    статья, добавлен 18.09.2023

  • Analysis of the peculiarities of the translation of units of medical slang into the Ukrainian language using a corpus-based approach. Adam Kay's book "This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor" served as the source base for the research.

    статья, добавлен 21.03.2023

  • Linguistic study of the virtual language personality "moderator" as a key person in the virtual space of the Internet. Analysis of messages of the language personality "moderator", characteristic verbal features of posts and communication, it is inherent.

    статья, добавлен 17.04.2021

  • Analyses network metaphors or netaphors, which operate with base- level language concepts, Internet slang as a standard language variant and the result of linguistic variability. Particular attention is paid to the issues of linguistic application.

    статья, добавлен 10.06.2023

  • Analysis of the use of the language on the Internet. Description of the nicknames used by Ukrainians in their own blogs. Consideration of classification methods based on linguistic features. Consider names used for identification and self-presentation.

    статья, добавлен 25.12.2016

  • Linguistic analysis of the ontology of linguistic phenomena. Language as a creative process and a form of development of the human spirit. The study of the works of W. von Humboldt on the subject of the search for truth and the philosophy of language.

    статья, добавлен 03.07.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.