Термінологія на позначення запозичених слів: традиція, системність, перспектива
Досліджено тлумачення процесів взаємодії між різними мовами, охарактеризовано низку термінів на позначення запозичених слів, виокремлено оптимальну терміносистему для характеристики чужизмів. Окреслено перспективи вивчення вкраплень, або варваризмів.
Подобные документы
Досліджено феномен розвитку сучасної української економічної термінології та запозичених інтернаціоналізмів. Особливості їх функціонування в сучасному українському словнику. Розглянуто проблеми та перспективи вживання запозичених економічних термінів.
статья, добавлен 17.07.2018Розгляд прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів та явищ навколишнього середовища. Аналіз спільності чи відмінності валентних можливостей.
статья, добавлен 11.08.2020Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018Мета дослідження – проаналізувати лінгвальний статус запозичених назв, як-от: неологізми, екзотизми, варваризми, макаронізми. Онтологічний статус запозичених назв визначають два чинники – соціальний та культурологічний. Засилля запозичених слів.
статья, добавлен 24.08.2023Розгляд проблеми вжитку іншомовних слів в українській мові. Негативна сторона вживання іншомовних слів, десемантизація та забуття початкового значення запозичених слів. Необхідність використання нового запозиченого слова, яке стало "модним словом".
статья, добавлен 05.10.2020Дослідження функціонування в мовознавчому й лінгводидактичному дискурсах прийменниково-іменникових форм на позначення дефісного правопису слів. Вивчення особливостей іншомовних відповідників української прийменниково-іменникової форми в інших мовах.
статья, добавлен 28.12.2017Вивчення специфіки ієрархічної структури англомовних термінів на позначення хвороб тварин на основі гіперо-гіпонімічних відношень та визначення низки мовних засобів для їх вираження. Компонентне та дистрибутивне встановлення смислових зв’язків слів.
статья, добавлен 11.11.2022Реалія як мовознавча категорія. Особливості слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в китайській мові на різних рівнях мовної системи. Класифікація слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в сучасній китайській мові.
автореферат, добавлен 15.10.2013Аналіз лінгвального статусу запозичених назв: неологізмів, екзотизмів, варваризмів, макаронізмів. онтологічний Соціальний та культурологічний чинники, що зумовлюють статус запозичених назв. Активне вживання англіцизмів в складу українського лексикону.
статья, добавлен 06.11.2023Принципи лексикографічного опису синонімічних рядів слів на позначення маневрів у двомовному військовому словнику. Синонімія як явище перекладознавства. Вибір відповідника з синонімічного ряду. Корпус синонімів слів в позначенні військових маневрів.
статья, добавлен 24.09.2024Вивчення семантичної природи сенсорних прикметників на позначення звуку як бази для похідних слів та значень. Специфіка системної організації аналізованої групи слів. Розгляд автономності структури та здатності залучати до свого складу нові елементи.
статья, добавлен 09.11.2013Вивчення історії появи й етимологічного походження термінів, що слугують засобами номінації базових економічних ресурсів в англійській мові. Процеси асиміляції запозичених термінів латинського та французького походження та зміни їх написання та вимови.
статья, добавлен 18.10.2022Аналізуються особливості семантики лексичних одиниць англійської мови права, що вживаються на позначення судочинства. Виокремлено та досліджено три лексико-семантичні групи англійських юридичних термінів, об'єднаних у лексико-семантичному полі COURT.
статья, добавлен 25.09.2020Запозичені слова як органічна складова сучасної мови. Розгляд питань семантичної і словотвірної асиміляції іншомовних слів на ґрунті української мови. Особливості розробки класифікації типів співвідносності значення слів-етимонів та запозичених слів.
статья, добавлен 16.10.2018Аналіз взаємодії української мови з англійською, французькою та німецькою мовами в процесі їх контактування. Основні закономірності еволюції мови, шляхи, засоби і причини запозичування. Функції запозичених слів та історичні процеси, що пов’язані з ними.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз назв на позначення лексико-семантичної групи "ліс" (у загальному значенні) в говірках Житомирської області. Зіставлення географічних термінів на позначення лісу в говірках з українською літературною мовою, діалектною та іншими слов’янськими мовами.
статья, добавлен 20.07.2018Аналіз особливостей функціонування англіцизмів та американізмів, лексичних одиниць, запозичених з англійської мови, у молодіжному дискурсі. Чинники, які впливають на використання запозичених з англійської мови лексичних одиниць і молодіжному дискурсі.
статья, добавлен 19.12.2021Розкриття поняття запозичених слів відповідно до досліджень різних лінгвістів японського й українського мовознавства та їх значення і використання у сучасній японській телевізійній рекламі. Класифікації запозичених одиниць у японському мовознавстві.
статья, добавлен 14.03.2023Динаміка запозичених слів в українській мові, збільшення їхньої кількості та участь в лексико-семантичних процесах. Сприйняття неологізмів як загальновживаних назв в українській мові. Запозичення історизмів з мови-джерела для позначення історичних явищ.
статья, добавлен 26.09.2016- 20. Словотвірна продуктивність питомих і запозичених слів в англійській, українській та російській мовах
Аналіз словотвірної продуктивності семантично співвідносних питомих і запозичених субстантивів в іноземних мовах. Реалізація дериваційних можливостей лексем у реальному та потенційному аспектах. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015 Місце слів-квантифікаторів у лексико-семантичній групі одиниць на позначення кількості. Історичні умови їх формування у давньо- та ранньоновоанглійський періоди. Характеристика, графічне вираження та семантична сполучуваність слів-квантифікаторів.
автореферат, добавлен 22.10.2013Проблема когнітивно-концептуального, перекладацького і зіставного аналізу метафоричних номінацій-композитів українською і англійською мовами на позначення гомеопатичної сировини. Інтегративна модель аналізу термінів-композитів з метафоричним компонентом.
статья, добавлен 11.11.2022Вивчення української термінології з фізичної культури та спорту. Дослідження співвідношення інтернаціональних (запозичених) та автентичних (національних) термінів у сучасній українській спортивній термінології та перевага інтернаціональних термінів.
статья, добавлен 30.10.2010Фразеологізм – відтворювана одиниця мови з двох або більше слів, цілісна за своїм значенням та стійка за складом і структурою. Класифікація Баллі та Виноградова за ступенем злютованості компонентів. Фразеологізми на позначення зовнішнього вигляду людини.
доклад, добавлен 30.11.2010Сучасна англомовна травматологічна термінологія як динамічна система, пов’язана з розвитком науково-поняттєвого апарату травматології. Еволюція термінів у діахронічному (етимологія і шляхи проникнення запозичених термінів) і синхронічному висвітленні.
автореферат, добавлен 29.09.2014