Концепт "краса" в англійській та російській мовах
Значення терміну "концепт". Характерні риси російської та англійської краси жінок. Вживання лексики, що характеризує жіночу красу та емоційно забарвлених прикметників. Аналіз існуючих подібностей у розумінні краси в російській і англійській мовах.
Подобные документы
Лінгвокогнітивна структура концептів "Дім" і "Родина", відображених у мовній свідомості носіїв трьох неспоріднених мов. Аналіз мовних засобів репрезентації концептів у російській, англійській і французькій мовах (на матеріалі художніх прозаїчних творів).
автореферат, добавлен 18.10.2013Розглянуто фразеологічну антропосемічну номінаці. Аналіз фразеологізмів з антропним компонентом, які вербалізують концепт людина в російській, українській, німецькій та англійській мовах, з метою показати ізоморфні та аломорфні риси в лінгвокультурах.
статья, добавлен 27.06.2020Вивчення питань сенсорної лексики. Порівняльний аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку. Лексико-семантичне поле дієслів та прикметників сприйняття смаку для встановлення їх функційності в аналізованих мовах.
статья, добавлен 24.09.2023Особливості функціонування прикметника в англійській мові. Ступені порівняння прикметників. Морфологічні, синтаксичні та семантичні ознаки прикметників в англійській і російській мовах. Функціональна взаємодія прикметника з іншими частинами мови.
курсовая работа, добавлен 21.04.2015Виконання порівняльного аналізу фразеологічних одиниць на позначення категорії кількості в англійській, українській та російській мовах в лінгвокультурологічному аспекті. Визначення фразеологізмів як яскравих ілюстрацій ментальних особливостей їх носіїв.
статья, добавлен 30.10.2018Структурно-семантичні особливості густативної лексики в англійській та німецькій мовах. Понятійні, ціннісні та образні компоненти лексико-семантичного поля концепту "смак". Аналіз дієслів та прикметників англійської та німецької мов на позначення смаку.
статья, добавлен 19.04.2023Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020Основні типи міжмовних співвідношень стійких порівняльних одиниць в англійській, французькій, українській та російській мовах. Аналіз критеріїв віднесення фразеологічних порівнянь до групи еквівалентних, аналогових чи безеквівалентних відповідників.
статья, добавлен 23.07.2017Виявлення основних способів словотвору в українській та англійській мовах. Загальна характеристика продуктивних типів словотвору та виокремлення його особливостей. Розкриття основних правил вживання прикметників у мовному середовищі порівнюваних мов.
курсовая работа, добавлен 01.12.2013Характеристика стійких сполучень з компонентами кольоропозначення як елементів окремої мовної мікросистеми, їхніх ознак і функцій. Лексична різноманітність компонентів-колоративів стійких словосполучень в російській, англійській та французькій мовах.
автореферат, добавлен 11.08.2015Реконструкція мотиваторів сублімованих оцінок, виявлених в ономасіологічних структурах назв лікарських рослин в англійській, німецькій, російській та українській мовах. Кількісні та якісні параметри оцінних мотиваторів у корпусі дослідженого матеріалу.
статья, добавлен 12.02.2023Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз фразеологічних одиниць, які вербалізують концепт "віддаленості об'єкту" в англійській та українській мовах. Використання методу семантичного поля. Конструктивна організація фразеосемантичного поля "далеко" в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення корпусу фразеологічних одиниць, що позначають інтенсивність руху в англійській, німецькій та українській мовах. Специфіка реалізації категорії інтенсивності у фразеологізмах. Семантичні особливості метафоричних моделей у слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Поняття "концепт" у сучасній лінгвістиці. Етимологічний аналіз семантичних ознак концепту ЗРАДА в українській і англійській мовах. Екстралінгвістичність феномена концепту ЗРАДА у рамках категорії моралі. Співвідношення з об’єктами лінгвістичного аналізу.
статья, добавлен 27.07.2020Вивчення перцептивної лексики з позиції когнітивної лінгвістики. Виявлення специфіки опису лексем тематичної групи "птахи" в англійській, українській і російській мовах. Порівняння експлікації лексичного значення та структури дефініцій птахів у словниках.
статья, добавлен 10.08.2022Установлення спільних та відмінних рис у семантичній організації онімів на позначення транспортних засобів в англійській, українській та російській нестандартних мовах. Групи власних назв на найменування транспорту, визначення їх продуктивності у мовах.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз різних поглядів на проблему сполучуваності мовних одиниць у ретроспективі й на сучасному етапі розвитку вітчизняної й зарубіжної лінгвістики. Встановлення універсальних характеристик лексичної сполучуваності в англійській і українській мовах.
автореферат, добавлен 18.10.2013- 19. Порівняльно-типологічний структурно-семантичний аналіз антонімів в українській та англійській мовах
Аналіз та виявлення типологічних подібностей і відмінностей між антонімами в українській та англійській мовах. Дослідження семантики лексичних одиниць, значимості антонімічних відносин у системі мовних зв'язків. Розгляд сутності поняття "антонімія".
статья, добавлен 28.07.2020 Компаративний аналіз лексичних одиниць на визначення концепту "любов" в українській та англійській мовах. Визначення загальних і відмінних явищ у структурі і змісті концептуальних уявлень українців і англійців про любов, вербалізація концепту в мовах.
статья, добавлен 20.07.2020Аналіз виникнення, функціонування неологізмів, пов’язаних із коронавірусом в англійській і українській мовах в медійному просторі. Основний склад лексики пандемії корона вірусу. Питання появи нових слів на матеріалі корпусу англійської та української мов.
статья, добавлен 30.10.2023- 22. Словотвірна продуктивність питомих і запозичених слів в англійській, українській та російській мовах
Аналіз словотвірної продуктивності семантично співвідносних питомих і запозичених субстантивів в іноземних мовах. Реалізація дериваційних можливостей лексем у реальному та потенційному аспектах. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015 Результати зіставного аналізу епонімів в англійській та українській мовах із погляду їхнього лексико-семантичного групування. Виділення лексико-семантичних груп епонімів, спільні для обох мов, характерні лише для української та для англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
статья, добавлен 09.12.2018Історичний розвиток виникнення, вживання, побутування загадок в українській, російській, англійській та французькій мовах, виявлення основних рис їхньої побудови. Розгляд та специфіка побудови загадки, характеристика основних рис енігматичних текстів.
статья, добавлен 05.04.2019