Производные предлоги "в зависимости от" и "вне зависимости от": сходство и различие
Изучение сходства и различия двух предложных единиц: "в зависимости от" и "вне зависимости от", которые организуют конструкции, реализующие ситуацию варьирования, при этом способы ее выражения в правом компоненте таких конструкций практически совпадают.
Подобные документы
Изучение явления лексического варьирования фразеологических единиц. Описание грамматического оформления фразеологических вариантов монгольских языков. Характеристика монгольских фразеологических единиц в зависимости от степени синонимичности компонентов.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012Изучение лексико-грамматических способов выражения модальности, в зависимости от языковой культуры, целей речевого общения, статуса и взаимоотношений участников общения. Формирование условий коммуникативной ситуации. Анализ случаев "подмены" модальности.
статья, добавлен 27.04.2019Комплексное проведение исследования региолектной речи по металингвистическим признакам и оценка говорящих по речи в зависимости от места проживания говорящих и оценивающих речь респондентов. Границы ин- и аутгрупп в зависимости от используемых шкал.
статья, добавлен 21.03.2024Рассмотрение существующих моделей языковой системы. Определение семантического объема лексемы и возможности его варьирования в зависимости от места, которое занимает слово в предложении и словосочетании. Создание электронного словаря сочетаемости.
автореферат, добавлен 27.02.2018Выявление сходств и различий предложных единиц, раскрытых занимаемыми ими ступени на пути опредложивания в зависимости от конкретного употребления. Определение связи лексикализации и грамматикализации. Анализ диахронного перехода языковых явлений.
статья, добавлен 29.07.2021Определение термина "вторичная союзная связь". Анализ синтаксической конструкции многочленного сложноподчиненного предложения с отношениями смысловой зависимости между соподчиненными придаточными частями. Функции линейных показателей вторичной связи.
статья, добавлен 28.09.2018Исследование согласования как универсального явления, охватывающего все уровни языковой системы. Изучение закономерностей проявления грамматического и семантического атрибутивно-анафорического согласования в зависимости от способов выражения анафоры.
статья, добавлен 14.08.2013Рассмотрение зависимости между морфосинтаксическими свойствами языка и менталитетом народа. Определение причин существования высокой речевой частотности английских пассивных конструкций и низкой речевой частотности русских пассивных конструкций.
статья, добавлен 27.03.2021Способы русификации англоязычной компьютерной лексики в зависимости от путей формирования в языке-источнике. Важность уточнения лексикологического статуса терминов, многие из которых выходят за пределы компьютерного жаргона и требуют фиксации в словарях.
статья, добавлен 14.12.2018Особенности концепции описания предлогов, разработанной М.В. Всеволодовой. Исследование предлога из и предлогов, включающих из в свой состав. Оценка ряда предложных единиц, которые не фиксируются нормативными грамматиками, но употребляются в речи.
статья, добавлен 21.01.2021Семантико-синтаксическая специфика предложных выражений en qualite de, a titre de, en guise de в сопоставлении с русским предлогом "в качестве". Конструкционное тождество единиц и семантические различия. Французские предложные выражения, примеры.
статья, добавлен 27.12.2018Сравнение как лингвистическая единица, представляющая собой сопоставление двух предметов, располагающих общим признаком, с целью выяснения их сходства или различия. Характеристика основных уровней функционально-семантического поля компаративности.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение типов предложных пассивных конструкций и ограничений на их употребление. Выборочный анализ частотности определенных словосочетаний в пассиве с привлечением корпусных данных. Исследование продуктивности употребления глагола в предложном пассиве.
статья, добавлен 02.05.2022Характеристика примеров, которые показывают, что экспрессивные возможности фразеологических единиц могут быть по-разному использованы в зависимости от тематики газетного материала, от конкретных намерений и общих стилистических устремлений автора.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование средств создания языковой и речевой экспрессивности в современном английском языке посредством анализа их использования в художественной литературе. Характеристика зависимости выражения экспрессивности от жанра литературного произведения.
курсовая работа, добавлен 10.01.2010Изучение термина "экспрессивный синтаксис". Выделение часто встречающихся синтаксических средств выражения экспрессивности в текстах англоязычных газетных статей. Анализ систематизации синтаксических средств в зависимости от частотности их употребления.
статья, добавлен 07.01.2019Определение зависимости функционирования библеизмов английского языка от частотности употребления и наличия архаичных элементов в их составе. Закономерности в выборе способа перевода библейских выражений в зависимости от области их функционирования.
статья, добавлен 14.01.2019Классификация основных групп вымышленных топонимов в зависимости от объекта. Исследование прецедентных единиц с вымышленными топонимами, сгруппированных по источнику происхождения. Перевод фразеологизмов, которые не имеют в русском языке эквивалента.
статья, добавлен 28.12.2018Характеристика и анализ подходов к фразеологическим исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике. Процесс установления потенциала убедительности исследуемых фразеологических единиц в зависимости от их типа иносказательности.
автореферат, добавлен 23.04.2019Сопоставительное изучение русского языка с другими языками, выявление сходства. Сходство семантики и различие категорий наклонения в двух языках, выявление основных форм категории наклонения на примере произведений русских и казахских писателей.
дипломная работа, добавлен 03.05.2014Способы перевода многокомпонентных строительных терминов с английского языка на русский в зависимости от необходимости учета структуры и содержания термина. Сочетание грамматических и лексических трансформаций с учетом типологических различий двух языков.
статья, добавлен 13.01.2019Описание и выявление зависимости выбора способа перевода национально-маркированных лексических единиц от их функциональной нагрузки в оригинальном тексте. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Теория перевода текста.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ функционирования сочетания "да всё" в конструкциях. Устанавливается, что союз да с конкретизатором всё формирует разные конструкции в зависимости от основной семантики союза. Специфические типы синтаксических структур, строящихся на базе сочетания.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение наименований лиц женского пола в зависимости от рода их деятельности в пределах одной лексико-семантической группы в составе идеографического поля "женщина". Описание семантики, словоупотребления, системных связей лексических единиц ЛСГ.
статья, добавлен 12.12.2018Представлен общий сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматизмом "кулак", которые распределены по четырем группам в зависимости от их структурных типов. Учет приоритетной роли лексико-грамматического значения.
статья, добавлен 11.09.2020