Специфика перевода видеоигр (на материале видеоигры "Ведьмак")
Видеоигра как особый вид компьютерных текстов. Специфика IT-перевода. Программное обеспечение и его локализация при переводе. Основные требования, предъявляемые к переводу видеоигр. Квазиреалии и реалии в мире "Ведьмака" и их перевод на русский.
Подобные документы
Эволюция понятия "игра". Характеристика категорий "атмосфера", "погружение", "состояние потока", "ностальгия" в контексте видеоигр. Исследование полемики о принадлежности видеоигр к нарратологии или игрологии. Анализ видеоигр постсоветского пространства.
дипломная работа, добавлен 30.12.2015- 2. Организация работы торгового предприятия, реализующего программное обеспечение для перевода текстов
Проблема автоматического перевода текстов, особенности программного обеспечения этого процесса. Программы для орфографической проверки текста. Программные продукты в области лингвистики, семантики, электронной лексикографии и специфика их использования.
контрольная работа, добавлен 26.04.2013 Способы функционирования интертекстуальных включений. Видеоигры как объект лингвистических исследований. Интертекстуальные включения в дискурсе видеоигр: особенности и источники. Интертекстуальные включения в названиях игровых миссий (квестов).
статья, добавлен 19.05.2021Факторы продвижения креативной продукции в культурном производстве, в области кинопроизводства, в творческих индустриях. Формирование основного набора характеристик видеоигр, которые вносят весомый вклад в формирование финансового успеха видеоигр.
дипломная работа, добавлен 07.09.2018Создание программного обеспечения для работы с базой данных каталога видеоигр. Требования к составу и параметрам технических средств. Информационное обеспечение задачи, описание схемы взаимосвязи таблиц базы данных. Декомпозиция контекстной диаграммы.
курсовая работа, добавлен 21.03.2021Понятие машинного перевода как процесса перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Место машинного перевода в общей классификации, его краткая характеристика.
реферат, добавлен 27.05.2014Использование техник машинного обучения и анализа данных для создания адаптивных схем выбора уровней для языковых видеоигр. Описание интерфейса приложения, реализация уровней сложности. Построение системы наград на основе данных, геймификация приложения.
статья, добавлен 30.04.2018Установление роли игрока в активации игровой темпоральности. Анализ систем, на основе которых действуют цифровые игры и определение того, как эти структуры формируют время игры. Исследование Кристофера Хансона, специалиста в области разработки видеоигр.
статья, добавлен 08.02.2021Выявление инструментария, который используют авторы, занимающиеся исследованием темы репрезентации гендерных ролей в компьютерных играх. Рассмотрение и характеристика нескольких подходов к исследованию видеоигр, отличающихся спектром изучаемых проблем.
статья, добавлен 07.04.2022Рассматриваются проблемы компьютерного перевода веб-страниц с точки зрения передачи социокультурного содержания страницы, а также доступность перевода веб-страниц для пользователя-непрофессионала. Описываются основные трудности, возникающие при переводе.
статья, добавлен 19.12.2017- 11. Машинный перевод
История развития машинного перевода. Критерии выбора электронных словарей. Осуществление процесса перевода на компьютере. Популярность программ-переводчиков. Онлайновый перевод информации в Интернете. Советы по улучшению качества переведенных текстов.
реферат, добавлен 26.05.2010 Лексические и грамматические особенности языка текста, которые необходимо учитывать при создании компьютерных программ для перевода. Достоинства и преимущества программ машинного перевода. Анализ особенностей перевода специализированного текста.
реферат, добавлен 20.10.2013Обзор и классификация существующих систем машинного перевода. Состав логических блоков систем, история развития машинного перевода. Рассмотрение места системы машинного перевода "Кросслятор 2.0" среди современных систем автоматической обработки текстов.
статья, добавлен 28.10.2018Основные преимущества использования нейронных сетей при обучении автоматизированному переводу. Описание общей схемы и принципа работы нейронной сети, применение данной технологии в системе NMTS. Характеристика технологий автоматического перевода.
статья, добавлен 28.01.2019История появления машинного перевода. Преобразование текста на компьютере. Последовательность формальных операций, обеспечивающих анализ и синтез в системе перевода. Способы обработки образной фразеологии. Основные проблемы перевода фразеологизмов.
реферат, добавлен 26.03.2020Процесс перевода текстов с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Теория машинного перевода и его проблемы. Синтез выходных словоформ и предложения в целом на выходном языке. Основные виды переводчиков.
реферат, добавлен 14.05.2011История развития компьютерных игр на платформе Steam. Эволюция портов на компьютеры. Виртуальная реальность и аппаратное обеспечение. Развитие компьютерных игр и электронного спорта. Перспективы этого процесса, совершенствование персональных компьютеров.
статья, добавлен 12.03.2019Машинный перевод как процесс перевода текстов с одного естественного языка на другой с помощью компьютерной программы, принцип работы. История становления и развития данной формы перевода, оценка его эффективности и сферы использования на сегодня.
реферат, добавлен 09.01.2014Описание алгоритма автоматического перевода текстов с одного языка на другой с использованием дерева модели мира. Перевод с помощью графа модели мира, активизация дерева на входном языке. Генерация осмысленных текстов с помощью дерева модели мира.
статья, добавлен 19.12.2021Программное обеспечение как набор команд, управляющих работой компьютера. Принципы и подходы к его разработке, предъявляемые требования и критерии оценки функциональности. Структура и компоненты операционной системы. Возможности системы Windows.
контрольная работа, добавлен 01.12.2016- 21. Машинный перевод
Последовательность формальных операций, обеспечивающих анализ и синтез в системе машинного перевода. Анализ работы систем машинного перевода на примере перевода, осуществлённого электронным словарем. Сравнение образцов с переводом, сделанным человеком.
курсовая работа, добавлен 14.10.2013 Исследование внутренней структуры художественного произведения, анализ религий и мифологий как составных элементов фикционального мира конкретной видеоигры или видеоигровой франшизы. Изучение широкого спектра теологической проблематики в видеоиграх.
статья, добавлен 23.03.2021Компьютерные словари и их характеристика: перевод на разные языки слов и словосочетаний, их дополнительные возможности. Системы компьютерного перевода, онлайновые компьютерные переводчики в Интернете. Системы машинного перевода, их область применения.
реферат, добавлен 18.04.2017Главные особенности и классификации машинного перевода. Основные достоинства полностью беспроводных наушников Mymanu Clik, предназначенных для перевода языков. Осуществление управления гаджетом через сенсорную панель, встроенную на одном из наушников.
контрольная работа, добавлен 27.06.2020Проблема формирования идентичности геймера в виртуальном пространстве многопользовательских и однопользовательских видеоигр, рассматриваемой в рамках феноменолого-герменевтической методологии. Анализ функций кастомизации, создания персонажей в видеоиграх.
статья, добавлен 14.09.2020