Міфологічний код культури серед інших етнокультурних кодів
Аналіз відомих в лінгвістичній науці класифікацій кодів культури, розроблених на фразеологічному матеріалі. Місце міфологічного коду культури в системі етнокультурних кодів. Окреслення меж поширення міфологічного коду культури. Міжкодові переходи.
Подобные документы
Переключення кодів у ситуації полілінгвізму. Функціональні чинники моделі полілінгвізму, релевантні у ситуації переключення кодів. Специфіка переключення кодів у мовленні Ольги Кобилянської. Фактори зміни теми та адресата. Змішування мовних кодів.
автореферат, добавлен 28.07.2014Розгляд проблеми культурного коду, типології культурних кодів і національно-культурного коду в сучасній лінгвістичній парадигмі знання. Уточнення дефініцій згаданих понять, значущість вивчення національно-культурного коду для полінаціонального феномена.
статья, добавлен 16.06.2022Огляд поглядів на міфологічний код, його субкоди. Типологія міфологічних істот, актуалізованих у фразеологічних одиницях англійської мови із визначенням суті репрезентації міфологічного коду культури засобами англійської фразеології. Система етносубкодів.
статья, добавлен 03.03.2024Дослідження соматичного коду культури в репрезентації концепту "Людина" у фразеології східностепових українських говірок. Аналіз лексико-семантичних варіантів соматичного культурного коду концепту "Людина". Приклади поєднання соматичного коду з іншими.
статья, добавлен 26.10.2017Вплив міфології на формування фразеосистеми мови. Репрезентація міфологічного етнокоду духовної культури, який відображається на ментальному рівні. Розгляд ієрархічної системи етносубкодів культури І та ІІ рівнів. Дефініції відповідних термінопонять.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз проблеми співвідношення культури як символічно-знакової реальності та мовної картини світу як сукупності смислових інформаційних кодів культури. Зіставлення філософських концепцій Р. Барта та Ю. Лотмана. Сприйняття картини світу в структуралізмі.
статья, добавлен 08.04.2019З’ясування чинників, які зумовили формування полілінгвізму О. Кобилянської, закономірностей цього процесу. Причини та механізми переключення мовних кодів, зумовлених чинниками соціально-мовної взаємодії. Змішування кодів на різних рівнях системи мови.
автореферат, добавлен 29.09.2013Вивчення механізмів вербальної об’єктивації етнокультурних кодів. Тропи як знаки мови, мислення, культури, що позначають національні стереотипи. Аналіз мовної картини світу В. Стуса, використання поетом метафор та епітетів для вербалізації концепту сонце.
статья, добавлен 09.02.2023Досліджено соматичний код культури в процесах мовної концептуалізації в англомовній картині світу та його вплив на світогляд відображення культури в мовах. Осмислення коду культури. Основна увага спрямована на метафоричне використання соматизмів.
статья, добавлен 30.11.2020Основні ознаки антропоморфного коду культури (АКК), розгляд та характеристика його специфіки у фразеології за допомогою методу тематичних полів. Опрацювання алгоритму вивчення АКК в українській фразеології з проєктуванням на лінгвістичну базу даних.
статья, добавлен 10.12.2022Репрезентація культурних кодів за допомогою енантіосемічних фразеологізмів української та польської мов із урахуванням універсальних елементів колективної свідомості й етнічних особливостей світогляду. Лінгвістична роль мови як засобу трансляції культури.
статья, добавлен 06.06.2018Аналіз особливостей культурних кодів Нової Зеландії та Німеччини в компаративному аспекті на матеріалі годонімів міст Крайсчерч та Геттінген. Типи культурних кодів: топоморфний, антропоморфний, флористичний, фауністичний, емоційно-характерологічний.
статья, добавлен 22.03.2023Характеристика особливостей реалізації культурних кодів у процесах мовної об’єктивації дійсності в ранній творчості В. Стуса. Виразне етноцентричне спрямування мовної репрезентації всіх кодів у поемі "Потоки", що має виразне етноцентричне спрямування.
статья, добавлен 09.10.2018Розгляд проблеми прихованих кодів лексичних одиниць у слов’янських і германських мовах. Значення міфологічного мислення у формуванні англомовної картини світу. Спільність і відмінність семантики концептів "місяць" і "сонце" у слов’янській фразеології.
статья, добавлен 09.09.2024Розгляд особливостей виявлення специфіки міжкодових переходів образного складника концепту людина у фразеології східностепових українських говірок. Загальна характеристика кодів культури й міжкодових переходів на матеріалі ареальної фразеології.
статья, добавлен 29.07.2020Кодування культури в українській жіночій прозі початку ХХІ століття. Термінологічна система та методологічний апарат лінгвокультурології. Виявлення культурно маркованих сигналів у фразеологічних одиницях. Поєднання мовної та культурної семантики.
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд проблем взаємодії мови, культури та свідомості в життєдіяльності суспільства. Особливості дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Аналіз сучасної української лінгвістики.
статья, добавлен 20.05.2022Методологічний алгоритм для здійснення процедури реконструкції лінгвосеміотичної природи етнокультурних стереотипів. Засади їх дослідження, які спираються на положення семіотики культури, на етнолінгвістичні концепції з позицій когнітивного підходу.
статья, добавлен 06.04.2019Використання у літературознавчих студіях поняття "коду" як функціонального елементу методології дослідження. Аналіз застосування "акціональних кодів" у фольклористиці та етнолінгвістиці на позначення специфічних дій під час виконання певного обряду.
статья, добавлен 13.10.2018Комунікативний аспект перекодування апокрифів у полі української культури. Зв’язок апокрифічного коду з кодом конкретної культури. Дослідження процесу реінтерпретації української апокрифічної літератури в хронотопі. Гіпотеза щодо апокрифу як інтертексту.
статья, добавлен 11.07.2023Аналіз взаємодії зооморфного й просторового кодів культури в межах фразеології в українській, англійській мовах. Використання знаків донорської зони "тваринний світ" в процесі вербалізації реципієнтної області "простір". Поняття анімалістичний компонент.
статья, добавлен 22.04.2018Застосування при перекладі дескриптивних перифраз або авторських коментарів - інструмент, що полегшить сприйняття чужої культури іншомовному реципієнтові. Інтертекстуальність - один з основних результатів активної взаємодії лінгвокультурних кодів.
статья, добавлен 31.12.2017Дослідження харчового коду у англійських, грецьких та українських фразеологізмах крізь призму лінгвокультурології. Опис національно-культурної специфіки харчового коду у англійській, грецькій та українській фразеологіях у лінгвокультурологічному аспекті.
статья, добавлен 17.06.2020Дослідження антропоцентричності фразеологізмів східностепових українських говірок. Характеристика соматичного, тілесного та квантитативного коду фразеології Донбасу. Вербалізація концепту "Людина" в працях мовознавців Р. Міняйла та Н. Скоробагатько.
статья, добавлен 28.08.2018Розгляд типології українських духовних кодів і культурних цінностей. Лінгвістичний аналіз взаємодії вербальних і візуальних денотативних маркерів креалізованих текстів кампанії "Сміливість". Підвищення ефективності мовленнєвої комунікації в умовах війни.
статья, добавлен 19.11.2023