Сказка или поэма-сказка?: о жанровой принадлежности текстов А. Тайва и на. Узме

Оценка жанровой принадлежности поэтических произведений А. Тайва и на. Узме, опубликованных в сборниках народных сказок как образцов богатырских текстов. Особенности поэм-сказок, основанных на существующих устных и письменных вариантах произведения.

Подобные документы

  • Социальная иносказательность сюжетов русских народных сказок о животных. Различия русской и европейской фольклорной традиции. Воспитательное и нравоучительное значение комических ситуаций в народных сказках о животных, их влияние на целевую аудиторию.

    реферат, добавлен 01.11.2012

  • Определение жанровых, художественных и языковых особенностей повестей-сказок Э.Н. Успенского. Происхождение имён главных героев сказок "Крокодил Гена и его друзья" и "Дядя Фёдор, пёс и кот". Антропонимы и зоонимы, используемые в произведениях писателя.

    курсовая работа, добавлен 06.04.2016

  • Стиховая специфика поэтического творчества Р.А. Кудашевой на материале ее сказок для детей начала ХХ в., содержательно-эстетическая позиция. Анализ художественной функциональности использованных автором метрико-ритмических, фонических и строфических форм.

    статья, добавлен 15.06.2021

  • Исследование жанровой парадигмы творчества В. Даля в контексте русской литературы 1830-1860-х годов. Характеристика особенностей традиций и новаторства В. Даля в области литературной сказки, повести, малых эпических форм (рассказ, очерк, притча).

    статья, добавлен 31.05.2017

  • Изучение и характеристика особенностей сборника произведений Анжелы Картер, основанных на собрании волшебных сказок Шарля Перро. Рассмотрение содержания моделей сборника, представляющих животный потенциал, разделяемый поровну между мужчиной и женщиной.

    статья, добавлен 23.09.2018

  • Основные темы сказок Салтыкова-Щедрина. Особенности сочетания реального и фантастического в произведениях. Художественные приемы, используемые писателем: сатира, авторская ирония, гипербола и антитезы. Афористичность языка всех сказок Салтыкова-Щедрина.

    реферат, добавлен 01.12.2013

  • Сущность понятия "сказка". Краткая биографическая справка из жизни Киплинга, особенности сказок писателя. Краткая характеристика повести "Маугли". Тема путешествия по джунглям, обучение детей изображать отдельные черты характера с помощью пантомимики.

    контрольная работа, добавлен 17.05.2011

  • Характеристика текстов в русле гностических, конструктивных, коммуникативных, функциональных и обучающих аспектов, основанных на наличии текстов больших и малых форм, информативных, эмоциональных и неэмоциональных, письменных, вербальных и невербальных.

    контрольная работа, добавлен 26.10.2010

  • Новая версия происхождения сказки не из фольклора. Теория возникновения жанра сказки в рамках восточного гарема, деспотизма в лирическом направлении совместно с танцами и музыкой. Классификация сказок, предложенная филологами этнографического направления.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Эстетические мотивы обращения А.С. Пушкина к жанру художественной сказки. Западноевропейские корни пушкинских сказок и их национальная самобытность. Богатство, выразительность и народность речи сказок и оригинальность авторского стиля, философия.

    контрольная работа, добавлен 18.11.2013

  • Отношение А.С. Пушкина к устному народному творчеству. Народность и реализм сказок данного автора, их поэтический язык и тематика, место в детской литературе. Идейный смысл "Сказки о рыбаке и рыбке", ее сатирический характер и социальная заостренность.

    контрольная работа, добавлен 19.02.2016

  • Определение значительной корреляции между характером сказок, культурой и менталитетом русского и немецкого народов. Отражение менталитета немцев как народа, для которого порядок превыше всего. Немецкие шванки и их близость к народному творчеству.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Поиск незаслуженно забытых сказок. Составление "Сборника любимых сказок моей семьи". Волшебные и бытовые сказки, сказки о животных и о богатырях. Сравнение современных и старых сборников. Составление списка с аннотациями для школьной библиотеки.

    реферат, добавлен 03.05.2019

  • Трансформации на лексико-грамматическом уровне. Определение средств перевода авторских сказок с указанием примеров, иллюстрирующих лексико-грамматические закономерности, выявленные в результате исследования. Закономерности трансформаций при переводе.

    дипломная работа, добавлен 26.12.2019

  • Сказки Салтыкова-Щедрина как синтез идейно-творческих исканий сатирика. Тематическое многообразие сказок и изображение жизни народных масс. Основной смысл произведений: развитие идеи непримиримости классовых интересов, пропаганда социалистических идеалов.

    реферат, добавлен 03.03.2010

  • Анализ образа Ивана-дурака, созданного в русских народных сказках. Различные версии происхождения образа. Характерные черты героя на примере народных и авторских сказок. Волшебные предметы, помогающие герою, его описание и награда в конце сказки.

    практическая работа, добавлен 19.02.2016

  • Выявление происхождения отрицательных героев в русских народных сказках. Определение отрицательных героев в русских народных сказках путем составления "сказочного" словаря. Анализ характера отрицательных героев путем описания их поступков в сказке.

    научная работа, добавлен 03.05.2019

  • Исследование особенностей наименований персонажей в литературной сказке начала ХХ века. Описание онимического пространства цикла сказок "Посолонь" А.М. Ремизова, изучение структуры и семантики наименований персонажей. Структура наименований животных.

    статья, добавлен 27.07.2016

  • Исследование лингвистических особенностей современных бытовых сказок. Анализ их общих характеристик. Элиминирование гендерного фактора в сказках на английском языке. Традиционное распределение гендерных ролей в итальянской и русской лингвокультурах.

    статья, добавлен 05.05.2022

  • Особенности перевода сказок уругвайского писателя Орасио Кироги на русский язык в аспекте лингвокультурологии. Основные трудности при передаче ономастического пространства сказки и тропеических средств в переводе с испанского языка на русский язык.

    статья, добавлен 17.03.2022

  • Сказка Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" - одно из труднейших для перевода произведений. Философская игра как основа метода Кэрролла. Характеристика героев (персонажей произведения). Описание сюжета сказки. Жанровые особенности и эстетическая ценность.

    доклад, добавлен 23.05.2016

  • Специфические характеристики авторских неологизмов на примере англоязычных литературных сказок. Наиболее удачные переводческие решения связаны с учетом детской читательской аудитории и включают использование игры слов, фонетических выразительных средств.

    статья, добавлен 17.03.2022

  • Исследование художественного пространства сказок С.Г. Писахова, чье творчество посвящено Русскому Северу. Структура художественного пространства, создание образов на основе сочетания реального и фантастического, своеобразие пространственных локусов.

    статья, добавлен 30.03.2019

  • Жанровое своеобразие книги "Недреманное ухо. 50 характеров". Повествовательные стратегии Э. Канетти. Обзор точек зрения относительно значимости данного произведения в наследии писателя. Дискуссионный характер жанровой принадлежности произведения.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Изучение онимного пространства литературных сказок А.С. Пушкина и А.М. Ремизова, исследование структуры и семантики собственных имен, установление особенностей поэтонимов в сказках о мертвом женихе. Выявление различных языковых стилистических средств.

    статья, добавлен 14.10.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.