Індивідуальний концептуативний дискурс у перекладі роману "Осина фабрика" Єна Бенкса
Розгляд складнощів інтертекстуальних варіацій у міждисциплінарному дискурсі з огляду на індивідуалізованість роману "Осина фабрика" Єна Бенкса. Способи передачі ціннісності психологічного портрету головного героя у майбутньому українському перекладі.
Подобные документы
Визначення способів та прийомів психологізації, які використовує В. Вульф для зображення головного героя роману "Орландо". Опис зовнішності головного героя за допомогою зображення портрету. Роль життєпису персонажу в зображенні психологічного портрету.
статья, добавлен 11.05.2018- 2. Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
статья, добавлен 19.04.2023 Розгляд авторських засобів вираження часових і просторових характеристик роману Д. Сеттерфілд та аналіз способів їх передачі в українському перекладі. Спроба створити новий вигаданий хронотоп, в якому часопростір розкривається за власними законами.
статья, добавлен 07.05.2019Дослідження взаємозв’язку мови та культури в сучасній лінгвістиці. Відтворення специфічних культурних концепцій, символів та асоціацій в українському перекладі роману "Кентавр" Джона Апдайка. Аналіз культурних аспектів трансляції міфологічних елементів.
статья, добавлен 28.06.2024- 5. Воєнна проза Е. Гемінґвея у новітньому українському перекладі (на прикладі роману "Прощавай, зброє")
Розгляд новітньої української версії роману Е. Гемінґвея "Прощавай, зброє" з позиції перекладознавства та літературної компаративістики. Суспільно-літературні потреби України, які стали причиною повторного сучасного перекладу роману "Прощавай, зброє".
статья, добавлен 28.09.2023 Аналіз засобів вираження функції повідомлення, контакту та узагальнення одиниць французького розмовного мовлення, дослідження адекватності їх відтворення в українському перекладі. Аналіз роману А. Мартен-Люган "Щасливі люди читають книжки і п’ють каву".
статья, добавлен 22.03.2020Розгляд і характеристика основних технік та способів конструювання можливих світів на макроструктурному та мікроструктурному рівнях п’яти художніх текстів романів шотландського письменника. Визначення місця Й. Бенкса в системі британської літератури.
анализ книги, добавлен 30.07.2015Розгляд спроби запровадження когнітивного підходу до дослідження тропеїзованих авторських одиниць у вихідному та цільовому художніх текстах. Аналіз перекладацьких рішень, втілених перекладачкою у тексті перекладу роману М. Зузака "The Book Thief".
статья, добавлен 05.11.2018Особливості відтворення фантастичної образності при художньому перекладі (на прикладі роману Артура Конан Дойля). Адекватний переклад фантастики вимагає і повноцінної передачі в тексті перекладу когнітивної інформації, і збереження авторського стилю.
статья, добавлен 19.10.2022Психологічний драматизм як основа сюжету роману Р. Федоріва "Палиця для прокажених". Оцінка психологічного напруги персонажів роману за допомогою аналізу зрадницького вчинку і деградації головного героя. Художнє розкриття передачі цінностей поколінь.
статья, добавлен 25.11.2012Аналіз життєвого і творчого шляху Е. Ремарка. Визначення характерних рис літератури визначеної епохи, їх вплив на формування роману "Тріумфальна арка". Особливості образу головного героя роману Е. Ремарка, взаємозв’язок між автором і головним героєм.
статья, добавлен 23.09.2020Розгляд жанрово-стильових особливостей роману С. Андрухович. Відзначення жанрового синкретизму твору, зокрема поєднання ознак мелодрами, дамського, історичного, психологічного роману й детективу. Засоби творення історичного хронотопу та передачі колориту.
статья, добавлен 30.04.2020Тематика роману Стендаля "Червоне i чорне", його основна сюжетна лiнiя. Перше та друге кохання головного героя. Характеристика образів героїнь: щирість, вiдданiсть, кмiтливiсть, емоцiйнiсть. Відношення головного героя до жінок та їх ставлення до нього.
сочинение, добавлен 21.10.2014- 14. Воєнна проза Е. Гемінґвея у новітньому українському перекладі (на прикладі роману "Прощавай, зброє")
Дослідження, яке розглядає новітню українську версію роману Е. Гемінґвея "Прощавай, зброє" з позиції перекладознавства та літературної компаративістики. Внутрішня суспільна потреба України осмислити російсько-українську війну гібридної фази (2014-2022).
статья, добавлен 18.04.2023 Проаналізовано своєрідність розкриття образу головного героя роману-гіпотези "Між пеклом і раєм" сучасної української письменниці Галини Тарасюк. Розкрито ідеї щодо роз’яснення тривимірності образу персонажа твору, сенс художньої реінкарнації героя.
статья, добавлен 19.01.2023Розгляд і висвітлення лінгвостилістичного аналізу метафор на матеріалі роману Т. Пратчет. Визначення стилістичних засобів та складників контекстуальних значень слів, а саме їх емоційного, експресивного та оцінювального потенціалу, з метою перекладу.
статья, добавлен 18.05.2022Соціолінгвістичні аспекти вивчення соціального статусу та його вираження в художніх творах через мовлення персонажів. Результати аналізу мови головної героїні роману Дж. Фаулза "The Collector", яка вирізняється особливою поетичністю та емоційністю.
статья, добавлен 16.11.2022- 18. Психологізація образу персонажу в творах В. Вульф (на прикладі головного героя роману "Орландо")
Дослідження спроби з’ясування способів і прийомів психологізації персонажів, які використовує в своїх творах В. Вульф. Аналіз методів надання художньому персонажу психологічних ознак (властивостей). Опис зовнішності головного героя роману "Орландо".
статья, добавлен 28.10.2017 Розгляд інтертекстуальності як специфіка поетики роману В. Лиса "Острів Сильвестра". Характеристика внутрішніх та зовнішніх інтертекстуальних зв’язків, архетекстуальність та гіпертекстуальність роману. Дослідження окремих виявів автоінтертекстуальності.
статья, добавлен 26.07.2022Висувається нова гіпотеза щодо встановлення історичного прототипу головного героя роману Е. Войнич "Овід". Висловлюється думка, що образ юного А. Бертона мав конкретного прототипа - двоюрідного брата письменниці А. Буля. Доводиться подібність між ними.
статья, добавлен 11.07.2018- 21. Зоря-дорога Заболотного: специфіка творення образу головного героя роману "Твоя зоря" Олеся Гончара
Зміст роману Олеся Гончара "Твоя зоря" як ретроспекції, базованій на дитячих враженнях, підкріплених подальшим життєвим досвідом, і насиченій філософськими розмислами ліричного героя. Образ головного персонажа в єдності формально-змістових чинників.
статья, добавлен 05.04.2019 Розкриття поняття метафори. Виявлення метафор в тексті оригіналу та перекладу роману Елізабет Ґілберт "Місто дівчат". Структуровання їх з урахуванням семантичних особливостей. Окреслення метафоричних кореляцій між метафорами оригіналу і перекладу.
статья, добавлен 16.07.2023Аналіз жанрової природи роману британського прозаїка межі ХХ-ХХІ століть. Риси шпигунського та любовного роману у книзі І. Мак’юена "The Innocent". Аналіз залучення головного героя у шпигунські справи, любовний зв’язок з жінкою та злочин – перипетії.
статья, добавлен 26.08.2018Визначення жанрових особливостей роману П. Зюскінда як постмодерністського твору. Актуалізація фаустіанського образу людини. Жанровий еклектизм роману. Опис особливостей цехового ремесла, життя учня та підмайстра. Духовні трансформації головного героя.
статья, добавлен 12.02.2023Дискурс-аналіз драматургічного персонажу п'єси драматурга Теннессі Уїльямса "Трамвай "Бажання"". Встановлення специфічних рис мовної особистості героїні драматургічного твору. Чинники впливу на трансформацію мовної особистості героїні при перекладі.
статья, добавлен 05.03.2019