Фактор біовітальності в предикативній організації англомовних дійових пісень
Англомовні дійові пісні як один із способів комунікативної взаємодії. Роль темпоральної та модальної мереж в предикативній організації англомовних дійових пісень. Зв'язок функціонально-семантичної організації з аранжуванням граматичними засобами.
Подобные документы
Дослідження особливостей темпоральної організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розгляд темпоральної організації видів мовленнєвої діяльності проповідника, специфіка мовленнєвої поведінки священика.
статья, добавлен 18.11.2023Особливості темпоральної організації оповідання "Примари" М.Л. Кашніц. Граматичні, лексичні та лексико-граматичні засоби вираження часових відношень, роль цих засобів у реалізації авторського задуму та їхній зв’язок із характером організації оповіді.
статья, добавлен 31.12.2017Розглянуто деякі особливості фонетико-орфографічної системи Пісні пісень за списком XV ст., який залучають до староукраїнських пам’яток - один з перших перекладів богослужбового тексту живою мовою. Визначено місце цієї пам’ятки в історії української мови.
статья, добавлен 19.02.2021Визначення та аналіз підтипів гороскопів: зодіакального, етнічного, авторського та спеціального. Вивчення особливостей функціонально-семантичного аранжування англомовних гороскопів. Дослідження та характеристика специфіки предикативної організації.
статья, добавлен 13.03.2023Функції пісні в кінотворі. Роль перекладу пісні в адекватності перекладу кінофільму в цілому. Способи перекладу пісень: скорочений закадровий переклад, дублювання, адаптація, субтитрування. Приклади перекладів з художніх та мультиплікаційних фільмів.
статья, добавлен 09.05.2018У роботі описано функціонально-стилістичне призначення нелітературної лексики (розмовно-просторічних лексичних елементів, соціальних діалектизмів, а також відверто брутальної, інвективної лексики) в текстах сучасних українських пісень воєнного періоду.
статья, добавлен 16.04.2023Дослідження норм і правил англомовного спілкування. Аналіз впливу пісень на ефективність вивчення іноземної мови та сленгізмів. Специфіка, види та семантичні ознаки нелітературної лексики. Особливості функціонування сленгу в американському кінотексті.
статья, добавлен 24.10.2022Опис аранжування внутрішніх та зовнішніх прийомів вербалізації темпоральної мережі англомовних пестливих текстів для дітей. Особливості використання видо-часових форм дієслів, значення лексико-темпоральних засобів, англомовні пестливі тексти для дітей.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз жанру інтерв’ю на рівні його структурно-композиційної організації на основі текстів з електронних версій популярних англомовних журналів. З’ясування комунікативної мети жанру. Визначення різновидів інтерв’ю та розгляд їх структурних елементів.
статья, добавлен 10.11.2022Визначено специфіку реалізації комунікативних стратегій і тактик у текстах різної функціонально-комунікативної спрямованості. Здійснено опис комунікативної стратегії деталізації у контексті оптимізації впливу англомовних тревел-журналів на читачів.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз лексичних трансформацій при перекладі термінів при спілкуванні у соціальних мережах. Механізм дії позамовних чинників і їхній вплив на інноваційні процеси сучасної англійської мови. Особливості перекладу лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 07.05.2016Головні критерії диференціації поетичного та прозового способів мовленнєвої організації. Процес визначення складників прозаїзації англомовних пісенних текстів другої пол. ХХ ст. Реконструювання інваріантів пісенних текстів інтимної лірики групи Beatles.
автореферат, добавлен 29.09.2013Необхідність формування соціолінгвістичної компетентності у процесі здійснення успішної міжкультурної комунікації. Поєднання мовної обізнаності із практичним володінням певними нормами комунікативної поведінки у процесі вивчення іноземної мови.
сочинение, добавлен 16.04.2020Дослідження завершальної фази розмови в англомовній телефонній комунікації й аналіз її типової структурної організації. Дослідження особливостей комунікативної поведінки учасників англомовних телефонних розмов на стадії розмикання мовленнєвого контакту.
статья, добавлен 15.09.2020Аналіз взаємодії мови та традицій в аспекті лексико-семантичної парадигми. Переваги та недоліки лексикографічної теорії нового слова. Культурологічні чинники формування висловлювань. Національно-культурне маркування англомовних новоутворень в Україні.
статья, добавлен 10.11.2022Розгляд сучасних англомовних неологізмів щодо бізнес-лексики, проблем їхнього перекладу та адаптації. Причини активації процесу запозичення англомовних неологізмів, форми запозичення англомовних неологізмів у сучасній українській бізнес-лексиці.
статья, добавлен 23.10.2022Висвітлення результатів інструментально-фонетичного дослідження організації англомовних проповідей і судових промов. Виклад і значення аргументів, фактів і доказів в реалізації функції переконування. Зіставлення темпоральних характеристик усних інтонацій.
статья, добавлен 11.05.2023Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгі німецької молоді. Дослідження впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Проведення детальної класифікації, в яких випадках найчастіше вживаються англомовні запозичення.
статья, добавлен 06.11.2018Статтю присвячено дослідженню особливостей темпоральної (темпу і паузації) організації висловів монологічного типу персонажів-проповідників в англомовних художніх фільмах. Розглянуто темпоральну організацію трьох видів мовленнєвої діяльності проповідника.
статья, добавлен 29.02.2024Визначення причин появи англомовних запозичень в сленгу німецької молоді. Аналіз впливу англомовних запозичень на словниковий склад німецької мови. Класифікація випадків вживання англомовних запозичень. Лексика, пов'язана з комп'ютерними технологіями.
статья, добавлен 04.11.2018Способи реверсивної ритміко-синтаксичної організації віршованих текстів англомовних католицьких молитов. Поняття й типи текстових циклічних атракторів глісандо і репелерів, з'ясовується їх роль у реалізації сугестивного потенціалу молитовних текстів.
статья, добавлен 09.01.2019Дослідження англомовних банківських термінів із точки зору їх перекладу. Поняття "банківський термін", походження ключового поняття означеної галузі, специфіка та аналіз способів перекладу англомовних банківських термінів засобами української мови.
статья, добавлен 23.10.2022- 23. Текстова парадигма оригінального та адаптованого текстів (на матеріалі англомовних художніх текстів)
З’ясування структурних, семантичних і мовних особливостей англомовних оригінальних та адаптованих творів. Встановлення рівневих ознак їх організації, що утворюють текстову парадигму. Дослідження функціонування лексем базового рівня категоризації.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Функціонально-комунікативні, когнітивні особливості перекладу нових англомовних метафор українською мовою. Способи відтворення українською мовою семантичних особливостей англомовних неометафор. Типологія перекладу нових англомовних публіцистичних метафор.
автореферат, добавлен 28.08.2015Розуміння тексту як семантично цілісної структури. Формування всіх рівнів функціонування пам'яті у їх наступності і взаємозв'язку. Мимовільне освоєння способів організації системи одиниць у цілісному мовному висловлюванні. Розвиток семантичної пам'яті.
статья, добавлен 15.05.2018