Анализ концепта idiot в переводном варианте романа Ф.М. Достоевского "Идиот"
Описание концепта "idiot" в английском переводе, а также сопоставление способов лексико-семантической репрезентации (вербализации) концептов в двух текстах (русского варианта и полного перевода романа Федора Достоевского "Идиот" на немецкий язык).
Подобные документы
- 1. Лексические особенности разновременных переводов романа Ф.М. Достоевского "Идиот" на английский язык
Традиции художественного перевода в разные временные отрезки. Приемы сохранения своеобразия оригинала в процессе перевода. Специфика перевода произведений Ф.М. Достоевского с русского языка на английский. Основные лексические трудности и трансформации.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019 Анализ языкового воплощения концепта "дом" в тексте романе с лингвистической точки зрения. Описание его макрополя и входящих в него микрополей. Национально-культурные особенности содержания и структуры концепта в русском и немецком языках и культурах.
автореферат, добавлен 27.11.2017Реализация концепта "family" - одного из доминантных и смыслообразующих концептов в тексте романа Д. Брауна "Код да Винчи". Репрезентация концепта во внутренней речи героев романа. Каузативная роль концепта "family", его функция мотивации персонажей.
статья, добавлен 11.12.2018Определение отличительный особенностей концепта "женщина" в идиолекте от его вербализации в общеязыковой картине мира на материале произведений Достоевского. Проявление оригинальности индивидуально-авторских представлений в образных признаках концепта.
статья, добавлен 12.12.2018Выяснение особенностей лексико-семантической репрезентации понятийного компонента концепта "разум" в английских и русских лингвистических текстах. Перечень ядерных лексем концепта "разум". Сходство и различие состава синонимических полей ядерных лексем.
автореферат, добавлен 02.04.2018Выявление специфики вербализации концепта "гнев" в творчестве Ф.М. Достоевского. Особенности концептуализации отрицательных эмоций в русской лингвокультуре. Определение системы средств репрезентации концепта "гнев". Изучение словообразовательных связей.
автореферат, добавлен 01.04.2018Теоретические основы лингвокогнитивного моделирования и семантической деривации. Анализ лингвокогнитивных моделей семантической деривации концепта власть (на основе романа R.P. Warren "All the King’s Men"). Язык как набор частных и общих концептов.
статья, добавлен 25.02.2019Анализ относительно нового, уникального безэквивалентного концепта англоязычной концептосферы QUALITYTIME. Рассмотрение способов вербализации концепта, характеристика его структуры. Исследование проблемы перевода имени концепта на русский язык.
статья, добавлен 25.09.2020Реалии в лингвистике: определение и сущность реалий, их классификация по В.С. Виноградову, способы передачи при переводе. Реалии в творчестве Ф.М. Достоевского: лингвистическая адаптация перевода, группы слов-реалий, особенности их употребления.
дипломная работа, добавлен 15.05.2014Выявление и рассмотрение лексико-семантической системы концепта "болезнь" в индивидуальном стиле Л.Н. Толстого. Анализ лексем, иллюстрирующих физическое и психологическое состояние героя романа, особенностей их семантики и функционирования в тексте.
статья, добавлен 13.01.2019Исследование способов вербализации уникального безжвивстентного концепта англоязычной концептосферы QUALITY TIME. Выделение основных ядерных и периферийных концептуальных признаков, а также проблем перевода английского имени концепта на русский язык.
статья, добавлен 30.03.2021Исследование лексической репрезентации концепта PRIDE в художественном тексте. Три фрейма в структуре концепта PRIDE, которые вербально репрезентируются языковыми средствами на различных уровнях. Специфика реализации концепта в литературном произведении.
статья, добавлен 27.04.2019Универсальные признаки научного концепта "время", анализ вербальных способов его репрезентации в английском и русском языках. Сопоставление научного и художественного концептов, сходство и различие между ментальной и языковой природой данного явления.
статья, добавлен 11.12.2018Сущность концепта "путешествие" как социального феномена в немецкой и татарской лингвокультурах. Языковые способы выражения концептосферы, механизм вербализации в лексико-фразеологической системе языка. Анализ концептосферы в языковых картинах мира.
автореферат, добавлен 02.05.2018Семантическое поле как один из способов языковой репрезентации концепта. Анализ особенностей лексической репрезентации концептов на примере материальных концептов "еда" и "напитки" в английской и русской лингвокультурах. Определение периферии концептов.
статья, добавлен 12.12.2018Анализ возможной вербализации концепта "радость" в предложениях нового типа. Особенности репрезентации концепта глаголами, задействованные при этом механизмы метафоризации. Антропоморфные характеристики и черты живой и неживой природы концепта "радость".
статья, добавлен 17.12.2018Изучение концепта autumn в англоязычной культуре в когниолингвистическом аспекте. Выявление динамики в репрезентации когнитивных признаков концепта autumn в английском литературном языке XIX века, описание его образной и ценностной составляющих.
статья, добавлен 15.10.2018Исследование типических тенденций перевода окказиональной лексики с исходного русского на немецкий язык. Анализ проблем замены окказионализмов лексикой узуса, опущения окказионализмов, неточного перевода окказиональной лексики на немецкий язык.
статья, добавлен 01.12.2018Изучение результатов компаративного концептологического анализа сборника М.И. Цветаевой "Версты" и его перевода на английский язык Р. Кембаллом. Основные способы репрезентации концепта МОСКВА в оригинале и переводе. Достоинства и недостатки перевода.
статья, добавлен 10.01.2019Сопоставительный анализ предложений с категорией состояния в русском языке и соответствующих им предложений чешского и английского языков. Переводческие корреляции, закономерности способов передачи состояния в процессе перевода категории состояния.
статья, добавлен 23.12.2018Анализ понятий "языковая и концептуальная картина мира" в современной лингвистике. Анализ содержания и структуры концепта "Жертва", а также универсальных черт его формирования. Исследование национально-культурных компонентов в составе концепта "Жертва".
автореферат, добавлен 27.11.2017Когнитивная лингвистика как научная парадигма. Типичные образы злодеев в современной английской культуре. Лексико-семантический анализ концепта villain в английском языке. Использование результатов исследования в преподавании иностранного языка.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Этимология слова, репрезентирующего концепт тоска, его лексическое значение и синонимы. Выявление и комплексный анализ языковых единиц, объективирующих концепт тоска в русскоязычном тексте романа. Общепринятые переводы каких-либо институционных терминов.
статья, добавлен 09.11.2018Определение и анализ основных лексических средств, вербализирующих концепт "разлука" в английском языке. Исследование и характеристика лексикографических источников английского языка с точки зрения когнитивно-семантической структуры изучаемого концепта.
статья, добавлен 25.03.2018Рассмотрение лексических средств репрезентации древнеанглийского концепта "огонь". Вербализация концепта "огонь" с помощью разных разнокоренных слов. Определение роли концепта "огонь" в культуре древнеанглийского народа и в сознании носителей языка.
статья, добавлен 25.12.2018