Неолексеми з компонентом медіа у словниках і науковому дискурсі із соціальних комунікацій
Аналіз впливу комунікаційних технологій і трансформацій масмедіа на українську мову. Зростання частотності вживання термінів з компонентом медіа. Неологізми як індикатори медіатизованих соціальних мереж, лексикографічних практик і наукових дискурсів.
Подобные документы
Аналіз фразеологізмів з британським етнокультурним семантичним компонентом в перекладацькому аспекті з метою визначення типів і мотивування трансформацій, які вони зазнають при перекладі на українську мову, та підбору їх експресивних еквівалентів.
статья, добавлен 07.07.2013Аналіз синонімічних термінів для позначення аудиторії медіа. Витлумачення сутності базисних понять, характеристика їх ключових маркерів, що запропоновані в наукових дефініціях. Групи термінів, розмежування типів понять-синонімів, конкретизація семантики.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз існуючих методів для автоматизованого визначення деструктивних настроїв у текстах соцмереж. Доцільність розроблення алгоритму для визначення маркерів вербальної агресії в дискурсі соціальних мереж, заснованого на словниках-масивах даних і правилах.
статья, добавлен 08.02.2023Аналіз новітніх лексем іншомовного походження, які були запозичені зі сфери медіа лексики. Синтез проблеми проникнення англіцизмів в українську мову. Диференціація новітніх іншомовних лексичних одиниць. Розгляд вживання чужомовних лексем у періодиці.
статья, добавлен 09.02.2022Аналіз дискурсу ворожої пропаганди та визначення її специфіки на прикладах з соціальних мереж та ЗМІ. Пошук новітніх підходів до вирішення проблеми поширення ворожої пропаганди в час популярності медіа, соціальних мереж, використання ботоферм тощо.
статья, добавлен 22.03.2023Аналіз особливостей мовленнєво-поведінкових стереотипів масової мовленнєвої культури соціальних мереж. Розгляд специфіки інтернет-спілкування як унікального засобу глобальної комунікацій, впливу мови інтернет-комунікацій на розвиток мовленнєвої культури.
статья, добавлен 26.07.2023Виокремлення та дослідження термінів та терміносполучень, які створюють пастки під час передачі внутрішнього значення таких термінів з англійської на українську мову. Надання практичних порад, щодо перекладу термінів, які були відсутні у словниках.
статья, добавлен 10.08.2023Висвітлення семантичних особливостей переосмислених іменникових композитів із соматичним компонентом у німецькій мові, з'ясування метафоричного і метафтонімічного перенесення в межах розвитку їх полісемії, визначення формування маніпулятивного впливу.
статья, добавлен 10.04.2023- 9. Афіксація як найпродуктивніший спосіб творення неологізмів у сучасному англомовному медіа дискурсі
Характеристика основних продуктивних афіксів та класифікація за частотністю їх вживання на шпальтах сучасної британської преси. Дослідження способу творення неологізмів та розгляд їх за численними прикладами сучасного англомовного медіа дискурсу.
статья, добавлен 30.12.2017 - 10. Структурні моделі складених термінів із компонентом "музей" (на матеріалі термінології музейництва)
Особливості терміна як невід’ємного елемента термінологічної системи. Розгляд терміносполучення із компонентом "музей" та його похідними в українській терміносистемі музейництва, які зафіксовані в сучасних термінологічних словниках музейної справи.
статья, добавлен 08.02.2019 Теоретико-практичне дослідження явища абревіації на синхронному зрізі мови. Аналіз особливостей використання абревіатур в англійському медіа-дискурсі, реалізація якого відбувається за допомогою ЗМІ. Визначення функціональних ознак мовних одиниць.
статья, добавлен 30.03.2023Проаналізовано лінгвістичні засоби відтворення цінностей у соціальних медіа офіційних державних установ. Розглянуто особливості інтерпретації категорії "цінність" в різних галузях науки: соціології, культурології, філософії, психології та мовознавстві.
статья, добавлен 19.08.2023Мас-медіа, що мають здатність конструювати бажані фрейми в свідомості аудиторії - найважливіший простір для стратегічних комунікацій. Технологічне конструювання дискурсу - комунікативна подія, яка формує соціально-політичну реальність в нових медіа.
статья, добавлен 26.10.2021Визначення прецедентної природи логоепістем, форми їх існування та функціонування у лінгвокогнітивному ракурсі. Аналіз напрямів трансформації логоепістем у французькому медіа-дискурсі. Виявлення лінгвокогнітивного підґрунтя трансформацій логоепістем.
автореферат, добавлен 26.09.2015Розвиток соціальних мереж у 2003-2005 рр., з моменту запуску LinkedIn, Facebook та YouTube. Вплив сучасних інформаційних технологій, зокрема популярних соціальних мереж, на появу неологізмів, що закріплюються в культурі та потребують обґрунтування в мові.
статья, добавлен 17.01.2023Визначення необхідності вірного застосовування перекладацьких лексичних трансформацій з урахуванням міжкультурних розбіжностей у медіа текстах. Розгляд перекладацького аналізу ілюстративного матеріалу виявив приклади застосування лексичних трансформацій.
статья, добавлен 09.08.2023Розгляд лексики наукового стилю англійської мови та його характерних рис, особливості синтаксису, граматики й морфології наукових текстів. Теоретичне підґрунтя перекладу медичних термінів з англійської на українську мову, порівняльний аналіз термінів.
курсовая работа, добавлен 23.01.2011Процес іронізації в політичному дискурсі як прояв загальних установок постмодерністської самосвідомості. Специфіка механізму функціонування іронії в британському політичному медіа-дискурсі. Актуалізація іронічного смислу медіа-тексту за допомогою алюзії.
статья, добавлен 27.10.2020- 19. Лінгвістична експертиза соціальних мереж в умовах гібридних викликів національній безпеці України
Вплив віртуальної комунікації на соціально-політичні події в реальному світі. Лінгвістична експертиза та мовознавчий аналіз дискурсів соціальних мереж. Аналіз прикладних можливостей ЛЕ контенту мереж в умовах гібридних загроз національній безпеці України.
статья, добавлен 21.09.2020 Аналіз тенденцій міграції лексичних одиниць із загальновживаної мови в терміносистеми та в зворотному напрямі. Аналіз частотності використання термінів детермінологізація і детермінування, вивчення чинників їх функціонування в науковому дискурсі.
статья, добавлен 13.10.2024Словотвірні характеристики іменних композитів німецької мови та їх роль у смисловій організації медіа-текстів та реалізації текстово-дискурсивних категорій. Можливості соціального впливу на адресата за допомогою експресивізації смислів іменних композитів.
автореферат, добавлен 20.07.2015Мова як основний комунікативний інструмент у різнорівневому спілкуванні соціальних суб’єктів. Форми мовного впливу мас-медіа на свідомість аудиторії. Консенсус між суб’єктами комунікації - одне з завдань дискурсу та філософсько-релігійного діалогу.
статья, добавлен 25.09.2017Аналіз лексичних трансформацій при перекладі термінів при спілкуванні у соціальних мережах. Механізм дії позамовних чинників і їхній вплив на інноваційні процеси сучасної англійської мови. Особливості перекладу лексичних засобів англомовних текстів.
курсовая работа, добавлен 07.05.2016Розгляд різних типів заголовків з стрижневим фразеологічним компонентом, що мотивовано маніпулятивною функцією ЗМІ. Критерії класифікації фразеологізмів-заголовків як домінант сучасних медіатекстів. Причини використання фразеологізмів-заголовків у медіа.
статья, добавлен 16.09.2020Аналіз прикладів створення мемів з ознаками іншування або використання їх для поширення мови ворожнечі. Аналіз публікацій у соціальних мережах і мас-медіа, причинно-наслідкові зв’язки рішень і подій, підхід до інтерпретації досліджуваних феноменів.
статья, добавлен 06.07.2023