Идиомы как часть языковой культуры

Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.

Подобные документы

  • Общая характеристика разговорной речи и проблема перевода стилизованной разговорной речи, классификация элементов: синтаксические, лексические, фонетические. Закономерности перевода разговорной речи с немецкого языка на русский в драмах Ф. Дюрренматта.

    дипломная работа, добавлен 25.12.2019

  • Место разговорной речи в структуре русского языка и ее соотношение с литературным языком. Функции единиц разговорной речи в языке художественной литературы. Условия функционирования разговорных единиц в языке художественных произведений Пушкина.

    автореферат, добавлен 01.04.2018

  • Основные черты национального характера англичан. Традиции, обычаи и поверья, нашедшие отражение в разговорной речи. Классификация фразеологических единиц английского языка, способы их перевода на русский. Виды идиом, связанных с климатическими условиями.

    курсовая работа, добавлен 10.06.2014

  • Использование фразеологизмов в английской литературе. Системные связи фразеологии с фонематическим уровнем языка. Многозначность и стилистическая разноплановость фразеологических единиц речи. Семантика фразеологизмов современного английского языка.

    статья, добавлен 28.09.2018

  • Просодика разговорной речи. Влияние экстралингвистических факторов. Формирование городского диалекта у русскоязычного населения. Коррективы в языковой модели субдиалекта и в фонетической системе разговорной речи. Диалектная соотнесенность русского языка.

    статья, добавлен 29.06.2013

  • Наиболее частотные грамматические явления, встречающиеся в непосредственном и непринуждённом общении носителей английского языка. Проведение анализа оригинальных английских аудиотекстов. Исследование особенностей разговорной речи в английском языке.

    статья, добавлен 14.06.2018

  • Особенности разговорной речи. Стилистическая характеристика слова. Характер эмоциональной окраски слов. Экспрессивно-эмоциональные стили. Лексический состав разговорной речи. Особенности деривационной системы русского языка. Письменно-литературный язык.

    реферат, добавлен 03.02.2013

  • Культурно-языковые характеристики фразеологических единиц как значимая составная часть культуры народа. Изучение фразеологии как необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Исследование русских и казахских фразовых логических единиц.

    статья, добавлен 23.05.2018

  • Характеристика неологизмов в английском языке. Идиомы английского языка. Классификация устойчивых словосочетаний. Специальная терминология ученых. Идиомы, почерпнутые из речи художников, из театральной лексики. Роль сложных слов в образовании неологизмов.

    статья, добавлен 25.12.2019

  • Особенности лексики в английском языке, особенности использования синонимов и антонимов. Сложности английской грамматики, роль суффикса в определении части речи данного слова. Работа с текстом, сложные случаи перевода с английского языка на русский.

    контрольная работа, добавлен 22.12.2008

  • Функциональные стили языкового общения, отличие книжной речи от разговорной. Овладение нормами русского литературного языка, его богатством, точностью и чистотой. Изучение разнообразия словообразовательных возможностей и фразеологизмов родного языка.

    контрольная работа, добавлен 07.03.2017

  • Определение видовременных форм глаголов, их инфинитивов и части речи, исходя из грамматических признаков в английском языке. Особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительных и неопределенных, отрицательных местоимений.

    контрольная работа, добавлен 16.02.2012

  • Книжная лексика в литературной устной и письменной речи. Использование жестов и мимики для усиления чувств и выражения отношения говорящего к собеседнику. Основные функции разговорной речи. Функциональные стили литературного языка, их особенности.

    контрольная работа, добавлен 04.11.2012

  • Особенности русского национального языка. Нормативный компонент культуры устной речи. Изучение понятия литературного языка. Рассмотрение отличий бытового разговора от бытовой беседы. Виды диалогической речи: переговоры, собеседование, интервью, допрос.

    контрольная работа, добавлен 18.01.2014

  • Нормы русского языка: история развития и функции норм, их социальный характер. Языковой компонент культуры речи и нарушения в этой сфере. Особенности профессионального и диалектного словоупотребления. Коммуникативный и этический компоненты культуры речи.

    курс лекций, добавлен 19.12.2011

  • Исследование проблемы формирования культуры речи личности. Положение русского языка в современном мире. Определение понятия русского литературного языка как основы культуры речи человека. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи.

    реферат, добавлен 26.10.2019

  • Рассмотрение различных классификаций фразеологизмов и анализ особенностей их перевода с английского языка на русский. Представление на примере рассмотренных образцов разных по семантике и выразительности фразеологизмов современного английского языка.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Влияние книжных стилей литературного языка на разговорную речь. Понятие разговорной разновидности литературного языка. Выявление определяющих факторов разговорной речи. Фонетические, морфологические, лексические и синтаксические нормы разговорной речи.

    контрольная работа, добавлен 20.11.2022

  • Определение места разговорной речи в системе языка и изучение истории развития разговорного английского языка, его функциональная стилистика. Лексические, грамматические и фонетические особенности английского языка. Развитие английской разговорной речи.

    курсовая работа, добавлен 28.06.2015

  • Причины изменений, происходящих в современном русском языке. Языковая норма как единица речи. Письменная и устная форма речи, ее сходства и различия. Понятие о литературном и национальном языке. Грамматические трудности современного русского языка.

    реферат, добавлен 04.01.2011

  • Рассмотрены теоретические основы понятия литературного языка и культуры речи. Охарактеризовано состояние культуры речи в современной языковой ситуации и описаны тенденции его развития. Проведен анализ взаимосвязи культуры речи и литературного языка.

    реферат, добавлен 20.02.2010

  • Фразеология как наука. Классификация, виды и основные признаки фразеологизмов. Система цветообозначений английского языка. Анализ семантики цветообозначений английского языка. Способы перевода английских фразеологизмов с компонентом цветообозначения.

    курсовая работа, добавлен 10.06.2016

  • Фразеология английского языка. Существование, классификация, функционирование в английском языке различных фразеологических единиц. Проблема перевода фразеологических "биномов", устойчивость порядка слов, способность обеспечивать смысловую целостность.

    статья, добавлен 21.01.2018

  • Понятия эмоции, эмотивности, коннотации. Механизмы выражения эмоциональности в речи. Сравнение эмоциональной культуры японцев и русских. Условия выразительности речи. Фигуры речи и тропы, использующиеся для выражения эмоций в японском и английском языках.

    дипломная работа, добавлен 11.11.2017

  • Описание средств выражения положительных и отрицательных эмоций на примере английского языка. Основные способы выражения эмоций в английском языке в устной и письменной речи, специфика их реализации на практике. Мимика, жесты, экспрессивная лексика.

    статья, добавлен 28.01.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.