Развитие переводческого дела в Центральной Азии: опыт Казахстана

Конец XIX — начало XX века — важнейший этап в эволюции переводческой деятельности с казахского языка на русский. Вторичность воспроизведения инонациональной литературы — серьезный вопрос для современных исследователей казахстанской транслатологии.

Подобные документы

  • Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Тенденции языковой политики Казахстана на современном этапе. Анализ функционирования государственного казахского и русского языков в образовании Казахстана на фоне увеличивающейся численности титульной нации и процесса государственного самоопределения.

    статья, добавлен 26.06.2013

  • Исследование аспектов этнокультурной идентичности современных казахстанцев в условиях глобализации и мультикультурализма. Развитие и совершенствование казахского языка. Характеристика языковой политики, способствовавшей интеграции народа Казахстана.

    статья, добавлен 23.11.2018

  • Начало развития теории эволюции. Естественный отбор Дарвина. Роли ограничения и адаптации в эволюции. Осваивание языка человеком. Дети-Маугли, идеи генеративной лингвистики, когнитивный подход. Эксперименты по эволюции языка в лаборатории С. Кирби.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • Использование терминов, обозначающих философские понятия - способ пополнения лексического состава казахского языка. Основные факторы, которые повлияли на становление национальной языковой системы Казахстана. Внутренние детерминанты казахского языка.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.

    дипломная работа, добавлен 08.11.2017

  • Разнообразие языка современных средств массовой информации. Важность понимания и усвоения медиатекстов переводчиками для успешного осуществления переводческой деятельности. Обоснование нивелирования информативного стиля. Характеристика газетного стиля.

    статья, добавлен 19.09.2021

  • Рассмотрение проблем перевода популярной нехудожественной литературы с датского языка на русский. Особенности переводческого подхода к креативному нон-фикшн. Выявление зависимости стратегии перевода от степени присутствия в тексте креативного начала.

    статья, добавлен 04.05.2022

  • Предпосылки зарождения и причины распада древнерусского языка. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили. Процесс развития русского языка в XVIII–XIX веках. Значение М.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.

    курсовая работа, добавлен 27.12.2014

  • Характеристика имеющихся проблем внедрения и развития казахского языка в систему образования Казахстана во всех стадиях образовательного процесса: дошкольного, школьного, среднеспециального, высшегое образования уровня "Бакалавр" и уровня "Магистр".

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Фонетические закономерности казахского языка, законы гармонии гласных. Основные отличия казахского языка от русского. Спряжение именного сказуемого. Образование множественного числа. Построение предложений со сказуемым. Формы повелительного наклонения.

    учебное пособие, добавлен 14.01.2012

  • Вождь казахской интеллигенции. Описание труда известного лингвиста, переводчика и педагога А. Байтурсынова о развитии казахского языка. Развитие народного образования кон. XIX - нач. XX вв. А. Байтурсынов и газета "Казак". Его след в истории народа.

    контрольная работа, добавлен 03.10.2016

  • Значение переводческой деятельности в Кыргызстане и роль художественных переводов с русского языка в обогащении киргизской литературы. Развитие художественного перевода в период советского времени. Изучение истории художественного перевода в Кыргызстане.

    статья, добавлен 22.09.2024

  • Анализ исторических реформирований казахского языка, которые, по мнению лингвистов, привели к еще большему снижению его функциональных возможностей. Анализ фонетического вокализма казахского языка. Возможности и потенциал казахской фонетической системы.

    статья, добавлен 25.03.2019

  • Вопрос о социальной обусловленности языка, причини языковых изменений. Признание зависимости языка от жизни и эволюции общества. Влияние социальных факторов на язык. Язык послереволюционной эпохи. Влияние Поливанова на развитие теории языковой эволюции.

    доклад, добавлен 09.11.2012

  • Старомонгольская письменность как основное средство межкультурной коммуникации в Центральной Азии. Роль единого языка общения в формировании и развитии культуры региона и создании определённых коммуникативных условий для межкультурного взаимодействия.

    статья, добавлен 30.01.2021

  • Русский язык как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Заимствования из русского языка. Чтение художественной и образовательной литературы как лучший способ совершенствования языка. Пушкин как создатель литературного языка.

    статья, добавлен 28.03.2013

  • Вопросы перевода с иностранного языка на русский научно-технических текстов при обучении иностранному языку. Формирование у студента переводческой компетенции, условия осуществления корректного перевода, взаимодействие в рамках переводческой деятельности.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Изучение эволюции языковых тестов по аудированию во второй половине ХХ века в США. Проблема использования современных технологий в языковом тестировании. Внедрение инновационных тестов, проверяющих аудитивную компетенцию при изучении иностранного языка.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Изучение истории российской грамматики и свода летописей. Анализ деятельности немецких филологов-ориенталистов А.Л. Шлецера и И.С. Фатера. Определение достоинств, богатства и места русского языка среди других. Роль и значение литературы в развитии языка.

    статья, добавлен 21.06.2021

  • Анализ вклада М. Лютера в развитие переводческой науки, исследование его переводческой деятельности. Сочетание коммуникативного и прагматического принципов при переводе Библии. Ведущая роль М. Лютера в создании современного литературного немецкого языка.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • История возникновения русского языка до н.э. Русский язык эпохи Московской Руси ХIV-XVII вв. Разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. Роль Великой Октябрьской социалистической революции в развитии русского языка. Современный русский язык.

    реферат, добавлен 19.02.2010

  • Различие двух понятий: языка народного и языка литературного. Основное явление в эволюции народного языка: диалектическое дробление и распадение. Особенности эволюции литературных языков. Соотношение функций церковнославянского и чисто русского языков.

    реферат, добавлен 28.05.2010

  • Определение типов представления инонациональной речевой среды в русской литературе, их речевого своеобразия. Выделение лексических единиц, служащих созданию образа. Особенности выстраивания образа инонациональной речевой среды в исторической прозе.

    автореферат, добавлен 02.08.2018

  • Русский литературный язык второй половины XVII в. Роль древнерусского литературно-письменного языка в процессе формирования русского национального языка. Ученый церковнославянский язык во второй половине XVII в. Язык демократической литературы.

    реферат, добавлен 12.10.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.