Інтерференція в міжкультурній комунікації як проблема методики викладання іноземних мов
Роль інтерференції у міжкультурній комунікації як діалозі культур. Аналіз впливу інтерференційних явищ на процес формування вторинної мовної особистості. Дослідження особливостей лінгвокультурної інтерференції, її подолання в міжкультурній взаємодії.
Подобные документы
Визначення змісту та основних властивостей поняття "лінгвістична інтерференція", з’ясування особливостей її прояву в умовах підвищення ступеня білінгвальності мовного середовища. Дослідження питання удосконалення методик викладання іноземної мови.
статья, добавлен 04.08.2022Характеристика сутності психологічних бар’єрів у міжкультурній комунікації. Аналіз поглядів вітчизняних і зарубіжних науковців, які досліджували означену проблему. Дослідження сутності понять "діалог культур", "комунікація" і "міжкультурна комунікація".
статья, добавлен 02.04.2019Розвиток умінь взаємодіяти з представниками різних народів та культур, брати участь у міжкультурній комунікації. Висвітлення сутності комунікативної компетентності майбутніх фахівців, розкриття теоретичних засад та етапів формування цієї компетентності
статья, добавлен 03.05.2023Уточнення поняття "інтерференція". Розгляд причин виникнення та шляхів її подолання, а також аналіз феномену трансференції у методиці та практиці викладання іноземних мов. Обгрунтування доцільності використання контрастивного підходу до викладання.
статья, добавлен 29.10.2016Визначення причин виникнення інтерференції та шляхів її подолання. Розгляд змісту та видів інтерференції, її ролі у методиці та практиці викладання іноземної мови. Доцільність використання контрастивного підходу до викладання другої іноземної мови.
статья, добавлен 29.10.2016Необхідність навчання студентів невербальних навичок. Використання кінесичних засобів даного супроводу спілкування, які відіграють роль у навчанні майбутніх фахівців із міжнародних відносин, перекладачів новогрецької мови міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 15.03.2018Характеристика змісту та видів інтерференції, визначення її ролі у методиці та практиці викладання іноземної мови. Значення використання контрастивного підходу до викладання іноземної мови. Опис базового підходу до регулювання інтерференційних процесів.
статья, добавлен 29.10.2016Зміст та види інтерференції, її роль у методиці та практиці викладання іноземної мови. Обґрунтування доцільності використання контрастивного підходу до вивчення предмету мовознавство. Проблема інтерференції у методиці, практиці викладання іноземної мови.
статья, добавлен 29.10.2016Визначення змісту та основних видів інтерференції. Роль інтерференції y методиці та практиці викладання іноземної мови студентам вищих навчальних закладів. Обґрунтування доцільності використання контрастивного підходу до викладання другої іноземної мови.
статья, добавлен 29.10.2016Характеристика поняття міжмовної інтерференції та розгляд різних підходів науковців до її класифікації. Окреслення шляхів подолання даного явища при вивченні іноземних мов у школі. Характерні риси взаємодії першої, другої іноземних та рідної мов.
статья, добавлен 09.01.2019Проблеми формування готовності підлітків до міжкультурної комунікації у віковому контексті з позиції міждисциплінарного аналізу. Формування готовності підлітків до міжкультурної комунікації за умови врахування їх вікових особливостей з різних аспектів.
статья, добавлен 30.10.2023Розгляд змісту і видів інтерференції, її ролі у методиці та практиці викладання іноземної мови. Обґрунтування доцільності використання контрактивного підходу до викладання другої іноземної мови. Класифікація інтерференції за типами мовленнєвої діяльності.
статья, добавлен 29.10.2016Вивчення впливу міжмовної інтерференції у практиці викладання української мови в турецькомовній аудиторії. Класифікація типових графічних, фонетичних та лексичних помилок, викликаних впливом міжмовної інтерференції. Шляхи упередження можливих помилок.
статья, добавлен 12.09.2024Розгляд змісту та видів інтерференції, її роль у методиці та практиці викладання іноземної мови. Обгрунтування доцільності використання контрастивного підходу до викладання другої іноземної мови. Аналіз механізму трансференції у практиці викладання мови.
статья, добавлен 29.10.2016Характеристика проблеми викладання іноземної мови у школі. Особливість формування комунікативної компетенції, що включає як мовну, так і соціокультурну компетенцію. Розвиток особистості, здатної та бажаючої брати участь у міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 07.06.2024- 16. Гра як засіб формування готовності майбутніх інженерів-судномеханіків до міжкультурної комунікації
Сутність та особливості організації гри, роль даного процесу в навчанні студентів міжкультурній комунікації. Вплив гри на створення активної, ділової, позитивної емоційної атмосфери, розвиток у студентів здатності спілкуватися з тематики, що вивчається.
статья, добавлен 28.08.2018 Дослідження проблеми взаємодії культур з урахуванням теорій міжкультурної комунікації. Визначення завдань докорінної зміни мотивів вивчення й викладання іноземних мов для їх функціонального використання як знаряддя виробництва в усіх сферах життя.
статья, добавлен 12.05.2018Лінгвістичний опис фонетичної інтерференції. Порівняльний аналіз звукових систем, що знаходяться в контакті. Виявлення фонетичних порушень у мові двомовних. Виникнення в процесі фонетичної інтерференції змішаної мови. Ліквідація рідного акценту.
статья, добавлен 28.03.2024Розгляд принципу формування вторинної мовної особистості у процесі навчання іноземній мові через усвідомлення інакшості української мови, залучення до міжкультурної комунікації. Виявлення специфіки вивчення іноземних мов для різних вікових категорій.
сочинение, добавлен 26.06.2020Роль вивчення іноземних мов у сучасному житті. Конкретизація сутності міжкультурної комунікативної компетенції щодо вивчення іноземної мови, визначення педагогічних умов, що сприяють розвитку міжкультурної комунікативної компетентності студентів-юристів.
статья, добавлен 05.03.2023Розгляд питань ролі української мови як однієї з основних національно-культурних цінностей українського народу. Аналіз особливостей української мови на фоні словацької у міжкультурній комунікації. Дослідження підходів до вивчення безеквівалентних слів.
статья, добавлен 19.12.2021Презентація та обґрунтування деяких методів навчання студентів англійській мові як засобу міжкультурної комунікації на практичних заняттях, на яких учні стають джерелами творчості й активними партнерами викладачів, а не просто об'єктами навчання.
статья, добавлен 06.06.2018Пошук ефективних методів засвоєння іноземної мови. Визначення психолінгвістичних чинників, які можуть ускладнювати процес мовного розвитку школярів і впливати на їхню комунікативну компетентність. Мінімізація негативних наслідків інтерференції мов.
статья, добавлен 26.11.2023Огляд проблеми інтерференції на фонетичному рівні у викладанні англійської мови як другої іноземної у ЗВО. Поняття інтерференції. Виявлення на фонетичному рівні впливу німецької мови як першої іноземної у вивченні англійської як другої іноземної мови.
статья, добавлен 15.04.2023Теоретичне дослідження поняття граматична компетентність, що полягає у формуванні рецептивної та репродуктивної навичок. Здатність студентів розпізнавати граматичні структури та правильно використовувати їх у повноцінній міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 24.08.2023