Semantic and pragmatic features of legal language

Some features of the style of official documents. The legal genre. Selected problems of description in the relevance-theoretic framework. Bases of the English legal language. Translation in international settings and the training of lawyer linguists.

Подобные документы

  • Acquaintance with the national-cultural features of the English language in New Zealand. General characteristics of the main lexical and phonetic innovations that have arisen on the basis of the dialects of Great Britain, as well as the Maori language.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Features history of the formation of the English language, the specific features of its grammar and spelling. Language structure, types, forms of borrowing it, the source and meaning. An investigation of the origin of the words in "God save the Queen".

    курсовая работа, добавлен 17.05.2016

  • Despite Britain's turbulent history Legal English has managed to preserve a remarkable degree of continuity collecting numerous relicts of the past historical periods, which create many difficulties for modern readers and translators; their analysis.

    статья, добавлен 08.10.2023

  • The use of electronic translation resources in translation. General characteristics of the English definite and indefinite articles. Translation and differences in a language concept. Translation equivalents of the definite article in specific reference.

    курсовая работа, добавлен 13.02.2015

  • The results of a full-scale interview with Russian language teachers that teach Russian as a foreign language at the preparatory departments at multinational universities. The psychological, linguistic features that are typical for the Russian language.

    статья, добавлен 20.02.2019

  • Characteristics of the language design of a scientific text translated into a foreign language, on the example of a scientific article. Identify the main translation decisions to achieve pragmatic equivalence of the original and translated texts.

    статья, добавлен 16.06.2022

  • Theory of Translation. Semantic dissimilarity of analogous structures. Current machine translation software, his significance, types and examples. The nature of translation and human language. Different interpreting schools all around the world.

    дипломная работа, добавлен 07.05.2012

  • The concept of borrowing, particularly borrowing in the English language. The richness of vocabulary of a foreign language. Features of the distribution of Russian words in the English language, the classification of borrowings denoting concepts.

    дипломная работа, добавлен 09.11.2015

  • Criteria and semantic features of antonymic phraseology. Analysis of antonymy that arises as a result of the verbalization of a contradiction between an event, an object, a sign, and a quality in language. Recognition of phraseological antonyms.

    статья, добавлен 03.03.2023

  • Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.

    статья, добавлен 09.02.2023

  • This article considers the lexis of legal discourse in Russian and English. The analysis of the survey results showed the presence of systematic errors and revealed some problem areas in the usage of lexical units while writing and editing legal texts.

    статья, добавлен 15.04.2021

  • Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2017

  • Linguistic features of scientific and technical literature are considered; characteristic language constructions and methods of their translation. The main difficulties, stages and types of translation of scientific and technical texts are analyzed.

    статья, добавлен 07.05.2023

  • The role of neologisms-borrowings in the modern English language, their functional and semantic features, ways of speech adaptation. Factors of replenishment of the lexical composition of the English language depending on sociolinguistic factors.

    статья, добавлен 28.05.2023

  • The specifics of teaching professional English at a technical university. Features of the translation of scientific documents. Rules for the selection of authentic language materials and linguistic tools. The study of the speech structure of the tests.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • Identification of historical and cultural features of the people with the help of ethnospecific images and symbols. Translation analysis of comparisons with floral names within the Ukrainian-English language pair. Conceptualization of leaves and trees.

    статья, добавлен 13.06.2022

  • The use of grammatical distractors in preparation and a conducting process of tests in legal English.The analysis of their results. It considers potential for consolidating the most important skills of professional communication of future specialists.

    статья, добавлен 09.12.2021

  • Definition and types of non-literary vocabulary of the English language. Differences between colloquialism, slang, and jargon. Features of functioning of non-literary language in American, Canadian, Australian, Scottish, Irish and New Zealand English.

    курсовая работа, добавлен 17.01.2017

  • The translation of economic terminology from the English language into Ukrainian. Structural and semantic potential of lexical units for the designation of phenomena and concepts of field in the aspect of its interpretation through recipient language.

    статья, добавлен 24.02.2023

  • Distribution of the English language in the field of tourism. The need to study, describe and systematize the terminological system of international tourism. Multipurpose use of English. The tendency to obtain terms from English terminological systems.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.

    статья, добавлен 09.09.2021

  • Familiarity with the main features and problems of borrowing Maori language in the modern New Zealand English-language media space. Characterization of the functioning of linguistic units of the New Zealand national variant of English in nonfiction texts.

    статья, добавлен 21.04.2020

  • Strategies of language manipulation as a component of communicative behavior, features of political communication are studied. Types of political discourse with manipulative content have been identified. The functional features of language manipulations.

    статья, добавлен 06.02.2023

  • The conditions binding two parties in an undertaking. Function of the style of juridical documents. The compositional patterns of the variants of juridical documentation. The special system of juridical cliches, terms and set of legal expressions.

    статья, добавлен 07.09.2021

  • The basic functions of advertisement text. The widespread types of tropes, that are used in advertisement slogans. The translating aspects of the English language advertisement slogans. Explanation of the variety of types of slogans in advertising.

    статья, добавлен 29.09.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.