Стереотипизация как параметр устойчивости фразеологического дискурса (на материале испанского языка)
Анализ связей между тематическими и семантическими группами фразеологического корпуса испанского языка, отражающими регулярные стереотипные отношения между планом выражения и содержания фразеологических единиц. Фразеологизмы как особый тип дискурса.
Подобные документы
Проблематика психоэмоциональной сферы человека на материале фразеологического состава французского языка. Анализ корпуса фразеологических единиц со значением "человеческие отношения". Моделирование концепта "человеческие отношения" с помощью теории поля.
автореферат, добавлен 09.11.2017Рассмотрение с лингвосемиотической точки зрения закономерностей речевого употребления фразеологических единиц на материале английского языка. Способы адаптации английского фразеологического кода к коду текстов, в которые вклиниваются фразеологизмы.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование фразеологических единиц с компонентом-этнонимом, их лексико-семантические особенности. Анализ специфики знаковой природы фразеологических единиц, обусловленной существованием определенной символической связи между формой и содержанием.
статья, добавлен 30.03.2019Изучение лексического и фразеологического составов. Анализ лексико-фразеологического описания фрагмента действительности наименования лиц, работающих в системе образования на материале английского языка. Отбор лексических и фразеологических единиц.
статья, добавлен 29.04.2019- 5. Реконструкция и оценка события в полисубъектной среде испанского новостного телевизионного дискурса
Исследование лингвопрагматических и эпистемологических характеристик испанского новостного телевизионного дискурса. Анализ распределения дискурсивных актов разной коммуникативно-прагматической направленности между несколькими говорящими субъектами.
статья, добавлен 26.10.2017 Понятие деавтоматизации и контекстуальных преобразований фразеологических единиц. Особенности сложных видов модификаций на основе примеров из Национального корпуса испанского языка (разрыва, полной деформации, зевгмы, комбинации приемов трансформации).
статья, добавлен 21.12.2018Взаимодействие языка и культуры на примере языковых единиц разного типа с компонентом пищи в колумбийском национальном варианте испанского языка. Семантические особенности лексем и фразеологических единиц в диалекте пайса, характеризующих быт и культуру.
статья, добавлен 29.03.2021Основные модели образования речевых клише, классификация их семантических типов. Роль клише как источника пополнения фразеологического фонда. Характеристика связи между планом содержания, планом выражения и лексическим наполнением речевых клише.
автореферат, добавлен 29.07.2018Лексический тип территориальной вариативности испанского языка в Андалусии. Функциональные особенности диалекта испанского языка с учётом местной специфики андалузского ареала. На основе произведения Хуана Гойтисоло рассмотрены виды диалектизмов.
статья, добавлен 13.01.2019Исторические условия развития пуэрториканского национального варианта испанского языка, доколониальный период. Испанская и английская языковая реальность в Пуэрто-Рико. Современность испанского языка. Особенности национального варианта испанского языка.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019История развития кастильского языка, берущего свое начало из народной латыни. Универсализм французского языка и приобретение им вульгарной речи. Многообразие лексического словаря испанского языка. Превосходство испанского над другими романскими языками.
реферат, добавлен 07.01.2015Характеристика структурно-грамматических особенностей глагольных, наречных соматических фразеологических единиц лезгинского языка. Анализ фразеологических единиц языка с точки зрения их грамматической структуры, семантические отношения между компонентами.
статья, добавлен 10.09.2013Совокупности лексем и фразеологических единиц с инвариантной семантикой, соотносимых с определенной частью речи. Массив единиц, порожденных лексемой "рука", лексико-фразеологические синонимические отношения между ними. Рука как средство деятельности.
статья, добавлен 25.03.2018Изучение внешней и внутренней формы фразеологизмов. Реализация отношений и связей адъективных фразеологических единиц со словами. Формы выражения связей со словами в строе предложения. Фразеологизмы с общим значением качественной характеристики лица.
статья, добавлен 27.06.2013Анализ фразеологических единиц в якутском языке с компонентом-числительным из "Якутско-русского фразеологического словаря" методом сплошной выборки. Характеристика семантических особенностей фразеологизмов этого типа как носителей культурной информации.
статья, добавлен 08.05.2018Определение и анализ корпуса французских фразеологических единиц, объединенных значением "человеческие отношения". Структурно-семантические особенности фразеологизмов сферы человеческих отношений. Анализ структуры исследуемого фразеосемантического поля.
автореферат, добавлен 29.11.2017Анализу подвергаются лингвокультурные особенности национального варианта испанского языка, функционирующего на территории Перу. Процесс влияния автохтонных языков, их диалектов и многочисленных местных культур на состояние испанского языка в Перу.
статья, добавлен 28.04.2023Вариантность языковых единиц, которая создает перераспределения в выражении фонематического, лексического, фразеологического, словообразовательного и грамматического значений в разных звеньях системы языка. Проблема фразеологического варьирования.
статья, добавлен 25.09.2018Романское происхождение иберийских языков. Описание состояния современного кастильского диалекта испанского языка, его морфология и фонетика. Исследование особенностей кастильского диалекта испанского языка на уровне фонетики, лексики и грамматики.
курсовая работа, добавлен 15.09.2017Рассмотрение лексических единиц с позиции национального (гватемальского) варианта испанского языка через призму современной лексической семантики. Применение распространенных в настоящее время подходов и методов для этой лингвистической дисциплины.
статья, добавлен 17.03.2021Соотношение языковых особенностей испанского языка Аргентины с культурно-историческими формами жизни страны. Механизмы речевой манипуляции на материале аргентинского политического дискурса. Анализ персуазивности, стратегии и тактики речевой манипуляции.
статья, добавлен 24.03.2022Современный испанский язык. Романское происхождение иберийских языков. Характеристика испанского языка. Происхождение кастильского диалекта (КД), его морфология и фонетика. Отличия КД от иных диалектов испанского языка. Современное состояние КД.
курсовая работа, добавлен 31.10.2017Исследование лексико-фразеологического поля "физическое состояние человека" в лексикографическом аспекте и описание поэтапного создания идеографического учебного лексико-фразеологического словаря. Табулирование лексико-фразеологического словаря.
статья, добавлен 30.12.2018Выработка методики создания фразеологического словаря древнеанглийского языка для специалистов в англистике, фразеологии и истории языка. Параметризация фразеологического словаря, содержащего исторический материал. Состав и структура словарной статьи.
статья, добавлен 28.03.2021Особенность изучения языковой картины мира. Анализ семантической структуры фразеологических единиц. Исследование механизма превращения слова в компонент идиомы. Роль компонента-зооним в формировании фразеологического значения английских фразеологизмов.
статья, добавлен 30.03.2019