Произнесенная несобственно-прямая речь в русской и английской литературе: признаки и вводящие конструкции
Вводящие конструкции произнесенной несобственно-прямой речи в русской и английской литературе. Различия в способах введения художественного приема и языковых средствах достижения текстовой интерференции, обусловленные типологическими различиями языков.
Подобные документы
Выявление и описание структурных, стилистических и функциональных особенностей несобственно-прямой речи и несобственно-авторского повествования, выделение признаков, указывающих в этих видах повествования в рассказах Ю. Казакова, на голос персонажа.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Рассмотрение стилистического потенциала несобственно-прямой речи. Выразительные возможности разновидностей повествовательной формы. Микроформы несобственно-прямой речи и синтаксической стилизации, их использования в романах английских писателей.
статья, добавлен 09.12.2018функции несобственно-прямой речи в прозаических художественных произведениях, созданных для детей и подростков, в зависимости от жанровой принадлежности текстов. Разнообразие функций несобственно-прямой речи в повести. Адресант чужой речи в рассказах.
статья, добавлен 03.07.2023Изучение несобственно-прямой речи с точки зрения ее генетической типологизации. Анализ психологической природы внешней и внутренней речи. Описания характерных особенностей генетических видов несобственно-прямой речи на примере англо-американской прозы.
статья, добавлен 21.12.2018Рассмотрение взглядов ученых - представителей гуманитарных дисциплин, в частности философии, литературоведения на сущность несобственно-прямой речи. Выявление приема в тексте и способов его передачи при переводе произведений художественной литературы.
статья, добавлен 04.05.2022Определение и виды бессоюзных сложных предложений. Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь, ее конструкция и правила расстановки знаков препинания. Порядок слов в прямой речи. Различие между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.
лекция, добавлен 15.03.2010Анализ англоязычного художественного текста, обоснование некорректности смешения заданных терминов. Несобственно-прямая речь как одна из форм ввода внутреннего монолога, особенности и закономерности ее реализации, используемые в данном процессе приемы.
статья, добавлен 23.12.2018Общее понятие и виды бессоюзных сложных предложений. Основные критерии разграничения прямой и косвенной речи. Порядок слов в прямой речи. Введение в косвенную речь модальных частиц. Основные различия между прямой, косвенной и несобственно-прямой речью.
реферат, добавлен 05.03.2013Исследование формальных и стилистических характеристик способов передачи чужой речи — прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Анализ несобственно-прямой речи, которая вынуждает читателя интерпретировать высказывание за счет его двусмысленности.
статья, добавлен 25.01.2019Рассмотрение синтаксической структуры несобственно-прямой речи, которая может быть представлена вопросительными и восклицательными предложениями, эллиптическими, парцеллярными конструкциями, синтаксическими связями, повтором, односоставными предложениями.
статья, добавлен 30.12.2018Передача диглоссии как элемент переводческой адекватности. Феномен диглоссии в русской литературе XIX века и его функции. Сравнительный анализ английской и французской языковых систем. Перевод иноязычной лексической единицы или грамматической конструкции.
дипломная работа, добавлен 08.11.2017Возможность использования лингвистической категории несобственно-прямой речи в анализе произведений киноискусства. Связь данного понятия с проблемами культурной саморефлексии. Роль приемов несобственно-прямого действия в формировании авторского стиля.
статья, добавлен 24.11.2018Сходства и различия языковых картин мира в английской и русской культурах. Рассмотрение понятия фразеологического сочетания слов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля части тела в английском и русском языках.
курсовая работа, добавлен 30.04.2012Коллективная философия и научная картина мира. Способы выражения в языках субъектно-объектных отношений. Особенности русской грамматики и синтаксиса. Создание аффективного значения глаголов "чувственного восприятия" в английской и китайской языках.
статья, добавлен 16.10.2022Место разговорной речи в системе языка. Синтаксические особенности русского разговорного языка: эллипсис, нереализация прямой обратной валентности. Формы выражения синтаксических связей между репликами диалогового единства в английской разговорной речи.
курсовая работа, добавлен 16.12.2011Анализ русской и английской языковых картин с выделением особенностей наций, менталитетов посредством выражения эмоций одобрения и неодобрения фразеологическими единицами с мелиоративной и пейоративной коннотациями. Корпус мелиоративных языковых средств.
статья, добавлен 20.01.2019Этимологический и философский анализ концептов "дом" и "семья" в английской и русской литературе и языке. Определение степени патриотизма народа с помощью понятий "родина", "земля и природа". Описание концепта-дихотомии "бог" в культурах двух народов.
реферат, добавлен 21.11.2015Анализ вопроса об использовании в русскоязычном публицистическом тексте таких разновидностей чужой речи как прямая и несобственно-прямая речь, их основные функции. Описание структурных разновидностей чужой речи, представленной в публицистическом тексте.
статья, добавлен 09.12.2018Характеристика ритма английской речи, его отличия от ритма русской речи, рассмотрение типов ритмических групп и единиц ритма. Анализ мелодической организации текста, формирование ритма компонентами просодии. Факторы, которые вносят порядок в высказывание.
статья, добавлен 09.12.2018Становление новой экспликативной конструкции as in, получившей широкое распространение в английской разговорной речи. Идентификация и верификация как коммуникативные функции языковой конструкции. Выбор языковых средств для экспликации смысла предложения.
статья, добавлен 13.01.2019Содержание и характерные черты понятия "сленг", его отличие от родственных явлений в английской лексикологии. Особенности функционирования и словообразования единиц сленга. Функции и классификации сленгизмов. Сленг в английской художественной литературе.
курсовая работа, добавлен 04.05.2015Исследование синтаксической интерференции в русской речи обучающихся. Определение уровня владения, разработка упражнений по обучению номинацентрическим предложениям на материале пословиц и поговорок русского языка. Результаты экспериментальной проверки.
автореферат, добавлен 23.04.2018Виды изложения высказываний. Понятие прямой речи. Глаголы речевой коммуникации. Классификация глаголов, вводящих прямую речь: говорения, сопровождающие процесс говорения, вопроса и ответа, с семантикой побуждения, одобрения, осуждения, оскорбления.
курсовая работа, добавлен 29.06.2012Сходства и различия в интеллектуальных способностях мужчин и женщин с точки зрения оценочной составляющей картины мира в русской и английской лингвокультурах. Основы онтосоциолингвистики как научной дисциплины. Роль социальной среды в онтогенезе речи.
статья, добавлен 12.05.2017Понятие изъяснительной конструкции. Рефлексия создателей научных текстов по поводу причин выбора возможной синтаксической конструкции, передающих чужую информацию. Группы оснований для ее выбора: содержательно-композиционные, жанровые и прагматические.
статья, добавлен 11.12.2020