Лексико-фразеологічні засоби вербалізації концепту freundschaft
Визначення етимології, значеннєвих компонентів і словотвірного потенціалу лексичної одиниці Freundschaft в німецькій мові. Аналіз семантики фразеологізмів-словосполучень, прислів’їв і афоризмів з загальним значенням слова, його використання в літературі.
Подобные документы
Дослідження вербалізації концептів та спробі аналізу способів вербалізації концептів "Freundschaft" та "Liebe" в тексті письменниці А. Зоммер-Боденбург "Der kleine Vampir". Стилістичні та семантичні структури концептів в іншомовному культурному просторі.
статья, добавлен 03.02.2023Выделение языковые средства, объективирующие концепты freundschaft и netzfreundschaft в виртуальной коммуникации, характеристика понятийной, предметно-образной и ценностной стороны концептов. Трансформация концептосферы под влиянием сетевых коммуникаций.
статья, добавлен 15.02.2022Опис специфіки фразеологізмів у мові українського народу та їх функціонального навантаження. Аналіз місця і ролі одиниць, що містять у семантиці оцінний компонент із негативним значенням в староукраїнській мові, зокрема у творах полемічної літератури.
статья, добавлен 23.07.2017Аналіз способи стилістичної вербалізації концепту моральність в англійській мові. Опис, порівняння особливостей використання лексико-стилістичних засобів вербалізації концепту моральність в текстах сучасної американської літератури і текстах ток-шоу.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013Специфіка лексичних одиниць, які репрезентують досліджуваний концепт засобами англійської мови. Поширені одиниці в лексико-семантичному ряду концепту хвороба: "disease", "illness"," sicknes". Аналіз лексем в рамках лексико-семантичного поля "хвороба".
статья, добавлен 10.11.2022Інтерпретативний аналіз ціннісно-маркованих висловлювань (прислів’їв, афоризмів тощо), які актуалізують певні лінгвокультурні концепти. Способи вербалізації понятійного, образного та ціннісного структурних складників концепту як ментального утворення.
статья, добавлен 27.10.2022- 8. Порівняльний аналіз семантики англійських, німецьких та українських прислів’їв на позначення флори
Пареміологія як наука. Функції вживання прислів’їв в усній та письмовій мові, їх емоційне та стилістичне забарвлення. Аналіз особливостей прислів’їв як фольклорних компонентів в англійській, німецькій та український мовах на прикладі позначення флори.
доклад, добавлен 12.10.2015 Дослідження вербалізації концептів та аналіз способів їх вербалізації в тексті роману. Оцінка мовних засобів, що акумулюють в собі його зміст, змінюючи чи доповнюючи його. Стилістичні та семантичні структури концептів в іншомовному культурному просторі.
статья, добавлен 16.04.2023- 10. Порівняльний аналіз семантики англійських, українських та новогрецьких прислів'їв на позначення руху
Розгляд загального поняття фразеологізмів, паремій, прислів'їв. Аналіз особливостей прислів'їв як фольклорного елементу окремо в кожній мові. Порівняння та висновки щодо схожості та відмінності семантики прислів'їв на позначення руху в трьох мовах.
статья, добавлен 12.10.2015 У статті автор робить спробу аналізу мовної репрезентації лінгвокультурологічного концепту "Freundschaft" в романі А. Зоммер-Боденбург "Der kleine Vampir". Дослідження в області репрезентації лінгвокультурологічних концептів в творах дитячої літератури.
статья, добавлен 06.07.2023Роль когнітивних механізмів розпізнавання, декодування імпліцитної інформації. Аналіз фразеологічних одиниць - компонентів периферійної зони номінативного поля концепту "consensus". Систематизація, згрупування фразеологізмів згідно з тематичним принципом.
статья, добавлен 13.10.2022Розгляд етимології та семантики німецьких прислів'їв про працю та про риси характеру і стосунки між людьми. Визначення сутності образності, як однієї з найхарактерніших рис німецьких прислів'їв про працю. Ознайомлення з джерелами виникнення прислів'їв.
статья, добавлен 18.09.2023Дослідження лексем Heimat і Vaterland, які є ключовими засобами вербалізації концепту БАТЬКІВЩИНА в німецькій мові у політично-ідеологічному плані. порівняння семантики досліджуваних слів, ідеологічні методи трансформації значень і маніпулювання ними.
статья, добавлен 21.10.2017Дослідження ядра концепту Temptation в англійській мові. Сучасні підходи до визначення концепту, розгляд компонентів його структури, зосереджено увагу на етимології концепту. Порядок вибору польової моделі концепту, що включає в себе ядро та периферію.
статья, добавлен 02.02.2018Специфіка вербалізації концепту genius в англійській мові, розгляд афоризмів із компонентом genius. Виокремлення декількох структурних концептуальних метафор. Мовні одиниці, які репрезентують концепт, інтерпретація їх словникових, мовленнєвих контекстів.
статья, добавлен 17.05.2022Суть словотвірного, семантичного та стилістичного потенціалу нульсуфіксальних лексем з опредметненим значенням дії та стану. Аналіз похідних субстантив на основі співвідношення твірних і похідних основ та лексичної семантики в мовленні І. Франка.
статья, добавлен 11.04.2018Види інтерперсональних відносин, вербалізованих різними ідеографічними групами соматичних фразеологізмів. Досліджувані англомовні соматичні фразеологізми як засоби реалізації текстових категорій, аналіз їх прагматичного та стилістичного потенціалу.
автореферат, добавлен 28.09.2015Специфіка значення власних назв як особливих мовних знаків. Денотативна співвіднесеність значень фразеологічних одиниць зі значенням онімів як самостійних лексичних одиниць. Системні зв’язки у сфері німецьких фразеологізмів. Характеристика ролі онімів.
автореферат, добавлен 30.10.2013Дослідження семантики фразеологічних одиниць із компонентом "hund" у сучасній німецькій мові, окреслення смислового наповнення слова у німецькій мові ХХІ століття через термін, функціональний стиль та перенесене значення. Уточнення етимології елемента.
статья, добавлен 14.10.2018Джерела походження фразеологічних одиниць німецької мови та їх важливість при визначенні значення фразеологізмів. Фразеологічні одиниці діалектних варіантів німецької мови. Народно-етимологічне переосмислення фразеологізмів і змінних словосполучень.
статья, добавлен 30.09.2018Розподіл за лексико-семантичними підкласами всі іменники, прикметники та дієслова, використані у фразеологізмах. Основні принципи відбору словосполучень до фразеологічного словника, враховуючи наявність стабільного зв’язку між компонентами цих сполучень.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз семантичної злитості компонентів речення. Дослідження кількісних параметрів семантики нерозкладних іменників. Розгляд факторів формування словосполучень з числівниковим компонентом, їх диференціація за граматичним значенням та лексичним складом.
статья, добавлен 24.08.2023Семантична структура лексичної одиниці educational management в сучасній англійській мові. Визначення лексико-семантичних варіантів, ієрархічна структура кожного із них. Структура лексичної одиниці educational management у вигляді впорядкованих наборів.
статья, добавлен 13.08.2016Засоби вербалізації добра в сучасній англійській мові, яке проводиться за допомогою методики формалізованого аналізу лексичної семантики на матеріалі лексикографічних джерел. Лексико-семантичної групи "Добро" як фрагмента мовної картини світу англійців.
статья, добавлен 15.10.2024