Диалогичность публицистической книги Г.Р. Хаггарда "Сетевайо и его белые соседи"
Диалогичность как свойство публицистических текстов. Уровни диалогичности в публицистической книге Хаггарда "Сетевайо и его белые соседи" и приёмы диалогизации на выделенных уровнях. Роль диалогических отношений в процессе структурирования текста книги.
Подобные документы
Принцип диалогичности в переводческом аудировании, его характеристики и средства выражения в устном последовательном одностороннем переводе. Функции диалогичности аудирования переводчика на когнитивно-информационном и эмотивно-отношенческом уровнях.
статья, добавлен 13.01.2019Языковыми средствами экспликации внешней диалогичности в научном тексте являются: "мы"-формы, вопросы, вопросно-ответные единства, глаголы мнения. Подобным текстам присущи такие характеристики, как логичность изложения, убедительность, лаконичность.
статья, добавлен 17.09.2021Характеристика коммуникативно-прагматичной природы текста при помощи внешней диалогичности, ее проявление на лексическом и грамматическом уровнях определенной системой языковых средств. Диалогическая модель общения как атрибут современного общества.
статья, добавлен 16.06.2018Дискурсы: теоретические основы исследования проблемы. Научный гуманитарный дискурс, его диалогичность. Структура языковой личности. Разговорный компонент как специфика гуманитарного дискурса Л. Гумилева. Морфологические средства выражения диалогичности.
дипломная работа, добавлен 05.06.2009Рассмотрение вопросов, связанных с выделением категорий текста и их иерархией. Роль категории диалогичности в иерархии текстовых категорий. Использование автором текста метатекстовых элементов для упорядочения передаваемой идеи и цели сообщения.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение специфики употребления средств создания диалогичности, определение их функции в русскоязычном научном общении ХХ века с позиции синхронно-диахронического подхода. Установление связи диалогичности с ведущими стилевыми параметрами языка науки.
автореферат, добавлен 20.04.2018- 7. Проблема сохранения эквивалентности оригинала при переводе публицистических экономических текстов
Концепции эквивалентности в современном переводоведении. Ее типы и уровни. Различие понятий "адекватность" и "эквивалентность". Основные проблемы, с которыми может столкнуться переводчик в рамках перевода публицистической экономической литературы.
статья, добавлен 13.01.2019 Анализ структуры диалогичности с позиции адресности поэтических текстов. Особенности поэтических текстов, зависящие от уровня и структуры их диалогичности. Диахронические особенности диалогичности англоязычного поэтического текста (как макротекста).
автореферат, добавлен 02.12.2017Актуальные для медиатекста источники цитирования: высказывания радиослушателей, журналистов, писателей, экономистов, общественных и политических деятелей, героев современных книг и популярных кинофильмов, тексты СМИ. Четыре функции чужого слова.
статья, добавлен 14.02.2022Анализ структурного компонента диалогичности, с точки зрения адресной принадлежности конкретного политического текста тому или иному лицу. Характеристика специфических особенностей применения лингвокультурологии к изучению политического дискурса.
автореферат, добавлен 17.08.2018Особенности диалогичности как сущностного признака православной проповеди. Языковые средства, с помощью которых реализуется направленность интернет-проповеди на адресата. использование новых приемов организации диалога священника с его аудиторией.
статья, добавлен 23.03.2024Исследование проблемы структурирования и изучения повествовательных текстов на примере книги В. Проппа "Морфология сказки". Возможность применимости структурного анализа к нарративу. Рассмотрение грамматиками конкретных нарративных жанров в книге.
статья, добавлен 05.05.2021Тривиум и квадривиум органона в древности, риторика как одна из образовательных наук. Этапы развития русской риторики, опыт истории аргументации. Важнейшие свойства языка - номинативность, предикативность, членораздельность, рекурсивность, диалогичность.
контрольная работа, добавлен 30.08.2010Применение коммуникативного подхода к изучению залоговых отношений, позволяющего рассмотреть категорию залога как разноплановое явление. Пассивный залог как имплицитное средство обращенности к адресату, диалогичности, интертекстуальности и оценочности.
статья, добавлен 02.05.2022Рассмотрение специфики газетно-информационного стиля и языка английских газет. Анализ основных способов перевода на русский язык лексических особенностей американской публицистической литературы: аббревиатур, клише, политических терминов и неологизмов.
курсовая работа, добавлен 04.04.2016Определение и общая классификация рекламных текстов, выявление их характерных стилистических особенностей. Исследование наиболее частых трудностей, возникающих при переводе рекламных текстов. Подбор примеров из публицистической продукции и сети Интернет.
курсовая работа, добавлен 23.04.2014Особенности публицистического стиля. Достоинства и недостатки языка газеты. Внеязыковая ситуация как составная часть коммуникации. Просторечные и жаргонные элементы в публицистической речи. Отражение в газетных заголовках особенностей современной речи.
реферат, добавлен 22.11.2012Рассмотрение проблем семиотического подхода в теории понимания текстов. Обсуждение идей семиотики Ч. Пирса относительно понятий интерпретанта, семиозиса и абдукции. Содержание логики аргументации, осмысленности и графа логического остова текста.
статья, добавлен 17.01.2018Мелодия и рифма, которые давали возможность исполнять литературные произведения в качестве песен - характерная особенность поэзии Средневековья. Создание диалогичности в тексте - одна из основных задач риторических оборотов, которые присущи в языке.
статья, добавлен 02.01.2019Ознакомление с результатами оценивания возможностей применения понятия полифонии (по М.М. Бахтину) к анализу текста современной рекламы. Характеристика особенностей диалогических взаимоотношений. Анализ диалогизации монологического рекламного текста.
статья, добавлен 25.07.2018Системность языка и взаимообусловленность всех его элементов. Качества "диалогичности", которые присутствуют в литературных диалогах. Аристотелевское различение диалога и языка в творчестве Гегеля. Спекулятивный метод исследования и изложения логики.
статья, добавлен 14.06.2018Исследование текстов из книги "Deutschland in kleinen Geschichten", появившейся в издательстве Deutscher Taschenbuch Verlag после объединения германских государств. Определение жанра текста в процессе коммуникации, представляющее определенную трудность.
контрольная работа, добавлен 26.10.2010Осмысление соотношения политического и церковно-религиозного типов дискурса через призму категории диалогичности. Изучение специфики речевого своеобразия проявления этой категории и механизма ее влияния на сознание адресата в выбранных типах дискурса.
статья, добавлен 23.12.2018- 24. Научное познание — "власть дискурса" (Лингвистическое осмысление преждевременных научных открытий)
Универсальная диалогичность научного текста, предполагающая основополагающую роль научного сообщества при порождении, верификации, оценке нового знания. Заключения аналитического исследования Г. Вайятта о причинах непризнания открытия О. Эвери.
статья, добавлен 26.10.2018 Типология жанров и теоретические основы проблемы эквивалентного перевода публицистических текстов. Особенности переводческих трансформаций при переводе текста публицистического стиля. Безэквивалентная лексика и безэквивалентные грамматические конструкции.
дипломная работа, добавлен 23.06.2017