"Нарративные трансформации" в текстах неклассической парадигмы художественности (кино, литература)
Основные принципы и приемы нарушения нарративного высказывания текста. Типологически близкие тенденции в использовании "нарративных трансформаций" в литературе и кино. Анарративность как основная стратегия неклассической художественной парадигмы.
Подобные документы
Место аналитической статьи в системе журналистских жанров. Рассмотрение аналитической статьи в рамках неклассической классификации текстов. Характеристика данного типа текста и тенденций становления в связи с изменением парадигмы мышления в обществе.
статья, добавлен 25.01.2019Определение термина нарратива в парадигме современных исследований. Рассмотрение проблем современной теории нарративных исследований. Примеры анализа нарратива на примере сравнительной парадигмы англоязычной нарративной единицы и русского перевода.
статья, добавлен 17.10.2017Рассмотрение этапа формирования лексических навыков английского языка. Разработка фонетической разминки. Характеристика методов формирования монологического и диалогического высказывания. Анализ способов расширения знаний учащихся о кино и театрах.
конспект урока, добавлен 28.11.2014- 4. Лексико-грамматические и лексико-семантические особенности трансформаций в переводе киноматериалов
Суть перевода кино– и видеопродукции с английского языка на русский и испанский. Изучение переведенного текста в сфере киноиндустрии и мультипликации. Влияние переводческих трансформаций на адекватность перевода художественного фильма и мультсериала.
статья, добавлен 08.05.2018 Решение проблемы полисубъектности нарративного дискурса, связанной с природой художественной коммуникации. Вариации наблюдателя и когнитивных перспектив перцептора, создание условия для трансформаций, определяющих динамику процесса рассказывания.
статья, добавлен 19.11.2021Характеристика парадигмы как модели постановки проблем и совокупности приемов их решения. Анализ сравнительно-исторической, системно-структурной и антропоцентрической парадигмы. Характеристика понятия и сущности, функций антропоцентрической парадигмы.
статья, добавлен 20.01.2018Анализ функциональной природы мегатекстовых трансформаций в переводах художественной публицистики испанского поэта Ф.Г. Лорки. Изучение сопряженности основного текста перевода и мегатекста, созданного переводчиком. Типы мегатекстовых трансформаций.
сочинение, добавлен 19.12.2020Виды, определение и общая характеристика трансформаций при переводе. Причины, вызывающие трансформации. Подбор наиболее интересных примеров, иллюстрирующие трансформации при переводе как в художественной, так и общественно-политической литературе.
курсовая работа, добавлен 19.05.2009Выявление релевантных для создания комплексного метода анализа параметров смысловой структуры текста. Основные принципы, операции и технические приемы моделирования смысловой структуры текста. Психолингвистическая модель порождения речевого высказывания.
автореферат, добавлен 05.09.2012Особенности языка художественной литературы. Поэтические средства как материал художественности. Литературные тропы: тропы-превращения, сравнение, метафора. Звуковая метафора и рифма. Значение метафорического эпитета и иронии. Суть поэтического текста.
контрольная работа, добавлен 26.08.2010Принципы топологического анализа художественного текста за счет применения модели текста-высказывания. Определение стилистических параметров, формирующих ритмический рисунок киплинговского текста-высказывания. Обоснование топологической релевантности.
автореферат, добавлен 09.11.2017Раскрытие понятия предпереводческого анализа текста, его направления, стратегия и план проведения. Переводческие приемы лексических и грамматических трансформаций. Ошибки, которые могут возникать в процессе перевода. Особенности художественного перевода.
реферат, добавлен 13.01.2023Аспекты внешней и внутренней организации пространства текста. Основные языковые средства, называемые дейктическими знаками, и механизмы дейктической процедуры при изображении внутреннего пространства немецкоязычного нарративного художественного текста.
статья, добавлен 28.12.2018Общая характеристика трансформации при переводе, ее основные виды: грамматическая и лексическая. Рассмотрение причин трансформации. Анализ применения переводческих трансформаций в общественно-политических текстах на примере русского и английского языка.
курсовая работа, добавлен 04.01.2013Исследование аспектов функционально-коммуникативного анализа явления контекстуальной парадигмы на материале русских наречий. Контекстуальная парадигма каждой конкретной адвербиальной единицы как реализация трансформационной парадигмы предложения.
статья, добавлен 02.01.2019Рассмотрение примеров некоторых синтаксических трансформаций, используемых при переводе текста. Анализ грамматической структуры в английском языке. Знакомство с основными типами переводческих трансформаций на материале текста Хэмингуэя "Старик и море".
статья, добавлен 13.01.2019Принципы когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического знания. Прагматические особенности полидискурсивности детективного текста. Реализация жанровых особенностей текста. Интердискурсивные включения из семейного, экономического и делового дискурсов.
статья, добавлен 27.12.2018Разработка метода анализа нарративного текста как системы таких алгоритмизируемых процедур, которые способны выявлять лингвистически значимую информацию. Моделирование процесса перехода от лексико-грамматического уровня текста к структуре его содержания.
статья, добавлен 10.05.2018Оценка и описание феномена фальсификации исторических фактов о Великой Отечественной войне в современном игровом кино. Анализ литературных источников и видеоконтента, связанного с демонстрацией событий исторических фактов о Великой Отечественной войне.
статья, добавлен 17.02.2021Понятие фразеологизма и основные его виды в русском языке. Модели его трансформации и специфика стилистического употребления художественной литературе. Функциональная нагрузка устойчивых сочетаний и выражений в публицистических и рекламных текстах.
курсовая работа, добавлен 20.12.2015Использование зрительного выделения психологически акцентированного слова в стилистически организованном контексте в художественной литературе. Классификация графических средств в современной лингвистике. Абзац как элемент графической образности.
курсовая работа, добавлен 14.06.2016Термин как часть лексической системы языка. Определение юридической терминологии и ее свойства. Теоретические аспекты перевода терминов. Проблемы перевода юридических терминов. Киноперевод и художественный перевод. Основные способы перевода кино.
дипломная работа, добавлен 25.10.2017Изучение многоаспектной, интегральной природы текста, ее конституенты. Современные методы и модели, применяемые в анализе текста (дискурса, высказывания). Наиболее распространенная трактовка семантики текста, ее содержательные параметры и критерии.
статья, добавлен 18.09.2018Анализ эстетической функции художественного произведения обусловленной его формо-содержанием и основанным на семантических возможностях текста — потенциях смыслопорождения в интерпретирующем сознании. Моделировании смыслопорождающих структур текста.
статья, добавлен 19.04.2018Взаимодействие основных факторов в преобразования смыслов поэтического текста. Функциональные особенности стратегий семантического управления фреймом поэтического текста-сонета. Типология смысловых трансформаций на основе конститутивных признаков текста.
автореферат, добавлен 09.09.2012