Варианты интонационного оформления одного из видов французских частных вопросов
Выявление интонационных вариантов реализации частных вопросов во французском языке с прямым порядком слов и вопросительным словом в конце высказывания. Анализ данных интонации французских вопросов, основанных на исследовании звукового материала.
Подобные документы
Знакомство с особенностями фонетической реализации интонационных конструкций. Анализ этапов разработки интонационных моделей для синтеза речи. Рассмотрение вопросов о соотношении функционального (атрибуции модели) и фонетического (ее реализации) аспектов.
статья, добавлен 26.03.2020Назначение интонации в организации высказывания, характеристика основных речевых приемов, определение основных коммуникативных компонентов. Функции интонации, специфика выразительного чтения, применение интонационных конструкций в русском языке.
контрольная работа, добавлен 14.06.2016Телескопия как способ словообразования, при котором новое слово возникает в результате слияния двух полнозначных слов с сопутствующим усечением одного из них. Особенности функционирования телескопных лексических единиц в языке современных французских СМИ.
статья, добавлен 17.12.2018Исследование вопросов создания дублетных вариантов слов немецкого языка путем изменения морфологической структуры или звукового облика существующих лексических единиц для получения семантико-стилистических параллелей с расширенной смысловой коннотацией.
статья, добавлен 16.12.2018Определение фразеологической единицы в работах французских лингвистов. Описание спорных вопросов терминологического порядка и классификации рассматриваемых единиц. Рассмотрение негативно-смыслового и позитивно-смыслового толкования фразеологии.
статья, добавлен 07.01.2019- 6. Диасистемные особенности фонетико-графических вариантов iau-eau в центрально-французских скриптах
Диасистемные особенности фонетико-графических вариантов iau-eau в текстах хартий XIII в. Необходимость изучения диахронической, диатопической и диастратической вариативности при рассмотрении вопросов формирования французской письменно-литературной нормы.
статья, добавлен 16.12.2018 Характеристики французских фонем, присутствующих и отсутствующих в русском языке. Систематизация существенных фонетических ошибок слуховой рецепции французских фонем. Основные ошибки, которые допускают реципиенты при восприятии на слух французских фонем.
статья, добавлен 16.06.2018Структурные, семантические, информационные и коммуникативно-прагматические функции расчлененных вопросов в английском языке. Реализация прагматического потенциала посредством коммуникативных функций расчлененных вопросов в произведениях прозы и в драме.
диссертация, добавлен 23.05.2018Понятие интернационализма, его отличия. Период появления интернационализма во французском языке. Англицизм, американизм как синонимы интернационализма. Влияние французских издательств на чистоту французского языка, интернационализмы во французской прессе.
курсовая работа, добавлен 05.01.2018Контрольная работа по лексике и фразеологии, которая состоит из двух тестов. Тесты состоят из вопросов и нескольких вариантов ответа к каждому из вопросов. Контрольная работа охватывает широкий круг вопросов по данной тематике: фразеологизмы, синонимы.
контрольная работа, добавлен 25.11.2008Когнитивные требования к иноязычным студентам во французском образовательном пространстве. Оценка качества аргументативного письменного высказывания. Структурирование подачи фактического материала и связывание разных частей текста в логическое единство.
статья, добавлен 31.03.2022- 12. Вариативность структур общего вопроса в современном французском языке (на материале игровых фильмов)
Исследование общевопросительных предложений во французском языке на базе примеров устной разговорной речи, собранных из французских художественных фильмов. Синтаксико-семантические и прагматические характеристики двух типов общевопросительных конструкций.
статья, добавлен 25.02.2024 Семантико-синтаксический анализ французских союзных выражений autant que, d'autant que и d'autant plus que. Испанские аналоги французского союза autant que. Эквиваленты французских союзных выражений d’ autant plus que и d’autant que в испанском языке.
статья, добавлен 01.04.2022Формирование общих и частных выводов для углубления, совершенствования процесса знакомства с особенностями интерференций во французском языке марокканцев. Возникновение фонетической интерференции, описание синтаксической интерференции в книге Ф. Гэн.
статья, добавлен 31.03.2021Рассмотрение французских заимствований с нескольких точек зрения: их временного появления в немецком языке, областей заимствования, количественного и качественного состава. Проблемы архаизации иноязычной лексики (на материале французских заимствований).
статья, добавлен 29.03.2012Изучение лексической компрессии во французском языке на примере рекламных текстов. Анализ функционирования компрессивных лексических единиц в языке и причины их употребления. Классификация способов реализации лексической компрессии в рекламных текстах.
статья, добавлен 16.01.2019Исследование проблемы английских заимствований во французском языке. Определение терминов "заимствование" и "англицизм". Описание процесса освоения англицизмов на фонетическом и морфологическом уровнях языка на материале французских интернет-блогов.
статья, добавлен 29.03.2019Варианты образования французских соматизмов, обозначающих фрагменты лица человека, с помощью механизмов метафорического и метонимического переосмысления. Анализ выделенного синонимического ряда. Основные типы лексем, составляющих арготический фонд.
статья, добавлен 21.12.2018Статус, место и роль французского языка и местных языков в социально-коммуникативной системе африканских государств. Семантический анализ афро-французских прозвищ и их классификация. Процесс формирования и развития прозвищ во французском языке Африки.
автореферат, добавлен 27.03.2018Определение термина "вопрос", его логико-лингвистический анализ, структура и классификация по цели, типу вопросительных слов, значимости, интеллектуальному уровню и другим признакам. Понятие софистического, провокационного и риторического вопросов.
контрольная работа, добавлен 16.08.2015Применение методики кросскультурного анализа к изучению заимствованной лексики на современном этапе развития лингвистической науки. Определение хронологии вхождения французских заимствований в русский язык. Идеографическая рубрикация французских лексем.
автореферат, добавлен 27.03.2018Сопоставление синтаксических характеристик деловых документов на французском и итальянском языках. Использование причастий и причастных оборотов в текстах документов. Различия в использовании залогов во французских и итальянских текстах документов.
статья, добавлен 25.01.2019Исследование проблемы соотношения специальных и частных теорий перевода. Проблематика вопросов классификации видов и подвидов перевода и научной разработки номенклатуры переводческих специальностей. Квалификация межъязыковых соответствий в лексикографии.
статья, добавлен 24.02.2019- 24. Устойчивые обороты с антропонимическим компонентом как источник лингвострановедческой информации
Анализ французских фразеологизмов с антропонимическим компонентом. Сохранение антропонимов разных эпох (библейских, античных, французских) в составе французских устойчивых оборотов в качестве их компонентов: имена святых, реальных исторических лиц.
статья, добавлен 16.07.2018 Сущность и классификация заимствований в английском языке. Исторический аспект и основные способы заимствований в среднеанглийский и новоанглийский периоды. Место и роль нормандского завоевания. Особенности ассимиляции французских слов в английском языке.
реферат, добавлен 17.04.2012