Приемы передачи иронии с русского языка на английский
Место иронии внутри категории комического. Изучение специфики художественного перевода. Способы передачи иронии, выраженной отдельными лексемами, словосочетаниями, высказываниями, наречием, прилагательными и глаголами. Языковые средства создания иронии.
Подобные документы
Понятие иронии как стилистического приема, её функции. Типы и способы перевода иронии. Описание сущности политических карикатур, роль пиитической иронии. Анализ перевода иронии в современном иллюстративном материале и интернет-мемах в сфере политики.
курсовая работа, добавлен 12.12.2019Рассмотрение способов передачи иронии как феномена французского политического медиа-дискурса при переводе на русский язык. Языковые средства создания иронического текста. Лексические, грамматические трансформации иронии при переводе с французского языка.
статья, добавлен 17.12.2018Характеристика лингвистических теорий иронии. Анализ когнитивного и оценочного аспектов иронического смысла. Анализ примеров иронии при сопоставлении текстов оригинала и перевода и определение средств реализации приема иронии в художественном тексте.
диссертация, добавлен 30.10.2017Общие определения лингвистического понятия иронии, а также её виды. Раскрытие механизмов создания иронии и классификации видов её выражения. Прием смеховой критики, который демонстрирует многократную апелляцию к пониманию иронии как жизненной
статья, добавлен 16.06.2018Рассмотрение иронии в аспекте реализации инвективной речевой стратегии в рамках аналитической передачи. Функционирование иронии с инвективным компонентом в индивидуальном дискурсе журналиста. Развертывание иронических смыслов в пространстве телепередачи.
статья, добавлен 26.02.2024Понятие иронии, специфика немецкого юмора: вербальная репрезентация иронии немецкого писателя К. Тухольского в произведении "Die Kunst, falsch zu reisen". Способы создания комического эффекта и особенности его перевода с немецкого языка на русский.
статья, добавлен 20.05.2022Основные признаки и функции иронии при реализации тактики повышения значимости собеседника. Условия передачи иронического смысла в ситуациях манипулирования позитивом. Особенности реализации прагматического потенциала иронии в разных типах дискурса.
статья, добавлен 18.09.2020Рассмотрение вербальной иронии в рамках диалогической парадигмы коммуникации. Анализ иронии как способа организации диалогического взаимодействия внутри отдельного текста и между различными текстами. Диалог как тип взаимоотношений, как обмен репликами.
статья, добавлен 14.11.2020Понятие и особенности кинотекста. Анализ категории "ирония" как стилистического явления. Языковая игра как способ передачи авторского иронического отношения. Обзор средств репрезентации иронии на примере перевода текста сериала "Теория большого взрыва".
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Ирония как фигура мышления и языка. Риторический аспект иронии, как интеллектуальной операции и текстового преобразования, который изменяет смысл высказывания. Возникновение и функционирование иронии в процессе коммуникации. Перформативная функция иронии.
статья, добавлен 04.11.2018Проведение исследования основных форм комического. Анализ изучения сарказма в современной лингвистике. Художественный текст как сфера реализации ироничности. Характеристика фонетических, лексических и грамматических языковых средств создания иронии.
диссертация, добавлен 02.09.2018Комплексный анализ семантико-стилистических особенностей реализации иронической модальности в научно-популярном лингвистическом тексте. Экстралингвистические и языковые способы создания иронии в научном дискурсе. Стилистические приемы создания иронии.
статья, добавлен 25.12.2021Рассмотрение иронии, как сложного дискурсивного феномена. Характеристика особенностей использования языковых средств лексического и синтаксического уровней, в совокупности создающих единый иронический контекст. Изучение институциональных форм общения.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ последних наиболее известных теорий словесной иронии. Изучение теорий, целью которых является объяснение иронического дискурса, аналитический анализ всех его компонентов. Примеры словесной иронии из различных статей, страниц социальных сетей.
статья, добавлен 30.10.2021Анализ лексико-семантических и грамматических особенностей иронии художественных произведений У. Теккерея и Ч. Диккенса. Сравнительная характеристика идиостилей писателей. Выявление соотношения иронии как стилистической и как мировоззренческой категорий.
автореферат, добавлен 28.11.2017Исследование иронии как разновидности импликации и средства ее реализации в языке художественных текстов на немецком языке. Обзор особенностей выражения иронии с помощью лексических средств, связанных с экспрессивно-образным употреблением языковых единиц.
статья, добавлен 10.07.2013- 17. Вводные конструкции как маркеры актуализации иронии в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Использование вводных конструкций как маркеров актуализации иронии в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Анализ вводных слов как конструкций экспрессивного синтаксиса. Роль вводных конструкций при создании комического эффекта в художественном тексте.
статья, добавлен 25.02.2024 Исследование влияния изменений в экономике и политике России на язык средств массовой информации. Ирония и сатира в советских средствах массовой информации. Лексико-семантические средства создания иронии. Средства создания иронии на уровне текста.
статья, добавлен 18.04.2018Характеристика лингвистических методов создания иронического эффекта на разных уровнях языка. Исследование разнообразия способов использования иронии в политическом дискурсе. Сущность основной психологической составляющей использования иронии в политике.
статья, добавлен 14.06.2018Членение текста в процессе определения способа перевода, виды переводческих трансформаций. Основные приемы преобразований лексических, морфологических и синтаксических единиц английского и русского языков. Особенности перевода метафор, метонимии и иронии.
учебное пособие, добавлен 13.01.2012Изучение понятия иронии, как сложного и многообразного языкового явления. Cтилистика иронии – тропа, выражающего насмешку или лукавство, иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу.
статья, добавлен 19.02.2019П.Г. Вудхауз и его творческий метод. Приемы комического и иронического на лексическом и фразеологическом уровнях. Авторские окказиональные новообразования. Комическое и ирония на синтаксическом уровне. Средства реализации юмора и иронии на уровне текста.
дипломная работа, добавлен 31.05.2013Специфика немецкого юмора. Вербальная репрезентация иронии немецкого писателя и публициста Курта Тухольского в произведении "Die Kunst, falsch zu reisen". Способы создания комического эффекта и особенности его перевода с немецкого языка на русский.
статья, добавлен 30.06.2020Проблема передачи категории комического. Лингвистические теории комического, средства его создания. Особенности перевода комического в художественном произведении на примере перевода комедии Н.В. Гоголя "Ревизор" на английский и французский языки.
дипломная работа, добавлен 11.08.2017Стратегия доминирования в речевом взаимодействии, косвенные агрессивные речевые акты в письменной, устной речи. Экспликация косвенных агрессивных речевых актов на примере иронии, намека. Экстралингвистические факторы, влияющие на оформление иронии в речи.
автореферат, добавлен 24.04.2019