Вплив робінзонади Й. Кампе "Молодий Робінзон" (J.H.Campe "Robinson der jungere") на твір "Син України" І. Федіва та В. Злотопольця
Переклад пригодницького роману Й. Кампе "Молодий Робінзон" українською мовою. Аналіз національних особливостей відображення елементів сюжету, змісту й образної системи твору, утілених в мовленнєвих формах письменниками І. Федівом і В. Злотопольцем.
Подобные документы
Аналіз художньої інтерпретації поширеного у світовій літературі жанру робінзонади, особливості її реалізації на українському ґрунті. Зорієнтованість авторів на поетику рицарського роману. Образ головного героя Миколи Наливайка, специфіка його моделювання.
статья, добавлен 28.05.2020Загальна характеристика головних проблем "Шевченко і Дефо". Знайомство з особливостями впливу роману Д. Дефо "Робінзон Крузо " на інтертекстуальні зв’язки повісті Т.Г. Шевченка "Художник". Розгляд та аналіз французького видання "Пригод Робінзона Крузо".
статья, добавлен 05.04.2019Особливості творчої індивідуальності письменника. Аналіз розвитку теоретичної думки щодо композиції, сюжету, фабули. Розгляд своєрідності сюжету та позасюжетних елементів твору. Вивчення впливу структурних елементів на сюжетобудування та композицію твору.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості пригодницького сюжету у творах Майка Йогансена, О. Слісаренка, Гео Шкурупія, Юліана Шпола, Ю. Яновського. Складовы авантюрно-пригодницького сюжету авангардного роману: пригоди, подорожі, несподівана розв’язка твору, загадки, інтриги.
статья, добавлен 02.04.2019Визначення особливостей функціонування емотивної лексики в художньому творі аналіз її відображення в перекладі українською мовою. Дослідження частотності використання у англомовному художньому творі різних лексичних груп у якості емотивної лексики.
статья, добавлен 28.07.2023Роль біблеїзмів у реалізації авторської інтенції і в організації смислової структури твору. Лінгвістичний статус біблеїзмів як мовних номінативних одиниць, відтворених в алюзіях, цитатах. Біблеїзми як засіб формування виховної тематичної домінанти твору.
статья, добавлен 11.01.2013Історія життя С. Реґіни Русєцької де Пільштин, визначальні ознаки твору "Відлуння світу". Переклад українською мовою мемуарного роману-хроніки С. Русєцької де Пільштин "Відлуння світу". Особливості та використання мозаїчного художнього прийому у творі.
статья, добавлен 14.10.2021Дослідження інтермедіальної трансформації роману Патріка Зюскінда "Парфумер" в результаті його екранізації. Вплив перекодування сюжету з твору літератури в твір кінематографу на його рецепцію. Комплексний аналіз типології літературної екранізації.
статья, добавлен 07.05.2019Специфіка сучасного пригодницького роману на матеріалі твору львівського письменника Б. Кушніра "Помста оперативника розвідки". Пригодницький ландшафт та його інгредієнти, сюжет, герої конфліктних ситуацій, романтичний бунт головного персонажа А. Чумака.
статья, добавлен 08.04.2019Погляди на жанрову структуру роману критиків та літературознавців часів написання твору. Розгляд авантюрно-пригодницького складнику роману. Аналіз феномену автобіографізму в творчості письменника. Принцип дихотомії як композиційний принцип будови роману.
статья, добавлен 11.05.2023Розгляд та аналіз особливостей відтворення метафор на позначення емоцій на матеріалі роману М. Мітчелл. Опис труднощів перекладу англійських метафор у цілому та наведення основних способів перекладу образної фразеології, яка базується на метафорах.
статья, добавлен 13.03.2023Дослідження творчого періоду заслання Тараса Шевченка як художника. Особливості написання картини "Крутий берег Аральського моря". Характеристика Мангишлацького саду. Аналіз лаконізму композиції "Робінзон Крузо". Відображення дітей у картині "Байгуші".
реферат, добавлен 05.05.2015Розгляд історії написання роману Л. Костенко "Маруся Чурай". Визначення жанру, історично-фольклорної основи, теми, ідеї твору. Аналіз сюжету, композиції, центральних проблем. Створення образного портрету Марусі, висловлення ставлення до вчинків героїні.
разработка урока, добавлен 12.07.2017З’ясування особливостей часових елементів при описі подій у сюжетній лінії готичних творів. Аналіз базових аспектів хронотопу, які є актуальними для опису специфіки даного типу сюжету. Характеристика розгляду середньовічного замку як елементу готики.
статья, добавлен 17.10.2017Січове стрілецтво як основний механізм боротьби за незалежність і єдність українських земель. Установлено жанрово-стильову специфіку твору Д. Лукіяновича "Під свій прапор" на основі особливостей його змісту, форми, образної системи, тематичної парадигми.
статья, добавлен 18.05.2023Роман "Убити пересмішника" є найвідомішим твором письменниці Гарпер Лі, класикою американської літератури. Проаналізовано переклад українською мовою роману "Убити пересмішника", а також визначено та роз'яснено лінгвокультурні одиниці, наявні в тексті.
статья, добавлен 07.11.2022Визначення жанру твору Івана Багряного "Тигролови", художньо-розважальні засоби письменника. Особливості роману, його пізнавальний та виховний потенціал, недоліки. Відображення характеру головного героя та його розкриття протягом пригодницького роману.
реферат, добавлен 07.03.2010Основні функції використання діалектизмів в художніх творах та визначено найбільш адекватні засоби їх відображення при перекладі українською мовою. Аналіз лексичних одиниць з урахуванням їхньої функціональної спрямованості та ідейно-естетичного змісту.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз жанрової природи роману. Особливості архiтектонiки твору Олдінгтона. Характеристика специфіки композиційної побудови та сюжетної лінії, їх зв'язок. Огляд новизни композиційного та музичного оформлення, що розкривають глибину змісту в романі.
курсовая работа, добавлен 09.04.2013Виявлення особливостей відтворення граматичних конструкцій у процесі перекладу англомовного художнього твору українською мовою на матеріалі оповідання С. Моема. Розгляд перекладацьких прийомів, аналіз перетворень у порівнянні із текстом оригіналу.
статья, добавлен 05.09.2023Аналіз на лексико-стилістичному та граматичному рівнях перекладів романів Аньєс Мартен-Люган українською мовою. Відтворення особливостей та гендерних аспектів оригіналів творів при перекладі мови героя - представника нетрадиційної сексуальної орієнтації.
статья, добавлен 26.12.2022Характеристика та специфіка пейзажів роману Д. Дефо "Robinson Crusoe". Використання іменників на позначення географічних назв, координат та кількісних числівників у творі. Особливості та сутність процесу створення реальної картини морської подорожі.
статья, добавлен 05.12.2018Аналіз причин кіногенічності роману М. Шеллі "Франкенштейн". Вивчення перших театральних та кінопостановок роману М. Шеллі. Спрощення ідейно-тематичного плану роману "Франкенштейн" і перенос сюжету філософсько-психологічного твору до жанру фільмів жахів.
статья, добавлен 27.04.2020Огляд українськомовного перекладу другого роману Гарпер Лі та аналіз низки сталих виразів, які відбивають екстралінгвістичні особливості створення роману. Різні типи лінгвокультурно забарвлених сталих виразів з точки зору перекладача і читача.
статья, добавлен 28.07.2020Перекладацькі трансформацій з англійської мови українською при передачі гумору у романі Алана Бредлі "Солоденьке на денці пирога" та його переклад українською мовою, здійснений Марією Лапенко. Зниження комічного ефекту при перекладі українською.
статья, добавлен 23.07.2024