Говорящий как субъект деонтики в политической речи (на материале немецкого и русского языков)
Проблема семантической вариативности деонтических конструкций. Исследование особенностей немецкой и русской политической речи. Деонтические высказывания с прототипическими модальными экспликаторами. Семантическая многозначность модальных конструкций.
Подобные документы
Жанры политической речи. Структурно-семантическая классификация конструкций, реализуемых в различных жанрах политической речи. Интервью, формат "вопрос-ответ", выступление на конференции. Экспликативные формы модификаций. Материально избыточные элементы.
дипломная работа, добавлен 31.08.2016Описание топологических свойств включенных конструкций в немецкой устнопорождаемой речи. Анализ существующих точек зрения на местоположение исследуемых конструкций. Варианты расположения и закономерности заполнения позиций в рамках высказывания.
статья, добавлен 11.12.2018Характеристика семантической структуры модальных имен в русском и английском языках, рассматриваемой с точки зрения природы и ранга модальных сем в её составе. Критерии и способы выявления модальных компонентов в семантической структуре существительных.
автореферат, добавлен 09.11.2010Исследование влияния особенностей залоговых структур русского и английского языков на выбор синтаксических конструкций в англоязычной речи носителей русского языка. Закономерности порождения речи на неродном языке и грамматическом идиоэтнизме ее варианта.
статья, добавлен 17.11.2020Определение понятия языкового повтора и классификация данного лингвистического явления. Анализ структурно-семантических и функциональных особенностей реализации повторов в политической речи на примере выступлений Уинстона Черчилля военного времени.
курсовая работа, добавлен 15.10.2014Дискурсивно-прагматический потенциал включенных конструкций в устнопорождаемом синтаксисе. Структурные группы синтаксических явлений, их топологические позиции, свойства и функции. Критерии отбора включенных конструкций в немецкой устнопорождаемой речи.
автореферат, добавлен 27.03.2018- 7. Семантическая категория жизни в диахроническом аспекте (на материале русского и немецкого языков)
Лингвокультурологический подход в диахронии и синхронии лексико-семантической системы. Анализ этимологии немецкой и русской лексем "Leben" и "Жизнь", их общие и отличительные черты. Определение самобытности лексем и точек пересечения двух культур.
статья, добавлен 17.11.2020 Изучение когнитивных и национально-культурных аспектов наименований человека. Выявление особенностей инвектив-обозначений в сопоставляемых языках. Исследование общих и специфических черт в построении инвективных конструкций немецкого и татарского языков.
автореферат, добавлен 27.02.2018Влияние темпа речи на модификации звуков - экспериментально-фонетическое исследование на материале современного иностранного языка. Аффиксация для русского и английского языков, словосложение для немецкого языков как ведущие способы словообразования.
статья, добавлен 30.07.2013Соотношение категории оценки с композицией и компонентами композиции речи. Словообразовательные и экспрессивно-синтаксические фигуры, используемые для выражения оценочного значения в публичной политической речи П.А. Столыпина и Отто фон Бисмарка.
автореферат, добавлен 09.09.2012- 11. Синтаксическая транспозиция в мужской и женской аффективной речи (на материале английского языка)
Исследование статистически достоверной разницы мужской и женской речи. Обзор транспонированных конструкций, реализуемых в аффективной речи, и корреляционные связи между структурно-семантическими типами используемых конструкций и полом говорящего.
автореферат, добавлен 09.09.2012 Изучение характеристик сегментных единиц немецкого и английского языков на участках информативной нагруженности. Исследование акустических параметров согласных и гласных в континууме спонтанной речи на основе применения методик компьютерного анализа речи.
статья, добавлен 30.09.2020Исследование фразеологических колоронимов в русском и немецком языках. Состав и семантическая структура цветообозначающей лексики. Смысл устойчивых языковых конструкций и словосочетаний. Представление менталитета народа через идиоматические выражения.
автореферат, добавлен 01.05.2018Общие закономерности в механизме создания экспрессивности с помощью порядка слов. Рассмотрение основных видов эмфатических конструкций. Изучение прагматических значений инверсии в немецкой речи. Использование принципов перевода эмфатических конструкций.
курсовая работа, добавлен 08.05.2013Контрастивно-фонологический анализ вокализма и консонантизма русского, английского и немецкого языков. Типы и особенности фонетической интерференции, возникающей в результате контакта трех языков. Системные произносительные ошибки, содержащиеся в речи.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение проблемы распределения слов по частям речи. Анализ существующих точек зрения известных лингвистов на статус прилагательного как части речи. Определение места прилагательного в системе знаменательных частей речи русского и английского языков.
статья, добавлен 21.10.2018Рассмотрение вопросов перевода атрибутивных конструкций на материале англоязычного и русскоязычного медиадискурсов. Анализ особенностей перевода атрибутивных конструкций на материале общественно-политических текстов. Особенности применения трансформаций.
статья, добавлен 23.12.2018Сопоставительный анализ идиом как сложных смысловых единиц речи, отражающих соотношение актуального значения и образной основы выражения. Семантическое поле "труд" во фразеологии (на материале русского, немецкого, английского и чеченского языков).
автореферат, добавлен 09.11.2017Выявление грамматической и семантико-образной структуры фразеологического фонда русского, белорусского и немецкого языков. Определение основных зависимостей между грамматическими и семантическими свойствами высокочастотных лексем разных частей речи.
автореферат, добавлен 19.08.2018Исследование модальных глаголов английского и немецкого языков с точки зрения модификации их эпистемического значения под влиянием контекста. Определение семантических сходств анализируемых модальных глаголов и различие в употребление в высказываниях.
статья, добавлен 29.06.2013Влияние контекстуальных факторов в реализации производного смысла модальных глаголов немецкого языка. Возникновение приобретенных модальными глаголами новых грамматических значений в процессе грамматикализации, обусловленной различными контекстами.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование лексико-семантической интерференции в процессе перевода на материале русского и польского языков. Важная для лингвистов, лексикографов, переводчиков и преподавателей русского языка как иностранного тема русско-польской интерференции.
статья, добавлен 22.01.2021Способы установления переводческой эквивалентности и грамматических трансформаций на уровне слова, словосочетания и предложения. Сопоставление грамматических категорий различных частей речи языков. Сопоставление синтаксических конструкций и их перевод.
автореферат, добавлен 02.12.2017Проблема определения некоторых особенностей немецкой разговорной речи. Дефиниция "разговорная речь", рассмотрение основных ее характеристик и выделение особенностей немецкой разговорной речи на лексико-стилистическом уровне. Стилистические средства языка.
статья, добавлен 25.12.2018- 25. Прагматический фактор слушателя в речеэтикетных жанрах (на материале русской и белорусской речи)
Анализ роли слушателя как третьего лица в организации речевой ситуации, построении высказывания. Исследование особенностей русской и белорусской речи. Языковые способы обозначения прагматического фактора слушателя в современных формулах речевого этикета.
статья, добавлен 20.02.2016