Галузеві норми редагування поетичних творів
Розгляд каталогу галузевих норм редагування поетичних творів та виявлення ступеня обґрунтованості вказаних норм. Результати дослідження застосування методу експертних оцінок (опитано сім експертів, опитування проведено на основі розробленої анкети).
Подобные документы
Розгляд лінгвостилістичних прийомів. Загальна характеристика стилістичної своєрідності поетичних творів Р. Ловелла. Лінгвостилістика як наука про стильові різновиди мови, що визначені умовами, метою спілкування, мовними засобами і мірою їх використання.
статья, добавлен 16.04.2020Теоретичне обґрунтування, практична розробка й експериментальна перевірка методики навчання майбутніх учителів англомовної дискусії на основі автентичних поетичних творів (АПТ). Фактори впливу на процес сприйняття та розуміння різної інформації АПТ.
автореферат, добавлен 24.08.2015Розгляд лінгвостилістичних особливостей поетичних творів О. Афанасьєва-Чужбинського. Аналіз мовних особливостей українських поетичних творів видатного випускника Ніжинської вищої школи. Форми суб’єктивної оцінки, принципи та словотвірний формант.
статья, добавлен 18.05.2023Виявлення базових засад процесу редагування тексту. Виокремлення вимог до редагування композиційної побудови тексту, його заголовків та наявного фактичного матеріалу. Основні правила, яких слід дотримуватися у ході редагування змісту цифрового носія.
статья, добавлен 19.10.2022Визначення ролі перекладача в процесі кодування й декодування текстів. Дослідження та аналіз аспектів перекладу поетичних творів. Вивчення основних труднощів перекладу, способів їх вирішення. Характеристика класифікацій перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023Дослідження значення семантичного суб’єкта в текстах поетичних творів. Художній (поетичний) текст як сукупність внутрішніх закономірностей і як матеріал для лінгвістичного й семантико-синтаксичного аналізу. Аналіз тексту як вищої комунікативної одиниці.
статья, добавлен 16.10.2018Становлення теоретичної думки стосовно редагування перекладної літератури. Аналіз наукових праць, присвячених засадам редагування перекладів. Характеристика власного концептуального підходу до вивчення проблеми редагування перекладної літератури.
статья, добавлен 09.01.2019Функціонально-семантичні особливості ад’єктивного атрибута у поетичних творах О.С. Пушкіна. Аналіз творчого ад’єктива і його трактовка як лінгвістичної категорії. Чинники формування і розвитку літературної мови через систему поетичних образів і фігур.
автореферат, добавлен 20.04.2014Дослідження головних аспектів перекладу поетичних творів з української мови англійською. Аналіз складнощів перекладу, зумовлених великим смисловим навантаженням та завданням відтворити поетичний текст іншою мовою для іншої культури для іншого часу.
статья, добавлен 29.09.2022Ступінь вмотивованості стратегій і способів перекладу поетичних образів творчою особистістю перекладача, його баченням твору. Виявлення ролі типологічних відмінностей мов при перекладі на неспоріднені мови (з англійської на російську та українську).
статья, добавлен 06.04.2019Розгляд мовостилю Л. Українки з погляду реалізації в ньому іншомовних слів. З’ясування специфіки вживання запозичень у поетичних текстах. Розуміння мово-поетичного і художнього простору її творів. Використання італійських та латинських музичних термінів.
статья, добавлен 11.11.2022Зростання потреби в продуктах перекладацької діяльності. Дослідження сучасних українських перекладознавців, присвячені редагуванню перекладів. Основні підходи до вивчення й вирішення проблеми редагування відтворених текстів у вітчизняній лінгвістиці.
статья, добавлен 29.03.2017Окреслення теоретичних засад синонімії в українському мовознавстві. Дослідження взаємовідношення функціонування синонімів і рівня мовної майстерності творів Я. Славутича. Аналіз семантики й оприявнення смислової різниці всередині одного синонімного ряду.
статья, добавлен 26.10.2024Аналіз проблеми перекладів поетичних творів, особливостей перекладу текстів та ролі перекладача. Вплив особистості та світосприйняття перекладача у процесі збереження національної поетичної традиції, семантичні й структурні засади поетичного перекладу.
статья, добавлен 11.10.2018Особливості репрезентації стилістичних засобів лексичної і синтаксичної природи в поетичних творах А. Перерви на матеріалі збірки "Небесна ясність". Стилістичний потенціал виявлених художньо-виражальних засобів у формуванні тканини поетичного тексту.
статья, добавлен 07.09.2024Розгляд та характеристика специфіки змісту тематичних груп нових відабревіатурних утворень. Визначення їх частиномовної належності та стилістичної ролі у мові української газетної періодики. Дослідження та аналіз особливостей редагування цих лексем.
статья, добавлен 24.01.2022Основні позиційні характеристики вираження номінації адресата мовлення у сучасній українській літературній мові. Аналіз форм апеляції, спираючись на фактичний матеріал, зібраний із поетичних творів Ліни Костенко. Застосування методики трансформації.
статья, добавлен 10.08.2023Суб’єктна синтаксема українського односкладного речення та її моделі. Лексико-граматичні засоби вираження суб’єктної синтаксеми односкладного речення в текстах поетичних творів українських поетів: Л. Костенко, Б. Олійника, Д. Павличка і В. Симоненка.
автореферат, добавлен 18.10.2013Аналіз редагування тексту, переклад якого виконано за допомогою однієї з автоматизованих систем перекладу. Залежність частотності помилок у текстах машинного перекладу від лексичних характеристик мовних одиниць (від характеру лексичної сполучуваності).
статья, добавлен 12.08.2023Вивчення кількісних змін в синтактико-функційному аспекті вживання прикметників у процесі переходу від давньо- до середньоанглійського періоду. Аналіз поетичних текстів. Зміна прикметникової узуальної парадигми залежно від семантичної специфіки тексту.
статья, добавлен 27.07.2016Розгляд мовознавчих праць й поетичних збірок А. Мойсієнка. Праця мовознавця над багатством, силою і таїною Шевченкового поетичного слова. Осмислення слова крізь призму апперцепційної системи поетичних текстів. Поєднання текстового і когнітивного підходів.
статья, добавлен 05.04.2019Лінгвокогнітивні аспекти комунікативних одиниць. Структурно-композиційні особливості текстів-регулянтів в англомовному дискурсі. Екстеріоризація комунікативного мовчання у поетичних текстах-трансляторах. Слова міри і ваги. Квантитативні одиниці мови.
научная работа, добавлен 13.01.2020Дослідження особливостей поетичних текстів як унікального виду творчої діяльності автора. Аналіз тактик, застосованих до поетичних текстів, окреслення критеріїв вибору перекладацьких стратегій відповідно до комунікативної мети та преференцій перекладача.
статья, добавлен 17.01.2023З'ясування ролі українських елементів у літературних творах Л. Венглінського, написаних польською мовою. Вплив української мови на лексичну систему літературних творів автора. Виділення українських лексичних запозичень у поетичних текстах Венглинського.
статья, добавлен 19.12.2020Особливості виразного читання поетичних творів. Специфіка читання лірики. Ефективні прийоми навчання: залучення інших видів мистецтв при виразному читанні ліричних творів, поєднання виразного проголошення поезії з інтерпретацією, підготовки партитури, ін.
статья, добавлен 14.07.2016