Idiom decoding
Consideration of ways to decode stable expressions for the correct concept of the meaning of an idiom. Description of types of semantic choice from a set of meanings for the correct decoding of an idiom. The process of cognitive information processing.
Подобные документы
An idiom is a common word or phrase with a culturally understood meaning. Description of the main view of idioms in the English language, their classification. The main differences from the Russian types. Compositionality principle and its meaning.
презентация, добавлен 25.10.2013Characteristic of semantic structure, principles and ways of forming phraseological units. Classification of phraseological units in the Kazakh and English languages. Analysis of the peculiarities of translating idioms, stable expressions and proverbs.
дипломная работа, добавлен 05.08.2016Idiomatic expressions as unique language formations that cannot be unambiguously defined. The study of English idioms as linguistic means of expressing conflicts and disputes. A review of conflict-related idioms from the Oxford Idiom Dictionary.
статья, добавлен 04.08.2024- 4. Dictionary of variant vocabulary in the light of monosyllabic description: theoretical justification
The article substantiates the Dictionary of variant vocabulary of a separate idiom as a particular aspect dictionary in a monodialect lexicographic complex. idiom in the future is focused on the consideration of the peculiarities of word variation.
статья, добавлен 06.12.2022 Color and its role in modern life. Comparative study of ways to describe colors in different languages. Idiom containing elements in their semantics color designations. The importance of some of the names of colors as an example of Kazakh ethnos.
статья, добавлен 25.05.2015The basic principle of a stylistic function a defeated expectancy. Syntactically distinctive features the process of decoding. The notion of coupling to decode ideas, interaction from text, inner structural links and ensures compositional integrity.
презентация, добавлен 20.12.2013The English language as one of the most difficult languages to learn as a second language. Idiom Definitions and Usage. Idioms and Prepositions. Basics on Prepositions. Examples of prepositions. Important rules to remember concerning prepositions.
доклад, добавлен 10.04.2012The specificity of correct coding, decoding of refusal utterances in English dialogue speech, their intonation patterns taking full account of the importance of a communicative context in which the utterances occur. Difficulties experienced by learners.
статья, добавлен 19.12.2021Stylistics of the author and of the reader. The types of foregrounding in certain kinds texts. Decoding stylistic analysis and its 6 main principles. Convergence of combinations or accumulation of the stylistic decoding moving an ideas, emotions.
презентация, добавлен 20.12.2013The use of the differential principle for the lexicographic description of dialectal formations with a complete scientific definition of speech. Presentation of the study of the linguarie of the locality, the semantic relationships of its elements.
статья, добавлен 18.11.2023The definition of an idiom. The structure of idioms. Classification of phraseological idioms. Linguistic peculiarities of British English and American English languages. Stylistic and idiomatic peculiarities. The scheme of analysis of idiom in songs.
курсовая работа, добавлен 24.11.2013The concept and characteristics of idiomatic expressions. Features a standard slang and idioms in the English language. Classification of the idiomatic expressions. Everyday idioms and their features. Solutions for understanding everyday speech.
реферат, добавлен 26.05.2015- 13. Semantic change
The meaning of a word, changes of lexical meanings. Transfer of the meaning is called lexico. Semantic changes, types of semantic changes. Metaphor and metonymy. Other types of semantic changes. Causes of semantic change. Linguistic realization of notion.
реферат, добавлен 24.01.2010 Phraseological units are word-groups that cannot be made in the process of speech, they exist in the language as ready-made units - idioms. Рhraseological combinations - groups with a partially changed meaning. Description of the main linguistic features.
презентация, добавлен 23.11.2014The basic frames of the English and German riddles based on the concept RIVER/FLUSS are considered, the knowledge as the means of decoding of the concept. The basic frames in terms of speech genre of riddle in Germanic languages has been studied.
статья, добавлен 30.10.2016Exploring the dimensions of idioms, the feasibility of its use by analyzing the idiomatic units in different languages, finding them in an dictionary and the definition of ways of formation of idiomatic expressions and approaches to teaching language.
курсовая работа, добавлен 21.07.2009A semantic study of monetary idioms expressed by a nominal phrase with a lexeme as a headword in professional and non-professional types of discourse. Dynamic semantics of money lexemes in the global and national versions of the English language.
статья, добавлен 20.07.2020Idioms in business english: ways to cross-cultural awareness. english idioms and how to use them. The study of the terms having the structure and meaning of collocations, which are patterned and their meaning is transparent: bank holiday, bank loan.
статья, добавлен 25.04.2019Study of the idioms used in Modern English and their explanation ways. The types of idioms and their translations are shown, the difference between them and free phrases are explained and the equivalents of some English units are given in Azerbaijani.
статья, добавлен 31.08.2018Translatological information types, with all the four types (cognitive, operative, emotive, aesthetic). Target languages and cultures (German or Russian). The lexico-semantic structure of the lexical units under study. The use of the precise information.
статья, добавлен 14.02.2022Semantics is the study of the relationship between words and their meanings, its relationship with the conceptual and associative meaning of words. "Semantic Sieve" of Translation as a Concept. The essence of this linguistic phenomenon in examples.
статья, добавлен 08.03.2021A study of contextual sensitivity. Linguistic and semantic meaning of the term “haay” in Arabic languages, its numerical and gender designations. Types and meaning of contextual information. Ways to determine the communicative intention of the speaker.
статья, добавлен 21.11.2020The main groups of structurally and semantically comparable Bulgarian and English idioms. Typological analysis of Bulgarian, Russian, English idioms. Results of the paired t-test analysis as applied to the interpretation of Bulgarian and English Idioms.
статья, добавлен 11.03.2021The process of actualization of linguistic thought structures representing value meanings in the normative scale of English-speaking society. Conducting an analysis of the functional and semantic characteristics of the concept of multiculturalism.
статья, добавлен 08.06.2024The use of verbal interaction between English pragmatic idioms as means of achieving understanding. Analysis of the use of interpersonal idioms in different life situations. Differences between figurative idiomatic expressions and pragmatic idioms.
статья, добавлен 05.03.2019