Функціонування паремій у пресі (на матеріалі української та іспанської періодики)
Характеристика специфіки функціонування паремій у сучасній українській та іспанській періодиці, а також змін, що відбуваються у пареміологічних текстах при використанні їх у пресі. Аналіз контекстуальної специфіки використання паремій у періодиці.
Подобные документы
Вивчення національно-культурної специфіки фразеології української та іспанської мов. Об'єктивація концепту "Бог" мовними засобами. Дослідження збірок українських паремій та іспанських лексикографічних праць. Смислові навантаження концепту "Бог".
статья, добавлен 20.07.2018Виділення лінгвістичних критеріїв ідентифікації паремій, їх відмежування від суміжних одиниць. Процес фразеологізації паремійних одиниць, системні парадигматичні зв’язки між пареміями. Номінативна природа та особливості паремій, їх функціонування.
автореферат, добавлен 27.04.2014Дослідження паремій, що характеризують любов та кохання, в іспанській, російській та українській мовах. Розгляд прислів’їв та приказок, в яких яскраво відображено специфіку народного мислення, що склалася в процесі історичного розвитку мовної культури.
статья, добавлен 24.10.2022Дослідження паремій чотирьох мов (української, російської, англійської та китайської) з погляду реалізації в них загальнолюдських та ідіоетнічних констант ментальності. Окреслення перспектив монамовних і мультимовних пареміологічних досліджень.
статья, добавлен 28.08.2018Використання паремій як коментарів або маркерів відповідної комунікативної ситуації, їх класифікація. Дослідження українських, російських та англійських паремій, що відображають комунікативні закони та належать до засобів негативної комунікації.
статья, добавлен 21.02.2016Аналіз стилістичних особливостей метафор-паремій в художніх творах української літератури і текстах публіцистичного стилю різної тематики. Прислів’я як різновид уживання паремії. Зв'язок метафор-паремій з антропоморфізмом, зооморфізмом і побутоцентризмом.
статья, добавлен 22.12.2020Дослідження адаптації, функціонування та специфіки вживання англіцизмів у сучасній німецькій та українській пресі. Комплексний аналіз 1350 англіцизмів (tokens), які отримані методом суцільної вибірки з журналів "Der Spiegel" та "Український тиждень".
статья, добавлен 20.08.2021Виявлення в атласі Й. Дзендзелівського паремій, у складі яких є назви їжі, напоїв та кухонного начиння. Склад та лінгвокультурні особливості паремій. Систематизація та аналіз основних лінгвокультурних концептів, вербалізованих закарпатськими пареміями.
статья, добавлен 12.02.2023Розгляд семантики флороніма квітка (flower) на матеріалі ідіом і паремій української й англійської мов. Характеристика його символічного значення. Універсальні й національно-специфічні риси семантики флороніма квітка в структурі паремій та ідіом.
статья, добавлен 05.11.2018Розгляд паремій як фольклорних афоризмів. Дослідження прагматики, семантики англійськомовних прислів’їв, провербіальних порівнянь, велеризмів. Виділення тематичних груп паремій, у яких реалізовано відношення людини до навколишнього світу, своїх вад і рис.
статья, добавлен 12.05.2018Дослідження дефініції паремій як однієї з полемічних проблем пареміології. Класифікація латинських паремій із фауноназвами у їхньому складі, лексико-семантична варіативність їх вживання. Антропоцентричні риси та оцінна семантика латинських паремій.
статья, добавлен 07.12.2016Аналіз адаптації та специфіки вживання англіцизмів у сучасній німецькій та українській пресі. Спільні й відмінні риси німецьких та українських англіцизмів на лексичному, графічному та морфологічному рівнях. Збереження їх оригінального варіанту правопису.
статья, добавлен 28.08.2020Характеристика гастрономічного коду культури. Порівняння англійських та українських гастрономічних паремій як засобів відображення особливостей характеру, менталітету, національних рис британців і українців. Аналіз семантики паремій із лексемою "хліб".
статья, добавлен 19.08.2022Спроба лінгвокультурологічного аналізу концепту "гріх" як елемента української національної мовної картини світу на матеріалі фразеологізмів та паремій. Понятійні, образні, аксіологічні структурні компоненти концепту, варіативність його семантичних ознак.
статья, добавлен 20.10.2012Асоціативні зв’язки, які викликають у носіїв іспанської мови анімалізми "собака" і "кіт". Фактори їх продуктивності при творенні іспанських паремій. Причини виникнення позитивних і негативних конотацій у прислів’ях та приказках зі згаданими компонентами.
статья, добавлен 19.04.2013Дослідження паремій англійської та української мови як засобів відображення гастрономічного коду культури. Порівняльний аналіз гастрономічних паремій як засобів відображення особливостей характеру, менталітету, національних рис британців і українців.
статья, добавлен 15.01.2023Аналіз універсальних й ідіоетнічних характеристик паремій англійської та української мов, що актуалізують опозиції "свій - чужий", "чоловік - жінка", "світ - людина". Етапи розвитку людської свідомості, що визначають зміст вказаних характеристик паремій.
статья, добавлен 19.04.2023Теоретичні особливості дослідження паремій загалом та в сучасній німецькій мові. Комплекс ознак критеріїв для визначення поняття паремій. Класифікація, методи дослідження крилатих висловів у німецькій художній літературі та їх переклад на українську мову.
реферат, добавлен 01.04.2015Дослідження використання фразеологізмів у сучасній німецькій пресі. Труднощі перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Визначення способів та прийомів перекладу жаргонних розмовних, просторічних інновацій та позанормативних запозичень.
статья, добавлен 05.03.2018Знайомство з особливостями компаративної семантики в градаційних пареміях і в пареміях, що відповідають власне порівняльним конструкціям. Загальна характеристика лексичних засобів вираження компонентів паремій. Аналіз збірника "Пословицы русского народа".
автореферат, добавлен 18.10.2013Основна характеристика образної семантики назв спорідненості в українських прислів’ях. Особливість визначення комунікативно-прагматичного потенціалу паремій із семантичним компонентом "спорідненість" в українській мовно-національній картині світу.
статья, добавлен 06.02.2019Основні принципи перекладу лексичних засобів у прислів’ях та приказках. Сутність понять "етнолінгвістика" та "пареміологія". Переклад англійських пареміологічних одиниць у приказках та прислів’ях. Дослідження особливостей та мовної специфіки паремій.
статья, добавлен 02.12.2017Визначення комунікативно-прагматичного потенціалу паремій із семантичним компонентом "спорідненість" в українській мовнонаціональній картині світу. Жанрово-стильові ознаки та образна семантика вживання прислів’їв з центральними назвами спорідненості.
статья, добавлен 22.01.2017Розгляд специфіки функціонування фразеологізмів у газетних та рекламних текстах. Зміни, що відбуваються у фразеологічних одиницях при використанні їх у ЗМІ. Стилістичні особливості фразеологічної одиниці. Використання фразеологізмів у польських ЗМІ.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження функціонування метафори в спеціальних текстах економічного спрямування. Вивчення особливостей і специфічних характеристик метафори в економічних текстах (пресі). Особливості формування концептів за допомогою метафор на рівні підсвідомості.
статья, добавлен 16.07.2018