Стилистика современного английского языка

Рассмотрена игра слов, как один из стилистических приемов. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля. Стилистические особенности англоязычной рекламы. Обыгрывание фразеологизмов как разновидность игры.

Подобные документы

  • Языковая игра (каламбур, обыгрывание наиболее употребительных слов, фонетическая мимикрия и т.п.) - один из способов образования сленговой лексики русского языка на базе заимствованных англицизмов. Характерные для нее основные приемы словотворчества.

    статья, добавлен 24.03.2019

  • Понятие и значение игры слов. Основные способы и подходы к переводу игры слов. Анализ существующих способов перевода каламбуров с английского на русский язык. Принцип одновременности или последовательности реализации двух значений одной языковой единицы.

    курсовая работа, добавлен 28.12.2021

  • Стилистические средства языка и приемы их использования. Особенности функционирования, употребления языковых единиц и категорий в рамках литературного языка. Понятие стиля в современной лингвистике. Понятия стилистической окраски, стилистических средств.

    реферат, добавлен 07.05.2012

  • Анализ способов образования слов. Изучение структурно-семантических и словообразовательных особенностей английского языка интернет-коммуникаций. Комбинация слов и преобразование фразеологизмов. Тенденции функционирования сетевой англоязычной лексики.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Анализ структурных и лексико-стилистических особенностей текстов англоязычной социальной рекламы. Изучение вербального сообщения, состоящего из слогана и пояснительного текста, и визуальной части, совокупно образующей единое структурно-смысловое целое.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Стилистические приемов с семантикой будущего времени в англоязычной художественной диалогической речи. Анализ разговорной речи с позиции использования в ней стилистических приемов. Эмоционально-образная функция диалога, его стилистические черты.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Семантическая деривация - изменение значений слов в течение времени, обусловленное сущностью, характером языка как общественного явления. Особенности составления компаративных фразеологизмов в немецком языке. Главные свойства фразеологических единиц.

    дипломная работа, добавлен 24.10.2017

  • Выявление особенностей употребления стилистических и образных средств в английском языке. Рассмотрение художественного стиля в системе функциональных стилей языка. Изучение стилистических приемов и оценка современной английской поэзии в русских переводах.

    курсовая работа, добавлен 23.01.2014

  • Средства словесной образности и выбор слова. Стилистические ресурсы речи, словообразования и лексики. Стилистические функции синонимов, антонимов, многозначных слов и омонимов. Стилистическое использование фразеологических средств русского языка.

    реферат, добавлен 07.02.2012

  • Характеристика и стилистические особенности текстов официально-делового стиля на лексическом уровне. Проблема передачи стилистических приемов языка в переводческой деятельности. Основные приемы перевода, используемых в текстах официально-делового стиля.

    статья, добавлен 22.01.2016

  • Рассмотрение различных классификаций фразеологизмов и анализ особенностей их перевода с английского языка на русский. Представление на примере рассмотренных образцов разных по семантике и выразительности фразеологизмов современного английского языка.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Теоретические основы описания словообразовательной системы бурятского языка. Выявление особенностей структурно-семантической и номинативной организации словообразований современного бурятского языка. Описание переносных значений у соматических терминов.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Определение роли приемов языковой игры в процессе реализации прагматической установки рекламного дискурса в Интернете. Ключевые функции языковой игры в дискурсе. Значимость приемов языковой игры в процессах создания образа рекламируемого продукта.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Основные разновидности заимствования в языке. Анализ иностранной лексики. Влияние одалживания на словарный состав стиля. Причины английского лексического запаса. Актуальность англицизмов в русском общении. Смысл подобия и его семантическая структура.

    курсовая работа, добавлен 23.07.2015

  • Рекламный текст, основанный на использовании выразительных возможностей средств языка всех уровней - фактор, оказывающий влияние на формирование стереотипов и образа жизни современного общества. Самые распространенные стилистические ошибки в рекламе.

    статья, добавлен 25.12.2017

  • Характеристика однозначных и многозначных слов в русском языке. Рассмотрение понятия прямого и переносного значения (метафора и метонимия). Один из видов метонимических переносов — синекдоха. Различение переносных значений по степени образности.

    реферат, добавлен 02.12.2011

  • Изучение языковой игры на материале английского языка. Особенности языковой игры c семантическим механизмом, которая в соответствии c положением семиотики об отношениях знака предполагает обыгрывание специфики отношений между знаком и понятием о предмете.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Особенности морфосемы компонентов заимствованного слова, принципы лексикографирования и последовательность становления его производных форм. Критерии разграничения прямых и переносных, терминологических и нетерминологических значений сложного слова.

    автореферат, добавлен 29.07.2015

  • Каламбур, реализуемый как обыгрывание различных значений многозначного слова, создание юмористических окказионализмов. Частотный способ словесной игры на основе изменения фразеологических единиц. Важность юмористического компонента личности подростка.

    статья, добавлен 08.01.2019

  • Слово как основная единица любого языка, его семантическая и морфологическая структура, особенности английского словообразования и фразеологии. Теоретический и иллюстративный материал, посвященный английской лексике как непрерывно развивающейся системе.

    книга, добавлен 18.01.2014

  • Стилистические параметры автомобильной рекламы и проблемы их сохранения при переводе. Невербальные средства выразительности, ее словесное оформление. Определение основных стилистических характеристик текстов автомобильной рекламы и рекламных слоганов.

    статья, добавлен 02.01.2022

  • Представление об основах лексикологической теории по материалу английского языка, описание методов и принципов лексикологического анализа, знакомство с постулатами учебной лексикологии. Семантическая структура английских слов и семантические изменения.

    методичка, добавлен 12.07.2010

  • Выяснение сущности слова, анализ качественных изменений в структуре слов. Номинативные значения слов. Способы сочетания слов и значений в речи. Обороты, включающие слова с единичным употреблением. Разграничение основных типов лексических значений.

    реферат, добавлен 24.05.2015

  • Богатство функционально-стилевых и эмоционально-экспрессивных синонимов, особенности фразеологизмов английского языка. Усиление эстетического аспекта языка при помощи фразеологических выражений, которые не переводятся, а воспринимаются переосмысленно.

    статья, добавлен 20.01.2018

  • Употребление и семантическая слитность фразеологизмов. Рассмотрение фразеологизмов как части национальной культуры. Синонимичность и многозначность фразеологизмов. Виды фразеологических оборотов с точки зрения экспрессивно-стилистических свойств.

    реферат, добавлен 11.12.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.