Interpersonal idiomatic expressions: conviviality and conflict in verbal interactions

The use of verbal interaction between English pragmatic idioms as means of achieving understanding. Analysis of the use of interpersonal idioms in different life situations. Differences between figurative idiomatic expressions and pragmatic idioms.

Подобные документы

  • Linguistic features of expressions of gratitude, verbalized on the pages of English-language works of art. Consideration of communicative situations. Analysis of the lexical means of gratitude and the factors influencing the way of its verbalization.

    статья, добавлен 19.08.2021

  • Phraseological units as a subsystem of language. Semantic structure of the phraseological units. The translation of phraseological units. Idioms their classification. Functional types of idioms. Organization phraseology of modern English language.

    курсовая работа, добавлен 28.02.2015

  • Educational and psychological benefits of using Web 2.0 technologies for students, classrooms and teachers. Enhancing student interaction when using social networks: wikis, podcasts. Using Facebook in learning and teaching idioms of foreign language.

    статья, добавлен 09.11.2020

  • Phraseology as a branch of Lexicology. Semantic groups of idioms in modern English. Idioms and their peculiarities. The main specifications of phraseology. Semantic groups of idioms and their classification. Phraseological problems of translation.

    дипломная работа, добавлен 05.11.2013

  • Idioms in business english: ways to cross-cultural awareness. english idioms and how to use them. The study of the terms having the structure and meaning of collocations, which are patterned and their meaning is transparent: bank holiday, bank loan.

    статья, добавлен 25.04.2019

  • Modern forms of the verb, grammatical verbal constructions, characteristic of the English-language annotation of the scientific article, peculiarities of their use. Similarities and differences in the grammar of the two languages, means of translation.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Emotions as a phenomenon of social and psychological order. The concept of an emotionally colored vocabulary. The expression of emotions in the songs with the help of lexical means. Features of the translation of idioms with negative connotation.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • A semantic study of monetary idioms expressed by a nominal phrase with a lexeme as a headword in professional and non-professional types of discourse. Dynamic semantics of money lexemes in the global and national versions of the English language.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Identification of speech characteristics of Holmes by analyzing his speech behavior according to the pragmatic function. Sherlock's speech intentions, which he applies at the level of interpersonal communication. Proper names in Latin, abbreviations.

    статья, добавлен 21.09.2023

  • Study of the interplay of segmental and suprasegmental means of the folk text organization that serves the realization of the text pragmatic orientation. the correlation between the text pragmatic loading and sound symbolic features of text segmental.

    статья, добавлен 08.11.2022

  • The article deals with the methods of the translation of idioms with a negative connotation on the basis of the English song discourse. Emotions are studied as a phenomenon of social and psychological order. The main purpose of the translator.

    статья, добавлен 24.08.2021

  • The national peculiarities notion of culture of the Russian and English languages. The preservation of cultural heritage of human society and the transfer of emotional evaluation. Russian and English idioms representing words "осень" and "autumn".

    статья, добавлен 26.12.2016

  • Possible reasons for the speaker to choose this type of negation. Pragmatic functions, complexities and implications of MN are researched. In Business English people tend to use MN as a politeness strategy, it may be used as well to avoid being direct.

    статья, добавлен 26.02.2024

  • Essentials of English Phraseology N.N. Amosova. Phraseological units as units of fixed context and separation into phrasemes and idioms. The full transference as idiomaticity. The metaphor as figure of speech. The comparison, major figures of speech.

    практическая работа, добавлен 01.04.2013

  • Dialect language as a phenomenon and call an interpreter. Characteristics of the major stages of translation. Transfer modalities talk phraseology of the "food" component. The main peculiarity of comparison the respective idioms Ukrainian and English.

    курсовая работа, добавлен 24.03.2016

  • In a scientific article, the author presents the results of a cognitive multimodal analysis of English-Ukrainian and English-Russian translations of verbal, visual and verbal-visual puns from the American animated tragicomic sitcom "BoJack Horseman".

    статья, добавлен 12.06.2022

  • The means of nomination of admiration in the modern English. Identification of the nominative aspect of admiration through the use of specific lexical units, such as "amazing", "fantastic", "incredible", which give an evaluative color to the statement.

    статья, добавлен 04.12.2023

  • Features of the use of euphemisms in the creation of pragmatic potential in the English-speaking media. Research and essence of the concepts of "pragmatic aspect" and "pragmatic potential". Consideration of the language of the ellipses, their education.

    статья, добавлен 08.02.2019

  • Cultural implications and theoretical studies on translation science. Review idioms of three languages: English, Russian and Kyrgyz. Introduction to the translation science. Language traditions of different peoples. Problems in translation of proverbs.

    курсовая работа, добавлен 12.03.2017

  • Description of the main verbal and non-verbal means of updating communication strategies. The peculiarity of the use of lexical units with emotionally expressive and evaluative meanings, metaphors, pleonasms and modal verbs as the main language means.

    статья, добавлен 23.01.2022

  • Non-verbal components of the comics that are interacting with the verbal contents are aimed at the transfer of knowledge, thus stimulating the interest of the recipient and permanently fix in his mind the visual image of the events depicted in the comics.

    статья, добавлен 13.02.2022

  • Development of professional competence of translators, outline of features and problems they face in working with idioms and metaphors. Characterization of skills and competencies that are necessary to ensure adequate translation of phraseological units.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • The possibility of translating modality in the language of translation, which is associated with necessity, advice, willingness, intent through modal verbs in the English language. Examples of the use of phraseological and idiomatic expressions.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Sign of the concept of "world model" as a key to self-expression and life of man. Analysis of the global conception as a continual system of meanings that are constructed in the process of interpersonal interaction in interpreting texts subcultures.

    статья, добавлен 29.10.2016

  • Basic types and forms of English dialects. Especially the use of speech in writing. Characteristics of their style of origin. Differences in the utilize of language between people. Analysis idioms around the world. The essence of the famous rhyme slang.

    реферат, добавлен 12.02.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.