Corpus vs non-corpus: main distinctive features
The article reveals key principles to construct a linguistic corpus as a simplified model of communication. It is focused on them to distinguish between a true corpus and a random set of resources that is a corpus itself. Glossary of corpus linguistics.
Подобные документы
The diachronic corpus-based analysis of the noun "challenge" in modern American English discourse. The development of the tool sprovided by the advances of corpus linguistics enables researchers the world to conduct modern and unique linguistic studies.
статья, добавлен 21.03.2023Characteristics of the practical application of language Corpora. The composition and the form of the British National Corpus. The results of investigation of semantically-related words small/little. The peculiarity of the study corpus linguistics.
дипломная работа, добавлен 02.10.2015Highlights the features of the corpus approach to the analysis of verbal predicates of Ukrainian, Polish and English languages. The basic concepts of corpus linguistics are introduced: lemma, word form, token, label, co-usage, concordance, frequency.
статья, добавлен 30.03.2023Determination of the role and place of corpus technologies in the teaching of written industry translation on the example of texts from the oil and gas industry. Ways of using mono- and bilingual comparative and parallel corpora and corpus-managers.
статья, добавлен 06.12.2022Elucidation of the concept of the multimedia corpus "Everybody has his own war", the features of its marking using the ELAN software. Creating an annotation system that explicitly represents speech phenomena. Format of transcript of oral speech.
статья, добавлен 06.07.2023The analysis of vowels, consonants. The system of linguistic knowledge is taken into consideration for entering the texts to the corpus base automatically. The ways of entering phonetic, prosodic markers to the oral text subcorpus of the Kazakh language.
статья, добавлен 19.03.2024Determine the role and place of corpus technologies in teaching specialized translation on the example of the oil and gas industry. Characteristics of introductory and parallel text corpus. Perekladatsky accept and create stylistic features of terms.
статья, добавлен 04.12.2022Результаты компонентного анализа дефиниций английского термина corpus, а также характеристика семантических отношений этого термина в терминосистеме корпусной лингвистики. Наличие синонимических отношений данного термина, компонентный анализ дефиниций.
статья, добавлен 30.10.2018- 9. A comparative study of HEALTH in newspaper articles of the 1980s and 2000s: a corpus based analysis
The analyses and compares the corpora processed with the help of Sketch Engine. The collocations with health taken from The Guardian 80 and modern as well as The Mirror 80 and modern are in the focus of corpus linguistics and critical discourse analysis.
статья, добавлен 15.01.2023 A comprehensive analysis of the cognitive metaphors used by major English-language media to portray the ongoing conflict in Ukraine. uses a corpus linguistics approach to identify common metaphors in news articles and opinions of prominent news outlets.
статья, добавлен 22.10.2023The paper presents a comparative analysis of the lexeme European in two language variations (American English) based on the built-in corpora represented by newspapers, fiction, etc. that are licensed by LancsBox software (AmE06 and BE06 respectively).
статья, добавлен 13.11.2023Analysis of the translation of medical slang units into Ukrainian using a corpus-based approach. Ukrainian translation of A. Kay's book "This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor". Overview of the parallel corpus creation algorithm.
статья, добавлен 29.09.2023Identifying the exclamations that make up the idiolect of characters in the animated series"The Simpsons". Analysis of character replicas using corpus. Exclamations that affect the recognition of idiolect, reveal the character traits of the characters.
статья, добавлен 13.06.2022Outline of the possibilities of applying the corpus methodology to the analysis of the artistic motif of pain in the works of American and British modernism. New perspectives on the analysis of artistic text. The status of lexical items as keywords.
статья, добавлен 20.10.2022An own strategy of defining a dominant way of adequate proverb translation into foreign languages. A detailed theoretical and practical description of compiling and applying the researched proverb parallel corpus. Equivalence-Level Typology by Komissarov.
статья, добавлен 09.05.2018Discusses the results of the corpus-based analysis of the semantic prosody of collocations with VACCINE in the broadsheet 'The Guardian” The corpus has been processed with the help of Sketch Engine. Text passages containing collocations with VACCINE.
статья, добавлен 22.06.2022Analysis of the definition of the most frequent nouns found in the texts "Chemical engineering" and the semantic structures of which will be analyzed in the future. Review of the list of lexical-semantic options that were found in the text corpus.
статья, добавлен 13.09.2023The medical slang translation peculiarities into Ukrainian using a corpus-based approach. Lexical units that are actively used in medical discourse but do not belong to medical terminological systems and are characterized by stylistic depreciation.
статья, добавлен 10.10.2023Exploring of German emotional concept Sensucht features on the basis of corpus-based method being part of contrastive linguo-cultural analysis of specific linguo-cultural concepts. Analysis of concordances built on the basis of the word query Sehnsucht.
статья, добавлен 30.10.2020The use of electronic translation resources in translation. General characteristics of the English definite and indefinite articles. Translation and differences in a language concept. Translation equivalents of the definite article in specific reference.
курсовая работа, добавлен 13.02.2015The combination of information and telecommunication technologies and linguistics makes it possible to create modern and promising tools that can be effectively used to solve various educational problems. Appropriate use of situational vocabulary.
статья, добавлен 13.06.2023- 22. Methodological corpora toolkit and its possibilities for modelling cognitive and semantic matrices
Substantiation of the necessity and effectiveness of involvement of corpus tools for studying the semantics of a word from the standpoint of interpretation of its cognitive nature. Linguistic meaning and its role in presenting a new model of language.
статья, добавлен 14.02.2022 The article focuses on non-numerical nominations represented by Q-adjectives of the "small" type in dictionary articles and the discourse continuum. The study is based on the analysis of linguistic data obtained from the British National Corpus.
статья, добавлен 08.08.2022The concept of text’s naturalness - a system of language users’ preferences of the use of linguistic items measured by their frequency of occurrence in a particular context. Recurrent multi-word sequences - one of the main problem in translation.
статья, добавлен 17.03.2021Implementation of research in the field of corpus linguistics in the process of teaching spoken English. Review of modal constructions with can/could and may/might and the fundamental difference between modal verbs for non-linguistic university students.
статья, добавлен 24.06.2024