Slavic words related to kolkhozes’ life in the Transcarpathian Hungarian language
The Russian/Ukrainian neologisms related to the institution of the kolkhoz, which appeared at that time and were also used by Hungarians, with the collapse of the regime became historicisms and have entered the initial phase of the archaization process.
Подобные документы
Deals with innovative linguistic content of the English Covid-19 discourse. Drawn to the explication along with the lexicographic procedures by means of descriptive translation, and euphemization while translating certain coronavirus-related neologisms.
статья, добавлен 15.01.2023Study of the processes of neologization of the lexical system of the Ukrainian language, occurring at the current stage of its development during the Russian-Ukrainian war. Analysis of the emotional semantics of neologisms that appeared during the war.
статья, добавлен 29.09.2023The functions of neologisms in the aspect of the advertising and information genre in the Russian language. The most common ways of their formation. The most productive Russian affixes, allowing neologisms to fully adapt to the successor language.
статья, добавлен 14.08.2022The problem of the formation of media toposes in the media based on the archetypal toposes of Russian culture. Changes in mental dominants in the modern consciousness of Russians. A language game with words related to the field of the media topos.
статья, добавлен 20.08.2021Borrowed English words in Russian language. The reasons of borrowing anglicisms. The classification of anglicisms. The impact of borrowed words on Russian language. Anglicisms’ role in everyday life, sphere of their use, impact on the lives of teenagers.
курсовая работа, добавлен 01.02.2017Derivative analysis of reconstructed derivatives of the Proto-Slavic language. Primary and secondary derivational meanings of deverbatives and deadjectives. The basis of the prerequisites for the active use of the zero formant in the Ukrainian language.
статья, добавлен 06.04.2019The review of the neologisms in the modern languages. The analysis of borrowing as an element of the appearance of new words. Consideration of types of neologisms in Russian and English. The characteristic of neologisms in intercultural communication.
статья, добавлен 06.07.2020Consideration of the peculiarities of the accent of speakers of a number of Slavic languages in the field of pronunciation of Russian front-lingual noisy consonants. Audio recordings of interfering Russian speech of native speakers of Slavic languages.
статья, добавлен 27.04.2021Consideration of ways to translate English-language journalistic neological metaphors into Ukrainian. Replenishment of the vocabulary of a language as a result of a semantic process in which the name is transferred from one referent to another based.
статья, добавлен 29.12.2022The paradigm of types of translating from English into Ukrainian. Sight Translation is the conversion of written words in one language into spoken words in another language. The translation as a separate type and phase of preparation of translation.
статья, добавлен 01.12.2017Study of lexical changes caused by the coronavirus outbreak, analysis of newly created lexemes. An overview of the morphological structure of most neologisms related to the pandemic. Pandemic-induced lexical changes in the English and Ukrainian languages.
статья, добавлен 28.01.2023The Hungarian language is used in eight countries for everyday communication, and in some certain cases, as an official language of administration. The Hungarian language version in Slovakia. The results of the examination of the morphological variable.
статья, добавлен 07.04.2022The study briefly describes the bilingual language situation of Hungarian minority communities living outside Hungary. It deals with the fact that for the Hungarian communities discussed, the Hungarian language is the primary identity-forming factor.
статья, добавлен 18.04.2022The process of scientific investigation. Linguistic generalization is to be followed. The methods of investigation. Attempt to find out similarities and differences in both related and non-related languages. The problems of communication engineering.
лекция, добавлен 09.02.2014Study of the main stages of the aging of the lexical composition of any language. Review of words that are gradually falling out of use. Analysis of words that changed their word form over time and therefore became incomprehensible to the reader.
статья, добавлен 17.10.2022- 16. Assimilation of borrowings in Slavic languages (in the aspect of Russian-Czech-Slovak comparison)
Subversive processes due to the active influence of the English language in all Slavic languages. Direct borrowing, lexical, phraseological and semantic tracing papers from English sources. Import of ways of conceptualizing word-formation reality.
статья, добавлен 12.04.2021 The stylistic function of archaisms and historicisms in the works of Janos Aran. Comparison of archaisms and historicisms in Aran's historical ballads in their Russian, Slovak and Estonian literary translations using the method of contrastive stylistics.
статья, добавлен 14.03.2022Semasiology as a branch of linguistics. Polysemy and component analysis. Words borrowed from Slavic languages. Neologisms and euphemisms in English and Ukrainian. Synonyms, antonyms, homonyms, other types of semantic change, linguistics and phraseology.
курс лекций, добавлен 12.06.2014Integration of alphabetic words into the graphic, phonetic and grammatical systems of the Chinese language. Questions related to pronunciation. Principles of subordination of alphabetic lexemes to the grammatical norms of the modern Chinese language.
статья, добавлен 11.02.2022The investigates new ecological trends reflected in numerous neologisms which have entered the English language. As the number of people following a healthy lifestyle is growing, the English vocabulary is being enriched with new examples of neologisms.
статья, добавлен 27.10.2022Multimodal semiosphere of linguistic landscapes of Slovakia. The relationship between language and thinking in Hungarian and Slovak language contacts, caused by similar grammatical interference. Relationship between Hungarian and Slovak languages.
статья, добавлен 20.09.2021Polysemy as a wonderful treasure and perpetual value of every spoken language. The most important characteristics of polysemy. A semantic property of a word, which appeared in the social life. Polysemy and monosemy. The difficulty in distinguishing.
реферат, добавлен 11.05.2012Etymological survey of the word-stock of a language. Borrowed words, their kinds and peculiarities. Assimilation of borrowed words. International words as loan words. French, Russian and Turkic borrowings in the English language, contemporary literature.
курсовая работа, добавлен 16.11.2016The purpose the article is to describe the grammatical and lexical features of the Azerbaijani language and their expression during students' integrative learning of language rules. Use of general knowledge related to education and language capabilities.
статья, добавлен 20.07.2024Present data from virtually unresearched setting of contacts in the Russian and Uzbek Tashkent. Functions of Russian words that refer to the informal register of Uzbekistan, and as such, is not likely to be affected by the current reform language.
статья, добавлен 28.06.2013