Лингвокультурная специфика совместных проектов режиссёра Фэн Сяогана и писателя Лю Чжэньюня при переводе и локализацииaogana-i-pisatelya-lyu-chjenyunya-pri-pere_101332
Глобализация: локализация и перевод, подходы. Совместные проекты Лю Чжэньюня и Фэн Сяогана. Анализ локализации и перевода особенностей диалектов, примеры прецедентных единиц. Сравнительный перевод мер измерения в произведении "Вся земля в куриных перьях".
Подобные документы
Аудиовизуальный перевод на примере документального фильма шведского режиссера Петри Сторлопаре "Жизнь в Японии". Рассмотрение фрагментов оперативного интервью. Проблемы при создании закадрового перевода. Собственные варианты переводческих решений.
статья, добавлен 20.09.2021Изучение истории кинематографа. Выявление отличительных черт лексики кинематографа, выделение её лингвистических особенностей. Лингвистический анализ практического материала ВКР. Определение особенностей в лексических приемах перевода киноленты.
отчет по практике, добавлен 09.07.2015Проект Центра центральноевропейских исследований "История перевода в Центральной Европе". Виды перевода и его трансформация во времена тоталитарного режима. Словацкая традиция восприятия перевода, начало которой положил И. Феликс и продолжила Беднарова.
статья, добавлен 09.01.2019Ознакомление с основными моментами биографии Э.И. Бергмана - шведского режиссера театра и кино, сценариста, писателя. Общая оценка драматического таланта писателя. Изучение истории премьер первых фильмов режиссёра. Рассмотрение особенностей сценариев.
реферат, добавлен 31.03.2016Тексты Пирамид — древнейшее произведение египетской религиозной и заупокойной литературы. Архитекторы, бравшие участие в открытии и переводе текстов Пирамид. Основные проблемы, возникшие при переводе и толковании текстов, их систематизация и группировка.
презентация, добавлен 26.02.2012Анализ переводов стихотворения Р. Фроста, осуществленных носителями русской и американской культур, позволяющих познать иную культуру в ее собственной системе координат и избежать экстраполяции ценностных представлений при восприятии иноязычной культуры.
статья, добавлен 27.12.2018Раскрытие роли прецедентных текстов в национальной культуре. Определение понятия национального характера и описание способов его изучения на примере прецедентного текста. Анализ британских и русских прецедентных текстов на примере пословиц и поговорок.
статья, добавлен 21.06.2020Анализ русского перевода пьесы Роберта Додсли "The Toy Shop", выполненного Александром Ивановичем Красовским в 1799 г. Лингвистический и прагматический анализ перевода, позволивший выявить тесную связь между стратегией перевода и личностью переводчика.
статья, добавлен 04.05.2022Ознакомление с биографией режиссёра Георгия Товстоногова, который занимался репетиторством и созданием новых спектаклей. Характеристика его творческого наследия: известных постановок и библиографии. Изучение основных особенностей спектаклей режиссёра.
реферат, добавлен 17.06.2014Анализ пьесы: проблема, тема, идея, жанр. Перевод пьесы в другой вид искусства. Режиссёрский анализ пьесы: исходное, центральное, главное событие. Жанр спектакля и способ его существования. Работа режиссера с актером. Поиски образности в спектакле.
дипломная работа, добавлен 22.05.2018Коммуникативный треугольник Дж. Локка. Межкультурная коммуникация в переводе. Рассмотрение концептосферы современного социума. Культурология - совокупность исследований культуры как структурной целостности. Коммуникация в процессе изучения языка.
презентация, добавлен 26.07.2015Исследование сущности межвидовых транспозиций. Анализ взаимодействия видов искусства, создающих единую эстетосферу. Учёт ментальных особенностей и психологических установок интерпретатора и его целевой аудитории. Формирование проблематики переводимости.
статья, добавлен 23.03.2018Необходимость параллельно демонстрировать развитие осознания идеи фильма "Птаха" режиссёра А. Паркера. Большое количество трагикомичных эпизодов в фильме. Принятие обоими главными персонажами в концовке фильма одной и той же идеи, заложенной в фильме.
статья, добавлен 12.04.2019Изучение проектов популяризации русского балетного искусства на Западе в начале ХХ в, осуществленных и несостоявшихся. Содержание государственных проектов, анализ причин, помешавших претворению в жизнь идеи пропаганды отечественного искусства за рубежом.
статья, добавлен 12.05.2021Танцевально-пластический спектакль в драматическом театре. Изучение специфики работы режиссёра-хореографа. Рассмотрение исторических предпосылок, особой танцевально-пластической лексики, "перевода" литературного текста в пространство звука и движения.
статья, добавлен 26.02.2021Общая характеристика и сравнительный анализ различных типов экспозиционных пространств и планировочных схем. Примеры организации структуры выставочного стенда с применением ортогональной сетки и существующих аналогов секторного деления пространства.
статья, добавлен 15.02.2023Понятие и законы драматургии, композиционное построение драмы. Сценарий как вид драматургических произведений, его специфика. Инсценировка как перевод драматургического материала из одной художественно-образной системы в другую, массовое зрелище.
курсовая работа, добавлен 20.03.2014Интерес к советскому прошлому находит своё отражение в современной массовой культуре. Изображение позднесоветских пионерлагерей на примере фильма "Частное пионерское. Ура, каникулы!!!" режиссёра А. Карпиловского и романа "Пищеблок" писателя А. Иванова.
статья, добавлен 09.01.2021Культурная глобализация и ее роль. Глобализация культуры и языковые традиции. Явление коммерциализации глобального в культуре. Воздействие и осмысление процессов глобализации. Актуализация интермедиальности и проницаемости границ между языками искусств.
реферат, добавлен 16.01.2012Сущность современного этапа глобализации, рассматриваются исследовательские подходы к определению типов и тенденций глобализации и детерминанты универсализации всех сфер жизни общества. Специфика развития современной культуры в контексте глобализации.
статья, добавлен 24.08.2020- 21. Анализ пьесы
Жизнь и анализ творческого наследия Джека Лондона, его роль в литературе на мировом уровне. Литературный анализ пьесы: проблема, тема, идея, жанр. Перевод произведения в драматический вид искусства (спектакль). Режиссерский анализ пьесы и спектакля.
курсовая работа, добавлен 26.09.2014 Биография советского кинорежиссёра, актёра, писателя, сценариста В. Шукшина. Начало его карьеры, личная жизнь. Проблематика творчества Шукшина, его деятельность как актёра, режиссёра и сценариста. Герои произведения "Калина красная", его проблематика.
реферат, добавлен 18.12.2014Социальные аспекты культуры. Формирование межкультурной компетентности носителей русской культуры. Лингвокультурная компетентность личности и ее формирование. Важнейшие особенности современной культуры России. Изучение межкультурной компетентности.
автореферат, добавлен 28.12.2017Сущность глобализационных процессов в современной культуре. Особенности модернизации традиций в информационно-техническом обществе. Глобализация образования как феномен инновационной культуры. Самоопределение и цивилизованная идентичность России.
диссертация, добавлен 28.12.2013Определение особенностей и анализ исторических традиций свадебных обрядов Древней Руси. Обычаи княжеских свадеб и описание проведения обряда русского дворянства в XIX веке. Особенности современной свадьбы, её сравнительный анализ с обрядом Древней Руси.
курсовая работа, добавлен 23.03.2013