Reading riddles aright: a cognitive linguistic analysis of English and Ukrainian riddles
The article offers an analysis of the conceptual structure of English and Ukrainian riddles with the subsequent comparison of the empirical data under scrutiny. Determined by the fact that riddles constitute coal-and-ice elements of the linguistic image.
Подобные документы
The article determines riddles as short works the basis of which is a witty, metaphorical question that involves an answer. It is determined that the specificity of riddles is that in their concealed allegorical form an object or phenomenon is encrypted.
статья, добавлен 19.08.2020The article is devoted to the problem of ambiguity in obscene riddles. Means of forming ambiguity are analyzed on the examples of French, Spanish and Ukrainian obscene riddles. Logical and stylistic means of ambiguity. Specific vocabulary riddles.
статья, добавлен 18.05.2022Comparison - a means to overload, confuse and puzzle the recipient in order to block easy ways to solve the riddle. Analysis of the main reasons for violation of the canonical principle of information structure in comparisons of old english riddles.
статья, добавлен 14.02.2022Research on the use of communicative strategies and tactics in the language genres of modern English on the material of riddles. Analysis of the communicative power and structure of English riddles from the standpoint of the theory of speech genres.
статья, добавлен 05.03.2019Research of the problem of ambiguity in obscene riddles. Analysis of forming ambiguity on the examples of French, Spanish and Ukrainian obscene mysteries. Logical and stylistic means of ambiguity. The specifics of the vocabulary of obscene mysteries.
статья, добавлен 27.06.2020Analysis of reproduction of English historical terms in Ukrainian. The direction of modern linguistic research is aimed at studying the functional features of industry terminology. Techniques for translating English historical terms into Ukrainian.
статья, добавлен 30.03.2023- 7. Stages of empirical studying lexico-semantic peculiarities of the ukrainian and english axionomens
The procedure of empirical studying lexico-semantic peculiarities of words denoting philosophical, world outlook, scientific, social, political, moral, religious, legal, aesthetic values in Modern Ukrainian and English. Determined linguistic units.
статья, добавлен 31.12.2017 Research of communication between the representatives of different cultures, where the main role is played by the English. The linguistic analysis of the English loanwords and the comparative analysis of the borrowing process in the Ukrainian language.
статья, добавлен 30.03.2023Ways of interpreting the image of Ukraine in English translations of Ukrainian poetry. The concept of artistic translation as a linguistic problem. The connection between the artistic image and the linguistic category on the basis of which it is formed.
статья, добавлен 02.01.2023Linguistic and extra-linguistic aspects of color names, focusing on universal elements of color symbolism and their expression in phraseological units. Establishing the main symbolic meanings of achromatic colors in English and Ukrainian languages.
статья, добавлен 20.07.2024This article describes the analysis of the intricate world of idiomatic expressions within the lyrical realm of English songs, delving into the challenges and creative strategies involved in translating these linguistic phenomena into Ukrainian.
статья, добавлен 21.03.2024Characteristic of the linguistic image of a cleric, recorded in the Ukrainian paremynaya picture of the world. Analysis of the main means of representation of the priest. Testing of general tendencies of modeling of negative connotations in paremias.
статья, добавлен 30.10.2016Cognitive aspects of perception and understanding as problems of ironic blindness. The problem of adequate perception of ironic expression, its cognitive and linguistic structure. Analysis of linguistic factors of irony, analysis of its conceptual system.
статья, добавлен 13.02.2022Analysis of the theory of conceptual integration of J. Foconier and M. Turner, its effect on examples of metaphor-artifacts in Ukrainian and English. Connection of elements of structures of mental spaces on the basis of identity, similarity, analogy.
статья, добавлен 08.02.2022Linguistic analysis of the predicate of the English sentence, its semantic meanings as the concept of the explicit sentence of the English-language discourse, the coding of the human thought / idea / image. Derivation of verbs "TO DO"/"TO BE"/"TO HAVE".
статья, добавлен 09.10.2020Peculiarities of the verbalization of ліс/wood concepts in Ukrainian and English paremic funds. Analysis of the structure of these earthly concepts, conceptual components. Determination of isomorphic and allomorphic cognitive features of the concepts.
статья, добавлен 03.02.2023The scientific article examines the factors of linguistic integration and the role of the European Union in these processes. The issue of the influence of English loanwords on the Ukrainian linguistic picture of the world is under consideration.
статья, добавлен 27.02.2023Study of the linguistic problem of the category of certainty / uncertainty in the Ukrainian and English languages. Analysis of the article as a traditional means of expressing the category and ways of its reproduction in the Ukrainian translation.
статья, добавлен 05.03.2023Personality analysis of social networking sites in the English, German and Ukrainian digital environment. A study of coverage of aspects of the coronavirus pandemic in linguistic discourse. Sociolinguistic and digital dimensions of the pandemic.
статья, добавлен 26.03.2023Research on the lexical-semantic analysis of words with different degrees of polysemy (based on the verb to argue) in English and Ukrainian languages. Study and analysis of the quantitative ratio of the verb to argue in English and Ukrainian speech.
статья, добавлен 06.11.2023Analysis of linguistic features of the style of modern english scientific and technical literature, which significantly affect the specificity of its translation into the ukrainian language. Study of the language structures and methods of translation.
статья, добавлен 04.02.2017Types of mechanisms of metaphorization in Ukrainian, German, English phraseology, which characterize the positive intellectual abilities of a person. An overview of their common and distinctive features. Phraseologisms as objects of linguistic research.
статья, добавлен 02.01.2023The results ofscientific and philological research, which made it possible to analyze the ways of translating the image of Ukraine in English translations of Ukrainian poetry. The concept of literary translation as a linguistic problem is revealed.
статья, добавлен 09.02.2023Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023Analysis of the structure of complex agricultural terms in Ukrainian and English. Identifying linguistic nuances, cultural connotations and technical aspects. Study of complex terms of view of their morphological variations and syntactic differences.
статья, добавлен 20.09.2024