Польські та українські фразеологічні біблеїзми: порівняльний аспект
Вивчення взаємозв'язку мови та релігії. Особливості формування фонду фразеологізмів-біблеїзмів в українській та польській лінгвокультурах. Вивчення семантики та прагматики польських та українських фразеологічних біблеїзмів у порівняльному аспекті.
Подобные документы
Утворення фразеологізмів біблійного походження, визначення груп біблеїзмів, компаративний аналіз біблеїзмів англійської та української мов. Класифікація субстантивних фразеологічних одиниць біблійного походження при перекладі на українську мову.
статья, добавлен 12.06.2024Розгляд особливостей фразотворчих процесів фразеологічних біблеїзмів і їх лексикографічної фіксації в одномовних словниках німецької мови. Крилаті вирази-біблеїзми розглядаються в роботі як одиниці "проміжного рівня", або потенційні фразеологізми.
автореферат, добавлен 22.02.2014Стаття присвячена дослідженню використання фразеологічних одиниць у польських та українських рекламних текстах. Мета дослідження – проаналізувати польські та українські рекламні тексти, визначити особливості функціонування фразеологічних одиниць.
статья, добавлен 18.05.2022Вивчення проблеми перекладу біблеїзмів як особливого виду інтертекстуальних елементів з однієї мови на іншу. Узагальнення стратегії і тактики перекладу біблеїзмів. Особливості еквівалентного, аналогового, антонімічного і описового перекладу біблеїзмів.
статья, добавлен 06.05.2020Суть вербалізації та шляхи концептуалізації міжмовних фразеологічних еквівалентів та аналогів царини грошових відносин на матеріалі польських та українських лексикографічних джерел. Використання методу співвіднесення картини світу і лексичної семантики.
статья, добавлен 13.11.2023У роботі досліджено лексико-морфологічну належність двокомпонентних біблеїзмів сучасної літературної мови гінді та розтлумачено поняття теологічний та біблійний дискурс, у межах якого проаналізовано функціювання двокомпонентних біблеїзмів гінді.
статья, добавлен 18.11.2023Порівняльний аналіз сербських та українських фразеологізмів із фітонімічним компонентом. Розрізнення відповідних, близькозначних та безвідповідних фразеологічних форм, що позначають рослини, в українській та сербській мовах, за параметром еквівалентності.
статья, добавлен 14.10.2016Розгляд біблеїзмів з флористичними компонентами в перекладах Святого Письма на різні мови. Аналіз образності, символічності й повчального змісту крилатих висловів біблійного походження. Роль рослинних компонентів в німецькій та українській лінгвокультурі.
статья, добавлен 29.06.2024Теоретичні аспекти взаємодії мовної й релігійної картин світу, впливу Біблії на розвиток сучасної української мови. Особливості дефініювання мовних одиниць, що сягають своїм корінням Святого Письма. Стилістичне маркування біблеїзмів в українській мові.
статья, добавлен 31.12.2017Аналіз фразеологічних одиниць біблійного походження в німецькій та українській мовах. Дослідження автентичності таких фразеологізмів із сучасним перекладом тексту Біблії. Частота, кількість уживання біблеїзмів, їх структурно-семантична еквівалентність.
статья, добавлен 22.03.2023Висивітлення і характеристика теоретичних засад фразеології, що є основою для вивчення фразеологізмів. Дослідження особливостей вживання і семантики аналізованих біблеїзмів у сучасному художньому мовленні. Аналіз навантаження біблійних крилатих висловів.
курсовая работа, добавлен 01.12.2015Дослідження біблійних фразеологізмів та прецедентних імен, котрі функціонують в українській художній прозі ХХ-ХХІ століть. Семантичний та лінгвостилістичний аналіз біблеїзмів у художніх текстах, де вони утворюють своєрідний біблійний інтертекст.
статья, добавлен 10.07.2020Аналіз фразеологічних одиниць, що вербалізують концепт "близькості об’єкту", їх етнокультурна і етномовна специфіка. Конструктивна організацію фразеосемантичного поля "близько" і мікрополів в його складі в українській та англійській лінгвокультурах.
статья, добавлен 05.03.2019У роботі досліджено особливості структури, семантики і функціонування в текстах сучасної польської мови фразеологічних контамінацій як одного із типів структурно-семантичних інновацій, яких зазнають польські кінематичні фразеологізми на позначення емоцій.
статья, добавлен 26.09.2022Особливості структури, семантики та функціонування в текстах сучасної польської мови фразеологічних контамінацій як одного із типів структурно-семантичних інновацій. Об’єктом є контаміновані польські кінематичні фразеологізми на позначення емоцій.
статья, добавлен 20.05.2022Вивчення компаративних фразеологічних одиниць як фразеологічної мікросистеми німецької мови, в основі якого лежить комплексний аналіз фразеологічних порівнянь. Особливості природи творення компаративних фразеологізмів (первинний і вторинний фразотвір).
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз польських та українських рекламних текстів, визначення особливостей функціонування фразеологічних одиниць у рекламі. Використання фразеологізмів у буквальному відтворенні та у модифікованому вигляді (із трансформацією їх складових і значення).
статья, добавлен 22.09.2022- 18. Порівняльний аналіз соматичних фразеологізмів з компонентом "рука" в перській та українській мовах
Порівняльний аналіз перських та українських фразеологічних одиниць із соматичним компонентом "рука" ("dast"). Аналіз значення перських, українських фразеологізмів, а також здійснення пошуку українських відповідників перських фразеологічних виразів.
статья, добавлен 28.03.2024 Виявлення шляхів утворення фразеологізмів кримськотатарської мови. Вивчення структурно-семантичних особливостей фразеологічних зворотів мови, з’ясування ролі фразеологізмів у її лексичному складі. Фразеологічні сполучення, їх відміна від єдностей.
автореферат, добавлен 15.10.2013Аналіз питань семантики фразеологічних одиниць з числовим компонентом сучасної української мови. Фразеологія як нова лінгвістична дисципліна. Особливості взаємозв’язку символічного значення чисел з фразеологічними одиницями в українській культурі.
статья, добавлен 27.03.2018Дослідження фразем із компонентом гроші в українській, польській та англійській мові. Аналіз використання фразеологічних одиниць, приказок і прислів'їв у сфері економіки та культури. Особливості формування світобачення й ментальності української нації.
статья, добавлен 23.12.2021Об'єм фразеології як лінгвістичної дисципліни. Фразеологізм як основна одиниця вивчення фразеології. Фразеологія німецької мови в лексикографічному аспекті. Значення фразеологізмів в порівняльному плані. Контекст як важлива умова реалізації значення.
дипломная работа, добавлен 12.06.2011Лінгвокогнітивні засади опису семантики оцінних фразеологічних одиниць. Особливості вербалізації оцінних концептів засобами англійської фразеології. Характеристика структурно-семантичних особливостей оцінних фразеологічних одиниць в українській мові.
автореферат, добавлен 29.08.2015Символічні значення антропонімів та теонімів, які є образно-смисловим центром фразеологізмів в українській, російській і польській мовах. Онтологічні та культурологічні особливості фразеологічних одиниць, побудованих на основі антропологічних образів.
статья, добавлен 19.07.2018Дослідження українсько-польських мовних зв’язків у слов’янській філологічній науці. Характеристика українських лексичних запозичень у польській літературній мові. Вплив українських лексичних елементів на формування складу польської літературної мови.
автореферат, добавлен 10.08.2014