Реалізація прихованих семантичних характеристик французьких етноспецифічних номінацій у складі англомовних компаративем
Аналіз французьких етноспецифічних номінацій у складі англомовних компаративем, розгляд структури мовної моделі порівняння. Семантичні характеристики французьких етноспецифічних номінацій у складі англомовних компраративем у текстах британської преси.
Подобные документы
Установлення на основі семасіологічного аналізу особливостей семантичної структури іменника conflict. Виявлення особливостей функцій-реалізацій номінацій конфлікту в різних типах англомовного дискурсу. Розробка моделі організації номінацій конфлікту.
автореферат, добавлен 22.10.2013Аналіз стратифікації словникового масиву мови за різноманітними параметрами. Особливості внутрішніх форм номінацій ювелірних прикрас на прикладі англомовних тлумачних та енциклопедичних словників. Зв’язок золотих виробів із певними історичними особами.
статья, добавлен 29.05.2017Характеристика прагматичних аспектів англомовних номінацій невербальних зорових знаків комунікації у світлі теорії мовленнєвих актів. Визначення поняття зорового знака як одиниці невербаліки. Аналіз номінацій зорових знаків у сучасній англійській мові.
статья, добавлен 06.04.2019Дослідження номінацій мистецьких реалій в англомовному художньому просторі. Статус понять "мистецтво", "музика", "живопис" у лексико-семантичному полі мистецтва. Універсальні критерії вербалізації творів мистецтва в англомовних художніх текстах.
статья, добавлен 16.07.2018Роль французьких запозичених номінацій в англійській мові як способу передачі лінгвокультурної інформації та лексико-семантичну адаптацію. Реалізація темпорально-контекстуального маркування для стилізації певної часової епохи в дискурсивному фрагменті.
статья, добавлен 28.09.2016Встановлення різноманітності структурних типів французьких топонімів. Виявлення особливостей природи топонімічного типу, ролі географічного терміна у складі топоніма, співвідношення однослівних і складених найменувань і причини постійних переходів.
статья, добавлен 23.07.2017- 7. Функціонально-когнітивні відповідники українських історико-культурних реалій в англомовних виданнях
Перекладознавчий аналіз когнітивних і функціональних особливостей українських реалій. Дослідження етноспецифічних констант мовної свідомості, їх представлення в історико-культурному дискурсі українською мовою та у відповідному англомовному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.11.2013 Особливості сучасних англомовних номінацій сортів квітів, які дозволяють виявити тенденції у формуванні власних назв в англомовному просторі, сучасні аксіологічні пріоритети, кореляцію кольору. Ключові елементи, які виступають основою нових власних назв.
статья, добавлен 05.03.2019Розкриття сутності поняття "темпорально-контекстуальне маркування" та роль контекстуального оточення французьких запозичених номінацій в англійській мові як важливого фактору, який впливає на процес їхньої лексико-семантичної адаптації у цій мові.
статья, добавлен 08.02.2019Аналіз структурних й семантичних особливостей багатокомпонентних атрибутивних словосполучень в англомовних текстах економічної тематики. Моделі, за якими відбувається формування багатокомпонентних атрибутивних термінів-словосполучень економічної галузі.
статья, добавлен 05.11.2018Культурологічний та етимологічний аналіз найменувань продукту писанкарської творчості. Виявлення особливостей будови й змістовної організації писанкарських номінацій. Аналіз структурних характеристик та особливостей вживання писанкарських номінацій.
статья, добавлен 21.09.2023Огляд об'єктної категоризації у формуванні, структуруванні, функціонуванні англійської термінології ветеринарної медицини, термінів хвороб тварин. Вибірка зі спеціалізованих словників англомовних ветеринарних термінів, що номінують хвороби тварин.
статья, добавлен 26.11.2022Особливості функціонування фразеологічних одиниць із компонентом - власною назвою в умовах реалізації основних стилістичних, семантичних і оціночних цілей у контексті преси. Адекватний переклад власних назв у складі фразеологічних одиниць у текстах преси.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз терміноодиниць французьких назв течій мистецтва ХХІ століття, їх структурно-семантичні особливості та способи перекладу українською мовою. Особливості використання інтернаціоналізмів, семантичних еквівалентів, транскодування при перекладі.
статья, добавлен 21.07.2018Протягом 2014-2022 років в англомовних медіа вживаються декілька провідних номінацій збройної агресії Росії проти України від криза/crisis і спеціальна операція/special operation до війна/war, причому обрана номінація засвідчує політичну позицію видань.
статья, добавлен 20.10.2023Дослідження французьких варваризмів та реалій у текстах англомовних прозових творів Дж. Барнса та способів їх трансформацій при перекладі російською мовою. Особливості процесу перекладу реалій сучасної британської прози з англійської мови на російську.
статья, добавлен 16.07.2018Базова когнітивна операція, спрямована на зіставлення порівнюваних сутностей. Способи лінгвосеміотичної експлікації результатів когнітивної операції порівняння. Моделі порівняльних конструкцій, характерних для англомовних канадських поетичних текстів.
статья, добавлен 28.12.2017Аналіз прямих та переносних вживань номінацій коштовного каміння, виявлення їх символічної функції в авторських казках. Антропоцентричне спрямування номінацій коштовного каміння в творах А. Картер та О. Уайльда. Контекстуальне значення даних номінацій.
статья, добавлен 29.08.2016Синтаксична реалізація принципу іконічності в англомовних канадських поетичних текстах. Визначення синтаксичних принципів кодування інформації та їх реалізація в структурі художнього порівняння. Принцип іконічності як основа для створення мовного знака.
статья, добавлен 11.04.2018Виявлення основних домінуючих компонентів структури зачину замовляння, які наявні у всіх трьох мовах. Поділення кожного з згаданих компонентів на семантичні типи. У контексті міжмовного порівняння аналіз повторюваних семантичних моделей та їх змін.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз вторинних номінацій невизначеної кількості в англомовному публіцистичному дискурсі. Лінгвальні інструменти репрезентації цього явища в медійних текстах. Метафоричне перенесення як патерн утворення вторинних номінацій невизначеної кількості.
статья, добавлен 28.09.2021Аналіз англомовних фразеологізмів, які репрезентують концепт "Птах". Підхід до осмислення світу людини через понятійну сферу тваринного світу, через всю історію людської культури. Фразеологічі одиниці, якими прийнято позначати найменування птахів.
статья, добавлен 29.07.2020Проблема дослідження багатомірності лексико-семантичного вираження сленгових номінацій особи в українській мові. Функціонування сленгових номінацій у лінгвокультурній картині світу сучасної України. Системне відображення загальноукраїнської моделі світу.
статья, добавлен 29.07.2020Причини появи неологізмів, жаргонізмів і професіоналізмів. Дослідження структурних, семантичних і словотвірних характеристик абревіатур. Способи утворення акронімів. Особливості перекладу скорочень в англомовних комп’ютерних текстах українською мовою.
статья, добавлен 18.02.2021Дослідження французьких запозичень у сучасних англомовних романах. Використання іншомовних слів та виразів у художніх творах. Аналіз способів відтворення запозиченої французької лексики під час перекладу англомовного роману Дж. Харріс українською мовою.
статья, добавлен 20.07.2020