Фразеологические эвфемизмы английского языка, характеризующие лиц мужского пола
Фразеологические эвфемизмы как выразительный способ эвфемистического переименования, отличаются ярко выраженными оценочным, экспрессивным и функционально-стилистическим компонентами. Фразеологические эвфемизмы английского языка, характеризующие мужчину.
Подобные документы
Фразеологические единицы английского языка и сочетания, не обладающие устойчивостью, и семантически неделимые при переводе. Фразеологические сращения: идиомы, фраземы и сочетания. Глагольная конструкция в литературной речи и её стилистический оттенок.
творческая работа, добавлен 31.03.2012Неологические процессы современного английского языка и анализ наиболее распространенных инноваций, связанных с отмеченным фактором. Наиболее распространенные лексико-фразеологические инновации английского языка, соотносимые с "антитерроризмом".
статья, добавлен 25.10.2010Фразеологические единицы английского языка, содержащие компонент фитоним. Широкое рассмотрение понятия фразеологической единицы и включение фактора пословицы и поговорки. Семантические и синтаксические особенности английских фразеологических единиц.
статья, добавлен 29.06.2013Адъективные компаративные фразеологические единицы как одна из наиболее многочисленных групп в английской фразеологии. Классификация и анализ семантики компаративных единиц. Фразеологические единицы английского языка, обозначающие характер человека.
статья, добавлен 25.03.2019Изучение эвфемизмов в политическом дискурсе английского языка, которые становятся более распространенными в речи представителей власти. В данной группе эвфемизмов выделение особо важных подгрупп эвфемистической лексики и примеры их использования в речи.
статья, добавлен 28.12.2018Ознакомление с тематическими разрядами компаративных фразеологизмов. Рассмотрение и характеристика результатов систематизации лингвистических концептов эмоциональных состояний. Исследование адъективных компаративных фразеологизмов в английском языке.
статья, добавлен 22.04.2019Принципы просодической сегментации устной полусинтетической речи. Особенности фонетического оформления эвфемизмов, которые выделяют их из общего потока речи и привлекают внимание слушателя. Эвфемистический код живого языка. Эвфемизмы-автоматизмы.
статья, добавлен 30.05.2021Рассмотрение фразеологических единиц английского языка с компонентом-числительным. Привлечение одинаковых числительных в разные фразеологические окружения. Характеристика причин появления омонимических синтаксических и фразеологических словосочетаний.
статья, добавлен 21.11.2018Исследование семантических единиц (не)вежливого общения. Эвфемизмы и дисфемизмы как способ языкового конструирования коммуникантами своего опыта в нестабильной динамике взаимодействий, определяющих постоянно меняющееся отношение к объекту внимания.
статья, добавлен 04.10.2022Объектом данного исследования послужили пословицы современного английского языка, которые рассматриваются в работе как коммуникативные фразеологические единицы, и их усеченные речевые варианты или дериваты. Применение методов лингвистического анализа.
статья, добавлен 09.02.2021- 11. Исследование фразеологизмов английского языка, особенностей их перевода на примере творчества Б. Шоу
Классификация фразеологизмов. Фразеологические обороты, вошедшие во фразеологическую систему английского языка. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Изучение крылатых слов или фразеологизмов, заимствованных из произведений Бернарда Шоу.
курсовая работа, добавлен 15.08.2009 Понятие, предмет фразеологии, признаки фразеологизмов. Фразеологические единицы, отражающие традиции и обычаи английского народа, связанные с английскими реалиями, историческими фактами. Заимствованные фразеологические единицы: из библии, античности и др.
реферат, добавлен 25.12.2014Исследование эффективности фразеологических единиц в отечественном языкознании. Основные типы и методы изучения фразеологических единиц. Фразеология ингушского языка как малоизученный раздел лексики. Фразеологические сращения, единства, выражения.
курсовая работа, добавлен 05.03.2018Фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Особенности и роль наречий, указывающих на степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка.
статья, добавлен 05.02.2021Установление наиболее продуктивных групп фразеологических единиц с национально-культурным компонентом в британском и американском вариантах английского языка методами семантического, лингвокультурологического, компонентного и количественного анализа.
статья, добавлен 29.09.2016Рассмотрение особенностей функционирования английских заимствованных фразеологизмов и их компонентов во фразеологических единицах в газетно-публицистическом стиле немецкого языка. Раскрытие содержания понятия "фразеологические англицизмы в СМИ".
статья, добавлен 11.12.2018Проблема политнекорректности в ее лингвистических коррелятах эвфемизмах, дисфемизмах и ортофемизмах, называемых общим термином "икс-фемизмы". Взаимосвязь между икс-фемией как действием в языке и экспериенциальным контекстом, обусловливающим это действие.
статья, добавлен 25.01.2021- 18. Фразеологизмы-эвфемизмы, репрезентирующие взятку в русском и арабском языках: прагматический аспект
Эвфемизмы - слова или выражения, употребляемые вместо других, социально некорректных наименований, представляющихся говорящему неприличными, грубыми, нетактичными. Высокая степень мотивированности в речи - одна из характерных особенностей метонимии.
статья, добавлен 12.03.2021 Фразеологические единицы - компонент языка, который фиксирует и передает от поколения к поколению культурные установки и стереотипы, эталоны и архетипы определенного народа. Интерпретационное поле - один из базовых структурных компонентов концепта.
статья, добавлен 27.09.2018Анализ видов межъязыковых отношений при сопоставлении фразеологических единиц английского и турецкого языков: полных и частичных эквивалентов. Выявление общих и специфических черт их структурных моделей, фактов влияния системы одного языка на другой.
статья, добавлен 30.03.2019Фразеологические единицы как объект исследования в языкознании. Источники возникновения фразеологизмов. Фразеологические сращения в ингушском языке. Фразеологические единства, где смысловое значение выражается с помощью двойного признака; примеры.
курсовая работа, добавлен 24.01.2022Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.
статья, добавлен 16.06.2018Проблема эвфемизмов как многоплановое явление английского языка, имеющее лингвистические, социальные и психологические аспекты. Понятие "эвфемизм". Описание наиболее распространенных групп эвфемизмов в английском языке, их основные характеристики.
статья, добавлен 22.10.2018Роль невербальных средств общения в человеческой коммуникации. Методы семантики и их применимость к изучению фразеологического фонда языка. Фразеологические единицы, характеризующие невербальное общение, их употребление в художественной литературе.
автореферат, добавлен 01.04.2018Анализ фразеологических единиц, которые имеют место в экономических текстах и дискурсах. Исследование лексемы Geld, семантические особенности ее репрезентации в языке на примере фразеологических единиц. Частичные межязыковые фразеологические эквиваленты.
статья, добавлен 14.12.2018