Позамовні чинники англомовних запозичень у сучасній французькій мові
Вивчення факторів поповнення мови сучасної Франції. Причини лексичних запозичень та застосування елементів англійського походження. Аналіз впливу засобів масової інформації та Інтернету на процеси лінгвістичних змін. Шляхи потрапляння іноземних термінів.
Подобные документы
Проблеми англомовних запозичень у франкомовних виданнях і способи їх інтеграції в мові засобів масової комунікації. Визначення поняття "інтернет-комунікація". Варіанти адаптації запозичень із англійської мови у французькій періодиці новітніх технологій.
статья, добавлен 28.05.2017Радикальні перетворення у житті суспільства як наслідок до суттєвих змін в лексиці сучасної літературної мови. Характеристика лексичних запозичень в сучасній українській мові з англійської мови у засобах масової інформації та молодіжному мовленні.
реферат, добавлен 18.05.2015Роль засобів масової інформації у процесі запозичення. Аналіз причин використання запозичених лексичних одиниць. Вплив англійської мови на мовні звичаї французького суспільства. Заходи державного регулювання щодо збереження чистоти французької мови.
автореферат, добавлен 12.01.2020Дослідження нової іншомовної лексики англійського походження. Причини входження та процеси адаптації неоангліцизмів у сучасній українській літературній мові. Стилістичні й семантичні особливості та лексико-тематична спрямованість англомовних запозичень.
статья, добавлен 17.09.2023Аналіз функціонування спортивної лексики у спеціальній сфері комунікації соціуму. Шляхи поповнення даної термінології, її порівняльно-генетичний аналіз в 90-х роках ХХ ст. та на нинішньому етапі в мові засобів масової інформації, використання запозичень.
статья, добавлен 07.10.2018Опис видів запозичених одиниць: власні (варваризми, екзотизми, асимільовані), кальки, гібридні утворення. Структурно-семантичні типи запозичень англомовних термінів Інтернету в українській мові. Використання англіцизмів з графічним переоформленням.
статья, добавлен 09.12.2018Оцінка сучасного впливу на німецьку мову. Дослідження специфіки слов'янсько-німецьких мовних контактів. Причини запозичень та шляхи історичних змін в лексиці німецької мови. Комплексний аналіз різних типів класифікацій слов'янських лексичних запозичень.
статья, добавлен 04.11.2018Аналіз англомовних запозичень у текстах українських сайтів новин та висвітлення питань перекладу англомовних запозичень у сучасній українській мовній практиці. Використання транслітерування, прямого запозичення, калькування при перекладі запозичень.
статья, добавлен 16.04.2023Дослідження актуальних проблем сучасної української термінології. Вивчення особливостей утворення понять в українській мові на основі елементів греко-латинського походження. Застосування іншомовних запозичень в лексиці сучасної української мови.
статья, добавлен 05.04.2019Розгляд іншомовних слів в лексичній системі української мови. Систематизація англомовних запозичень в українській мові. Особливості засвоєння англомовних запозичень різними соціальними групами, культурномовною компетенцією носіїв української мови.
статья, добавлен 05.03.2023Мовні та позамовні чинники активізації процесу англомовного запозичення. Становлення тематичних груп англомовних запозичень з формантом –ing. Особливості словотвірного потенціалу форманта -ing в українській, російській, польській та французькій мовах.
автореферат, добавлен 26.09.2015Специфіка слов’янсько-німецьких мовних контактів. Основні причини запозичень та шляхи історичних змін в лексиці німецької мови. Поняття асиміляції та інтеграції лексичних одиниць в сучасній мові, принципи утворення та застосування морфем і топонімів.
статья, добавлен 29.01.2016Дослідження специфіки сучасних англомовних запозичень в українських наукових та публіцистичних текстах. Аналіз нових лексичних запозичень, що активно функціонують в мові волинських періодичних видань, відстеження загальних тенденцій їх використання.
статья, добавлен 20.07.2022Порівняльна характеристика фонографічної та семантичної адаптації лексичних запозичень у французькій мові. Розбіжності між фонемами та графемами мов-джерел. Взаємозв’язок стародавніх, а також германських мов з французькою мовою досліджуваного періоду.
автореферат, добавлен 30.07.2015Аналіз впливу соціальних чинників на процес адаптації лексичних запозичень у мові-реципієнті. Розкриття погляди мовознавців стосовно позамовних причин запозичень однієї мовою іншою із зосередженням уваги на теоретичних проблемах лексичних запозичень.
статья, добавлен 24.12.2021Позамовні чинники вживання англомовних запозичень у сфері інформаційних технологій. Приклади вживання англіцизмів в українських електронних засобах масової інформації. Причини наявності значної кількості англійських варваризмів у публіцистичних текстах.
статья, добавлен 28.03.2017Дослідження проблеми запозичених слів, які, будучи найважливішим джерелом поповнення словника, є однією з головних умов розвитку мови. Аналіз запозичень з англійської мови з точки зору їх асиміляції у французькій мові, розгляд проблеми мовної політики.
статья, добавлен 23.10.2022Аналіз асиміляції запозичень з англійської мови у сучасній українській мові. Зростання інтересу до мовних запозичень та процесів їх функціонування у новому середовищі системи мови-реципієнта. Дослідження запозичень останніх десятиліть, які не вивчалися.
статья, добавлен 14.10.2016Короткий огляд процесу адаптації лексичних запозичень в лінгвістичних працях ХХ-ХХІ ст. Формування й удосконалення принципів освоєння іншомовного слова та розробка конкретного механізму визначення етапів та ступенів адаптації запозичень у мові-реципієнті.
статья, добавлен 20.07.2018Значення терміну запозичення, методи й прийоми їх розвитку та асиміляції в мові. Систематизація і класифікація іншомовних лексичних одиниць. Наповненість мови запозиченнями із сучасної морської англійської, їх семантичне й функціональне походження.
статья, добавлен 17.11.2022Вплив іноземних мов як панівного чинника глобалізаційного процесу. Причини запозичення слів, що існують у мові. Порівняльний аналіз сучасних процесів запозичення з процесами існування мови в минулому. Аналіз теорій іншомовних запозичень із різних мов.
статья, добавлен 18.10.2022Склад запозичень та специфіка функціонування типів іншомовної лексики. Проблема функціонування іншомовних лексичних запозичень в українському мовному середовищі. Доцільність використання та причини появи запозичених лексем у сучасній українській мові.
статья, добавлен 13.09.2017Аналіз новітніх іншомовних запозичень як засобу формування інноваційної фонду словникового складу англійської мови і поповнення арсеналу словотворчих засобів. Показники їх входження в лексико-семантичну систему мови-рецептора. Основні джерела запозичень.
статья, добавлен 06.12.2012Вплив англо-американських запозичень і фонетико-морфологічних змін у німецькій мові. Аналіз змін у лексичному складі німецької мови, що були спричинені умовами існування в сучасному періоді. Причини змін у фонетиці та морфології запозиченої лексики.
статья, добавлен 29.09.2024Вплив мов різних країн на англійську мову. Приклади іншомовних запозичень та їх відмінності у лексичних і граматичних особливостях в залежності від мови. Зміни в англійській мові під впливом інших мов, поява нових запозичень в ній у XV–XVI столітті.
статья, добавлен 28.08.2012