Типы фразеологизмов с точки зрения семантической слитности их компонентов (на примере произведения А. Мердок "Море, море")

Устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Понятие фразеологической единицы. Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости их компонентов. Примеры использования различных типов фразеологизмов в произведении А. Мердок "Море, море".

Подобные документы

  • Языковая картина мира Александра Николаевича Башлачева, конструируемая на основе употребляемых в текстах фразеологизмов. Статистический анализ употреблений фразеологических единиц с точки зрения их компонентного состава и семантики их компонентов.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Направления во взглядах на предмет и сущность фразеологии. Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Языковая игра с фразеологизмами.

    реферат, добавлен 18.10.2011

  • Семантические особенности фразеологизмов в форме словосочетания с прямым дополнением. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств. Структурно-грамматические свойства фразеологизмов в русском языке.

    курсовая работа, добавлен 13.04.2014

  • Сущность и границы семантической субкатегории деятельности в подсистеме процессуальных фразеологизмов. Особенности функционирования внешней формы процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности. Структурная модель исследуемых фразеологизмов.

    автореферат, добавлен 30.04.2018

  • Понятие фразеологии русского языка, ее происхождение. Классификация русских фразеологизмов. Изучение классификации с точки зрения стилистики. Использование фразеологизмов в современных текстах. Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний.

    доклад, добавлен 25.03.2014

  • Определение фразеологизма и фразеологии, история происхождения фразеологизмов английского языка. Анализ фразеологизмов, встречающиеся в учебнике "Spotlight". Классификация фразеологизмов. Создание буклета английских фразеологизмов в виде картинок.

    контрольная работа, добавлен 12.07.2020

  • Функциональная стратификация компонентов метафорических фразеологизмов в зависимости от степени семантической самостоятельности и последующей воспроизводимости в значении, заданном определенным контекстом. Классификация языковых уровней М.В. Никитиного.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Изучение иностранных языков в Узбекистане. Вариантность как общеязыковой феномен. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Лексикографическое описание русских фразеологизмов. Классификация фразеологических оборотов по степени семантической слитности.

    дипломная работа, добавлен 25.05.2018

  • История изучения русской фразеологии в отечественном языкознании. Разделение фразеологизмов на типы по степени семантической слитности их компонентов. Проблема разграничения вариантов и синонимов фразеологических оборотов. Объект и границы фразеологии.

    реферат, добавлен 12.06.2012

  • Классификация фразеологизмов. Фразеологические обороты, вошедшие во фразеологическую систему английского языка. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Изучение крылатых слов или фразеологизмов, заимствованных из произведений Бернарда Шоу.

    курсовая работа, добавлен 15.08.2009

  • Предмет фразеологии и типы фразеологизмов. Основные разновидности фразеологизмов в английском языке. Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран. Анализ национально-культурной специфики англоязычных фразеологизмов.

    курсовая работа, добавлен 15.09.2015

  • Оценочность как один из основных компонентов в структуре фразеологического значения. Характеристика главных задач и функций. Сущность оценочной эврисемичности А.В. Жукова. Основные положения фразеологизмов, объединенных общим семантическим признаком.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Определение и сущность фразеологического оборота, подходы к его исследованию. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности, по составу и структуре, происхождению, с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.

    контрольная работа, добавлен 29.10.2011

  • Наука об устойчивом сочетании слов. Семантическая слитность фразеологизмов. Лексикализация и превращение словосочетания во фразеологическую единицу. Признаки фразеологизмов, их различия и системность. Употребление фразеологизмов в речи, их происхождение.

    контрольная работа, добавлен 30.10.2015

  • Методика исследования фразеологической стратификации, которая предполагает изучение всех динамических характеристик фразеологической единицы. Понятие динамичности качественно-обстоятельственных фразеологизмов. Их синонимия и значение квалитативности.

    статья, добавлен 04.06.2013

  • Выделение фразеологизмов и паремий со значением "интеллект человека" в русском и китайском языках. Выявление сходства и различия между ними с точки зрения их национальной специфики. Рассмотрение эквивалентных и неполноэквивалентных фразеологизмов.

    дипломная работа, добавлен 18.06.2017

  • Фразеология как уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью и эмоциональностью. Общие понятия фразеологии, ее объем и границы. Разделение фразеологизмов по степени семантической слитности компонентов, фразеологический оборот.

    реферат, добавлен 06.02.2013

  • Дослідження концепту sea/море, який є вагомим компонентом національної культури, так як він відображає найважливіші категорії життєвої філософії англійського народу, а отже є значущим для вибору оптимальної лінії поведінки в англійській лінгвокультурі.

    статья, добавлен 19.09.2012

  • Словосочетания и их классификация. Примеры фразеологизмов, проблемы их перевода. Понятие безэквивалентной лексики. Переводческие накопители и их история. Возможности использования информационных технологий при автоматизации перевода фразеологизмов.

    курсовая работа, добавлен 01.04.2016

  • Понятие фразеологизмов, их категориальные признаки и коммуникативно-прагматические свойства. Их типы по мотивированности значения и семантической слитности. Фразеологические единицы с лексико-грамматическими архаизмами и архаическими падежными формами.

    дипломная работа, добавлен 13.10.2014

  • Особенности образования фразеологизмов в русском языке, характеристика основных типов и их источники. Понятие и главные виды эквивалентов. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Особенности устойчивых сравнений. Грамматическая фразеология.

    реферат, добавлен 24.10.2013

  • Основные характеристики фразеологической единицы. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Классификация приемов перевода фразеологизмов. Фразеологические единицы в английской художественной литературе и их перевод на русский язык.

    курсовая работа, добавлен 27.06.2015

  • Источники возникновения фразеологизмов (исконно русских): из старославянского языка, из других языков. Создание в устной речи людей различных профессий фразеологизмов: от столяров, железнодорожников, музыкантов. Фразеологизмы их мифов и их особенности.

    презентация, добавлен 12.12.2017

  • Классификация фразеологических единиц с точки зрения семантической структуры. Их роль в изучении русского и французского языка. Безэквивалентные фразеологические единицы как фразеологизмы, не имеющие соответствий во фразеологической системе другого языка.

    доклад, добавлен 28.08.2012

  • Проведение исследования структурной организации трехкомпонентных процессуальных фразеологизмов субкатегории деятельности, имеющих структуру простого и сложного словосочетания. Анализ роли компонентов в формировании семантической структуры выражений.

    диссертация, добавлен 30.04.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.